DAPTOMYCIN ANFARM 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz betegtájékoztató
Gyógyszer alapadatai
Betegtájékoztató: Információk a beteg számára
Daptomycin Anfarm 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
daptomicin
Mielőtt elkezdik Önnél alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mert az Ön számára fontos információkat tartalmaz.
Tartsa meg a betegtájékoztatót, mert a benne szereplő információkra a későbbiekben is szüksége lehet.
További kérdéseivel forduljon kezelőorvosához vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberhez.
Ezt a gyógyszert az orvos kizárólag Önnek írta fel. Ne adja át a készítményt másnak, mert számára ártalmas lehet még abban az esetben is, ha a betegsége tünetei az Önéhez hasonlóak.
Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről kezelőorvosát vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. Lásd 4. pont.
A betegtájékoztató tartalma
1. Milyen típusú gyógyszer a Daptomycin Anfarm 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz (a továbbiakban Daptomycin Anfarm) és milyen betegségek esetén alkalmazható?
2. Tudnivalók, mielőtt Daptomycin Anfarm-ot adnak Önnek
3. Hogyan adják be Önnek a Daptomycin Anfarm-ot?
4. Lehetséges mellékhatások
5. Hogyan kell a Daptomycin Anfarm-ot tárolni?
6. A csomagolás tartalma és egyéb információk
1. Milyen típusú gyógyszer a Daptomycin Anfarm és milyen betegségek esetén alkalmazható?
A Daptomycin Anfarm por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz hatóanyaga a daptomicin. A daptomicin olyan antibakteriális szer, amely meg tudja akadályozni bizonyos baktériumok növekedését. A Daptomycin Anfarm-ot felnőtteknél, valamint gyermekeknél és serdülőknél (1 – betöltött 18 éves) a bőr vagy a bőr alatti szövetek fertőzéseinek kezelésére alkalmazzák. A vérben fellépő fertőzések kezelésére is alkalmazzák, ha azok bőrfertőzésekkel állnak összefüggésben.
A Daptomycin Anfarm-ot alkalmazzák továbbá felnőtteknél egy Staphylococcus aureus nevű baktériumfajta által okozott, a szív belsejét borító szöveteket, az úgynevezett szívbelhártyát (beleértve a szívbillentyűket) érintő fertőzések kezelésére. Az ugyanezen baktériumfajta által okozott, vérben fellépő fertőzések kezelésére is alkalmazzák, ha azok a szívet érintő fertőzéssel állnak összefüggésben.
Fertőzésének/fertőzéseinek típusától függően kezelőorvosa egyéb antibakteriális szereket is felírhat Önnek a Daptomycin Anfarm-kezelés alatt.
2. Tudnivalók, mielőtt Daptomycin Anfarm-ot adnak Önnek
Nem kaphat Daptomycin Anfarm-ot
Ha allergiás a daptomicinre vagy nátrium-hidroxidra vagy a gyógyszer (6. pontban felsorolt) egyéb
összetevőjére.
Amennyiben ez érvényes Önre, közölje a kezelőorvosával vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel. Ha úgy gondolja, hogy allergiás (túlérzékeny) lehet, kérje a kezelőorvosa vagy gondozását végző egészségügyi szakember tanácsát.
Figyelmeztetések és óvintézkedések
A Daptomycin Anfarm beadása előtt beszéljen kezelőorvosával vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel:
- Ha veseproblémái vannak vagy voltak. Lehet, hogy egyes esetekben a kezelőorvosának módosítania kell a Daptomycin Anfarm adagját (lásd 3. pont).
- Esetenként a Daptomycin Anfarm-mal kezelt betegeknél izomérzékenység, izomfájdalom vagy izomgyengeség léphet fel (lásd 4. pont). Ha ez előfordul, mondja el kezelőorvosának. Kezelőorvosa vérvizsgálatot fog elrendelni, és tanácsot ad Önnek, hogy kaphatja-e továbbra is a Daptomycin Anfarm-ot vagy sem. A tünetek a Daptomycin Anfarm-kezelés abbahagyását követő pár napon belül általában elmúlnak.
- Ha valaha súlyos bőrkiütés vagy bőrhámlás, hólyagosodás és/vagy szájfekély, vagy súlyos veseproblémák alakultak ki Önnél a daptomicin alkalmazása után.
- Ha Ön nagyon túlsúlyos. Előfordulhat, hogy Önnél a daptomicin vérszintje magasabb az átlagos testtömegű személyek vérszintjeinél, és állapotát szoros megfigyelés alatt kell tartani az esetleges mellékhatások észlelése érdekében.
Ha ezek bármelyike érvényes Önre, közölje a kezelőorvosával vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel mielőtt beadnák Önnek a Daptomycin Anfarm-ot.
Azonnal közölje a kezelőorvosával vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel, ha az
alábbi tünetek bármelyike jelentkezik:
- A betegeknél súlyos, heveny allergiás reakciókat észleltek szinte az összes antibakteriális szerrel történt kezelés után, beleértve a daptomicint is. A tünetek között szerepelhetnek a sípoló légzés, nehézlégzés, az arc, a nyak vagy a torok duzzanata, bőrkiütés és csalánkiütés vagy láz.
- Súlyos bőrelváltozásokról számoltak be a daptomicin alkalmazásával összefüggésben. Az ilyen bőrelváltozások esetén fellépő tünetek a következők lehetnek:
- újonnan kialakuló vagy súlyosbodó láz,
- vörös színű, kidudorodó vagy folyadékkal telt bőrelváltozások, melyek a hónaljában, a mellkasán vagy az ágyéki területen kezdődhetnek, és amelyek a test nagy területén elterjedhetnek,
- hólyagok vagy fekélyek a szájában vagy a nemi szerveken.
- Súlyos veseproblémáról számoltak be a daptomicin alkalmazásával összefüggésben. A tünetek között szerepelhet a láz és a bőrkiütés.
- A kézfejek vagy lábfejek szokatlan bizsergése vagy zsibbadása, érzéskiesés vagy mozgászavar. Amennyiben ilyen tünetei jelentkeznek, közölje a kezelőorvosával, aki eldönti, hogy folytatható-e a kezelés.
- Hasmenés, különösen akkor, ha vért vagy nyákot is észlel a székletében, vagy ha a hasmenés súlyossá vagy tartóssá válik.
- Újonnan kialakuló vagy súlyosbodó láz, köhögés vagy nehézlégzés. Ezek az eozinofíl tüdőgyulladásnak nevezett ritka, de súlyos tüdőbetegség jelei lehetnek. Kezelőorvosa ellenőrzi majd a tüdő állapotát, és eldönti, hogy Ön folytathatja-e a Daptomycin Anfarm-kezelést, vagy sem.
A Daptomycin Anfarm befolyásolhatja a véralvadást mérő laboratóriumi vizsgálatokat. Az eredmények gyenge alvadási képességet mutathatnak, amikor valójában nincs semmi gond. Ezért fontos, hogy az ilyen vizsgálatoknál kezelőorvosa vegye figyelembe, hogy Ön Daptomycin Anfarm-ot kap. Kérjük, tájékoztassa kezelőorvosát, hogy Daptomycin Anfarm-kezelés alatt áll.
Az izmok épségének nyomon követése érdekében a kezelőorvosa vérvizsgálatokat fog végeztetni a kezelés megkezdése előtt és a Daptomycin Anfarm-kezelés ideje alatt is rendszeresen.
Gyermekek
Egy évnél fiatalabb gyermekeknek nem szabad Daptomycin Anfarm-ot adni, mivel az állatokon végzett kísérletek azt mutatták, hogy ebben a korcsoportban súlyos mellékhatások lehetnek.
Idősek
A 65 év feletti betegek kezelésére ugyanaz az adag alkalmazható, mint más felnőtteknél, feltéve, hogy jó a veseműködésük.
Egyéb gyógyszerek és a Daptomycin Anfarm
Feltétlenül tájékoztassa kezelőorvosát vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert a jelenleg vagy nemrégiben szedett, valamint szedni tervezett egyéb gyógyszereiről.
Különösen fontos, hogy megemlítse az alábbiakat:
- Sztatinoknak vagy fibrátoknak nevezett gyógyszerek (a koleszterinszint csökkentésére), vagy ciklosporin (transzplantációban a szervkilökődés megelőzésére vagy más betegségekben – például reumás ízületi gyulladás [reumatoid artritisz] vagy allergiás ekcéma [atópiás dermatitisz] – alkalmazott gyógyszer). Az izmokat érintő mellékhatások fellépésének kockázata magasabb lehet, amikor a Daptomycin Anfarm-kezelés alatt egy ilyen gyógyszert (vagy az izmokra ható egyéb gyógyszert) szednek. Kezelőorvosa úgy is dönthet, hogy nem ad Önnek Daptomycin Anfarm-ot, vagy egy időre leállítja a másik gyógyszerrel végzett kezelést.
- A nem-szteroid gyulladásgátló gyógyszereknek (NSAID) vagy COX-2 gátlóknak (például celekoxib) nevezett fájdalomcsillapítók, mert kölcsönhatás alakulhat ki a Daptomycin Anfarm-mal a vesében.
- Szájon át szedhető véralvadásgátlók (például warfarin). Szükség lehet arra, hogy kezelőorvosa ellenőrizze az Ön véralvadási idejét.
Terhesség és szoptatás
A Daptomycin Anfarm-ot általában nem adják terhes nőknek. Ha Ön terhes vagy szoptat, illetve ha fennáll Önnél a terhesség lehetősége vagy gyermeket szeretne, a gyógyszer alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosával vagy gyógyszerészével.
Ha Daptomycin Anfarm-ot kap, nem szabad szoptatnia, mert a gyógyszer bejut az anyatejbe, és hatással lehet a csecsemőre.
A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre
A Daptomycin Anfarm nincs ismert hatással a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességekre.
A Daptomycin Anfarm nátriumot tartalmaz
A készítmény kevesebb mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz adagonként, azaz gyakorlatilag
„nátriummentes”.
3. Hogyan adják be Önnek a Daptomycin Anfarm-ot?
A Daptomycin Anfarm-ot általában az orvos vagy a gondozását végző egészségügyi szakember adja be Önnek.
Felnőttek (18 éves és annál idősebbek)
Az adag a testtömegétől és a kezelendő fertőzés típusától függ. Felnőtteknél, bőrfertőzés esetén a szokásos adag naponta egyszer 4 milligramm (mg) testtömegkilogrammonként (ttkg); valamint a szív fertőzése, vagy a vér fertőzése (ha utóbbi a bőr vagy a szív fertőzésével együtt jelentkezik) esetén naponta egyszer 6 milligramm (mg) testtömegkilogrammonként (ttkg). Felnőtt betegeknél ezt az adagot közvetlenül a vérkeringésbe (egy vénába) adják be, körülbelül 30 percig tartó infúzióban, vagy 2 percig tartó injekcióban. Ugyanekkora adag alkalmazása javasolt 65 évesnél idősebb betegek esetében is, feltéve, hogy jó a veseműködésük.
Ha a veséi nem működnek megfelelően, előfordulhat, hogy ritkábban, például másnaponként egyszer kap Daptomycin Anfarm-ot. Ha Ön művesekezelés (dialízis) alatt áll, és a Daptomycin Anfarm következő adagja a dialíziskezelés napján esedékes, a Daptomycin Anfarm-ot általában a dialíziskezelést követően fogják beadni Önnek.
Gyermekek és serdülők (1 – betöltött 18 éves kor között)
Gyermekeknél és serdülőknél (1 – betöltött 18 éves kor között) az adag a beteg életkorától és a kezelt fertőzés típusától függ majd. Ezt az adagot közvetlenül a vérkeringésbe (egy vénába) adják be, körülbelül 30-60 percig tartó infúzióban.
A kezelés időtartama bőrfertőzés esetén általában 1-2 hét. A vér vagy a szív fertőzései, valamint
bőrfertőzések esetén a kezelőorvosa dönti el, hogy Ön meddig kapja a kezelést.
A készítmény felhasználására és kezelésére vonatkozó részletes útmutatások a betegtájékoztató végén találhatóak.
4. Lehetséges mellékhatások
Mint minden gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.
A legsúlyosabb mellékhatások az alábbiakban kerülnek leírásra:
Súlyos mellékhatások nem ismert gyakorisággal (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg)
- A daptomicin alkalmazása alatt néhány esetben túlérzékenységi reakcióról számoltak be (súlyos allergiás reakció, beleértve az anafilaxiát és az angioödémát is). Ez a súlyos allergiás reakció azonnali orvosi ellátást igényel. Haladéktalanul közölje a kezelőorvosával vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel, ha az alábbi tünetek bármelyikét észleli:
- mellkasi fájdalom vagy szorító érzés,
- bőrkiütés vagy csalánkiütés,
- a torok duzzanata,
- gyors vagy gyenge pulzus,
- sípoló légzés,
- láz,
- hidegrázás vagy remegés,
- hőhullámok,
- szédülés,
- ájulás,
- fémes szájíz.
- Azonnal közölje kezelőorvosával, ha ismeretlen eredetű izomfájdalmat, izomérzékenységet vagy izomgyengeséget tapasztal. Az izomproblémák súlyosak lehetnek, és akár az izomszövet széteséséhez (rabdomiolízis) is vezethetnek, ami vesekárosodást okozhat.
Egyéb súlyos mellékhatások, amelyekről a daptomicin alkalmazásával összefüggésben számoltak be:
- Egy ritka, de esetleg súlyos tüdőbetegség, úgynevezett eozinofil tüdőgyulladás, amely legtöbbször több mint 2 héttel a kezelés után jelentkezik. A tünetek közé tartozhatnak a nehézlégzés, az újonnan kialakuló vagy súlyosbodó köhögés, vagy az újonnan kialakuló vagy súlyosbodó láz.
- Súlyos bőrelváltozások. A tünetek között szerepelhetnek:
- újonnan kialakuló vagy súlyosbodó láz,
- vörös színű, kidudorodó vagy folyadékkal telt bőrelváltozások, melyek a hónaljában, a mellkasán vagy az ágyéki területen kezdődhetnek, és amelyek a test nagy területén elterjedhetnek,
- hólyagok vagy fekélyek a szájában vagy a nemi szerveken.
- Súlyos veseprobléma. A tünetek között szerepelhet a láz és a bőrkiütés.
Ha ezeket a tüneteket tapasztalja, azonnal szóljon a kezelőorvosának vagy a gondozását végző egészségügyi szakembernek! Kezelőorvosa további vizsgálatokat fog végezni a diagnózis felállításához.
A leggyakrabban jelentett mellékhatások az alábbiakban kerülnek leírásra:
Gyakori mellékhatások (10 betegből legfeljebb 1 beteget érinthet)
- gombás fertőzések, mint például a szájpenész,
- húgyúti fertőzés,
- csökkent vörösvértestszám (vérszegénység),
- szédülés, szorongás, alvászavar,
- fejfájás,
- láz, gyengeség (aszténia),
- magas vagy alacsony vérnyomás,
- székrekedés, hasi fájdalom,
- hasmenés, hányinger vagy hányás,
- szélgörcs,
- haspuffadás vagy felfúvódás,
- bőrkiütés vagy bőrviszketés,
- az infúzió beadási helyén jelentkező fájdalom, viszketés vagy bőrpír,
- a karok vagy a lábak fájdalma,
- a májenzimek vagy a kreatin-foszfokináz (CPK) emelkedett szintjét mutató vérvizsgálatok.
A Daptomycin Anfarm-kezelés után esetleg jelentkező egyéb mellékhatások az alábbiakban kerülnek leírásra:
Nem gyakori mellékhatások (100 betegből legfeljebb 1 beteget érinthet)
- vérképeltérések (például a vérlemezkék [a vér egyik alkotóeleme] számának emelkedése, ami növelheti a vér alvadási készségét; vagy bizonyos fajta fehérvérsejtek számának emelkedése),
- étvágycsökkenés,
- a kezek vagy lábfejek bizsergése vagy zsibbadása, ízérzési zavarok,
- remegés,
- szívritmus megváltozása, kipirulás,
- emésztési zavarok (diszpepszia), a nyelv gyulladása,
- viszkető bőrkiütés,
- izomfájdalom, izomgörcs vagy izomgyengeség, izomgyulladás (miozítisz), ízületi fájdalom,
- vese-rendellenességek,
- a hüvely gyulladása és irritációja,
- általános fájdalom vagy gyengeség, fáradtság (kimerültség),
- emelkedett vércukorszintet, szérum-kreatininszintet, mioglobinszintet vagy laktátdehidrogenáz-szintet (LDH), a véralvadási idő megnyúlását vagy a sóháztartás zavarát mutató vérvizsgálatok,
- szemviszketés.
Ritka mellékhatások (1000 betegből legfeljebb 1 beteget érinthet)
- a bőr és a szemek besárgulása,
- megnyúlt protrombin idő.
A gyakoriság nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg) Antibakteriális szer által okozott vastagbélgyulladás, beleértve az álhártyás vastagbélgyulladást is (súlyos vagy tartós, vért és/vagy nyákot tartalmazó hasmenés, ami hasi fájdalommal vagy lázzal jár), könnyen kialakuló véraláfutás, fogínyvérzés vagy orrvérzés.
Mellékhatások bejelentése
Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. A mellékhatásokat közvetlenül a hatóság részére is bejelentheti az V. függelékben található elérhetőségeken keresztül. A mellékhatások bejelentésével Ön is hozzájárulhat ahhoz, hogy minél több információ álljon rendelkezésre a gyógyszer biztonságos alkalmazásával kapcsolatban.
5. Hogyan kell a Daptomycin Anfarm-ot tárolni?
- A gyógyszer gyermekektől elzárva tartandó.
- A dobozon és a címkén feltüntetett lejárati idő (EXP) után ne alkalmazza ezt a gyógyszert. A lejárati idő az adott hónap utolsó napjára vonatkozik.
- Hűtőszekrényben (2 °C – 8 °C) tárolandó.
6. A csomagolás tartalma és egyéb információk
Mit tartalmaz a Daptomycin Anfarm
- A készítmény hatóanyaga a daptomicin. A port tartalmazó injekciós üveg 500 mg daptomicint tartalmaz.
- Egyéb összetevő: nátrium-hidroxid.
Milyen a Daptomycin Anfarm külleme és mit tartalmaz a csomagolás
A Daptomycin Anfarm por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz sárga vagy sárgás port tartalmazó injekciós üveg formájában kerül forgalomba. Beadása előtt feloldás és oldatképzés céljából oldószerrel keverik össze.
A Daptomycin Anfarm 1 db, 5 db vagy 10 db injekciós üveget tartalmazó kiszerelésben kerül forgalomba.
A forgalomba hozatali engedély jogosultja
ANFARM HELLAS S.A.
4 Achaias Str. & Trizinias,
14564 Kifissia, Attiki,
Görögország
Gyártó
ANFARM HELLAS S.A
61st km NAT.RD. ATHENS-LAMIA,
Schimatari Viotias 32009,
Görögország
OGYI-T-24082/04 1×15 ml 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg
OGYI-T-24082/05 5×15 ml 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg
OGYI-T-24082/06 10×15 ml 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg
Ezt a gyógyszert az Európai Gazdasági Térség tagállamaiban az alábbi neveken engedélyezték:
Magyarország Daptomycin Anfarm 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
Görögország Daptomycin / Anfarm 500 mg κόνις για ενέσιμο διάλυμα ή διάλυμα προς έγχυση
Málta Daptomycin Anfarm 500 mg powder for solution for injection or infusion
A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma: 2022. június
Az alábbi információk kizárólag egészségügyi szakembereknek szólnak:
Fontos: A gyógyszer felírása előtt kérjük, olvassa el az alkalmazási előírást.
A készítmény felhasználására és kezelésére vonatkozó útmutatások
500 mg-os hatáserősség:
Felnőtteknél a daptomicint intravénásan lehet alkalmazni 30 perces infúzióként vagy 2 perces injekcióként. A felnőtt adagolástól eltérően a daptomicint gyermekeknek és serdülőknek nem szabad 2 perces injekcióként beadni. A 7 – betöltött 18 éves gyermekeknek és serdülőknek a daptomicint 30 perces infúzióban kell beadni. 7 évesnél fiatalabb, 9-12 mg/ttkg dózist kapó gyermekeknek a daptomicint 60 perces infúzióban kell beadni. Az infúzióhoz történő oldatkészítés egy további, az alábbiakban részletezett hígítási lépést igényel.
Intravénás infúzióban, 30 vagy 60 perc alatt beadott Daptomycin Anfarm
Az 50 mg/ml koncentrációjú Daptomycin Anfarm infúzió elkészítéséhez a liofilizált készítményt 10 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekcióval kell feloldani.
A liofilizált készítmény hozzávetőleg 15 perc alatt oldódik fel. A teljesen feloldódott készítmény
tiszta, az injekciós üveg szélei körül lehet néhány apró buborék vagy hab.
A Daptomycin Anfarm intravénás infúzió elkészítéséhez kérjük, hogy pontosan tartsa be a következő utasításokat:
A liofilizált Daptomycin Anfarm feloldását vagy hígítását mindvégig aszeptikus technikával kell végezni.
A feloldáshoz:
1. El kell távolítani a lepattintható polipropilén kupakot, hogy láthatóvá váljon a gumidugó központi része. Alkoholos vagy más antiszeptikus oldatot tartalmazó törlővel le kell törölni a gumidugó tetejét, és hagyni kell megszáradni. A tisztítás után nem szabad megérinteni a gumidugót, és nem érhet hozzá semmilyen más felszínhez! Fel kell szívni 10 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekciót egy fecskendőbe. Ehhez egy 21 G-s vagy kisebb átmérőjű steril áttöltő tűt kell használni, vagy tűmentes eszközt, majd a gumidugó közepén keresztül lassan kell befecskendezni az injekciós üvegbe, a tűt az injekciós üveg oldala felé irányítva.
2. A teljes átnedvesedés elérése érdekében óvatosan mozgatni kell körkörösen az injekciós üveget, majd hagyni kell állni 10 percig.
3. Végül az injekciós üveget pár percig óvatosan mozgatni kell körkörösen, amíg az elkészített oldat tisztává nem válik. A készítmény habzásának megelőzése érdekében az erős rázást kerülni kell.
4. Az elkészített oldatot gondosan ellenőrizni kell: meg kell bizonyosodni a gyógyszer teljes feloldódásáról, és használat előtt meg kell nézni, hogy az oldat nem tartalmaz-e szemcséket. Az elkészített Daptomycin Anfarm oldat színe a halványsárga – világosbarna színtartományban van.
5. Feloldást követően az elkészített oldatot 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldattal kell hígítani (szokásos térfogat: 50 ml).
A hígításhoz:
1. 21 G-s vagy kisebb átmérőjű, új steril tűt használva lassan fel kell szívni a megfelelő mennyiségű elkészített oldatot (50 mg daptomicin/ml) az injekciós üvegből, az injekciós üveget lefelé kell fordítani, hogy az oldat a dugó felé folyjon. Egy fecskendőt használva bele kell szúrni a tűt a lefelé fordított injekciós üvegbe. Az injekciós üveget fejjel lefelé tartva, a tű hegyét az oldat legaljára kell irányítani az oldat fecskendőbe történő felszívása közben. A tű injekciós üvegből történő eltávolítása előtt a dugattyút teljesen vissza kell húzni a fecskendőben, annak érdekében, hogy a szükséges oldatmennyiséget fel lehessen szívni a lefelé fordított injekciós üvegből.
2. El kell távolítani a levegőt, valamint a nagyobb buborékokat és a felesleges oldatot, hogy csak az előírt adagnak megfelelő mennyiségű oldat maradjon a fecskendőben.
3. A megfelelő mennyiségű elkészített oldatot bele kell fecskendezni 50 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldatba.
4. Ezt követően az elkészített és hígított oldatot intravénásan kell infundálni, 30 vagy 60 percen keresztül.
A Daptomycin Anfarm sem fizikailag, sem kémiailag nem kompatibilis glükóz-tartalmú oldatokkal. A következő gyógyszerek kompatibilisnek bizonyultak a Daptomycin Anfarm-ot tartalmazó oldatos infúziókhoz történő hozzáadáskor: aztreonám, ceftazidim, ceftriaxon, gentamicin, flukonazol, levofloxacin, dopamin, heparin és lidokain.
Az összesített eltartási idő (elkészített oldat az injekciós üvegben és hígított oldat a zsákban) 25 °C-on nem haladhatja meg a 12 órát (vagy hűtöszekrényben [2 °C – 8 °C-on] a 24 órát).
A hígított oldat stabilitása az infúziós zsákban 25 °C-on 12 órán át, és hűtöszekrényben (2 °C – 8 °C-on) 24 órán át igazolt.
2 perces intravénás injekcióban adott Daptomycin Anfarm (kizárólag felnőtt betegeknek)
A Daptomycin Anfarm intravénás injekcióhoz történő elkészítéséhez nem szabad vizet használni. A Daptomycin Anfarm csak 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldattal készíthető el.
Az 50 mg/ml koncentrációjú Daptomycin Anfarm injekció elkészítéséhez a liofilizált készítményt 10 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekcióval kell feloldani.
A liofilizált készítmény hozzávetőleg 15 perc alatt oldódik fel. A teljesen feloldódott készítmény tiszta, az injekciós üveg szélei körül lehet néhány apró buborék vagy hab.
A Daptomycin Anfarm intravánás injekció elkészítéséhez kérjük, hogy pontosan tartsa be a következő utasításokat:
A liofilizált Daptomycin Anfarm feloldását mindvégig aszeptikus technikával kell végezni.
1. El kell távolítani a lepattintható polipropilén kupakot, hogy láthatóvá váljon a gumidugó központi része. Alkoholos vagy más antiszeptikus oldatot tartalmazó törlővel le kell törölni a gumidugó tetejét, és hagyni kell megszáradni. A tisztítás után nem szabad megérinteni a gumidugót, és nem érhet hozzá semmilyen más felszínhez! Fel kell szívni 10 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekciót egy fecskendőbe. Ehhez egy 21 G-s vagy kisebb átmérőjű steril áttöltő tűt kell használni, vagy tűmentes eszközt, majd a gumidugó közepén keresztül lassan kell befecskendezni az injekciós üvegbe, a tűt az injekciós üveg oldala felé irányítva.
2. A teljes átnedvesedés elérése érdekében óvatosan mozgatni kell körkörösen az injekciós üveget, majd hagyni kell állni 10 percig.
3. Végül az injekciós üveget pár percig óvatosan mozgatni kell körkörösen, amíg az elkészített oldat tisztává nem válik. A készítmény habzásának megelőzése érdekében az erős felrázást kerülni kell.
4. Az elkészített oldatot gondosan ellenőrizni kell: meg kell bizonyosodni a gyógyszer teljes feloldódásáról, és használat előtt meg kell nézni, hogy az oldat nem tartalmaz-e szemcséket. Az elkészített Daptomycin Anfarm oldat színe a halványsárga – világosbarna színtartományban van.
5. 21 G-s vagy kisebb átmérőjű steril tűt használva lassan fel kell szívni az elkészített oldatot (50 mg daptomicin/ml) az injekciós üvegből.
6. Az injekciós üveget lefelé kell fordítani, hogy az oldat a dugó felé folyjon. Egy új fecskendőt használva bele kell szúrni a tűt a lefelé fordított injekciós üvegbe. Az injekciós üveget fejjel lefelé tartva, a tű hegyét az oldat legaljára kell irányítani az oldat fecskendőbe történő felszívása közben. A tű injekciós üvegből történő eltávolítása előtt, a dugattyút teljesen vissza kell húzni a fecskendőben, annak érdekében, hogy a teljes oldatmennyiséget fel lehessen szívni a lefelé fordított injekciós üvegből.
7. Az intravénás injekció beadásához új tűt kell használni.
8. El kell távolítani a levegőt, valamint a nagyobb buborékokat és a felesleges oldatot, hogy csak az előírt adagnak megfelelő mennyiségű oldat maradjon a fecskendőben.
9. Ezt követően az elkészített oldatot intravénásan kell beadni, lassan, 2 percen keresztül.
Az elkészített oldat kémiai és fizikai stabilitása az injekciós üvegben 25 °C-on 12 órán át, és hűtőszekrényben (2 °C – 8 °C-on) 48 órán át igazolt.
Azonban mikrobiológiai szempontból a készítményt azonnal fel kell használni. Amennyiben nem használják fel azonnal, a felhasználásig az eltartási idő a felhasználó felelőssége, amely általános esetben 2 °C – 8 °C között tárolva nem haladhatja meg a 24 órát, kivéve, ha a feloldás/hígítás ellenőrzött és validált aszeptikus körülmények között történt.
Ez a gyógyszer kizárólag a fent felsorolt gyógyszerekkel keverhető.
A Daptomycin Anfarm injekciós üvegek csak egyszer használatosak. Az injekciós üvegben maradt fel nem használt részt meg kell semmisíteni.
OGYÉI/13387/2021
1. A GYÓGYSZER NEVE
Daptomycin Anfarm 350 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
Daptomycin Anfarm 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL
Daptomycin Anfarm 350 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
350 mg daptomicint tartalmaz injekciós üvegenként.
7 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldattal történő feloldás után az oldat 50 mg daptomicint tartalmaz milliliterenként.
Daptomycin Anfarm 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
500 mg daptomicint tartalmaz injekciós üvegenként.
10 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldattal történő feloldás után az oldat 50 mg daptomicint tartalmaz milliliterenként.
A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.
3. GYÓGYSZERFORMA
Por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
Sárga vagy sárgás liofilizált por.
4. KLINIKAI JELLEMZŐK
4.1 Terápiás javallatok
A Daptomycin Anfarm az alábbi fertőzések kezelésére javallott (lásd 4.4 és 5.1 pont):
- Felnőttek, valamint gyermekek és serdülők (1 – betöltött 18 éves kor között) szövődményes bőr- és lágyrészfertőzései (cSSTI).
- Felnőtt betegek Staphylococcus aureus által okozott, jobb szívfelet érintő infektív endocarditise (RIE). A daptomicin alkalmazásáról történő döntéshez ajánlott figyelembe venni a kórokozó antibakteriális érzékenységét, illetve szakértő tanácsát kikérni. Lásd 4.4 és 5.1 pont.
- Felnőttek, valamint gyermekek és serdülők (1 – betöltött 18 éves kor között) Staphylococcus aureus bacteriaemiája (SAB). Felnőtteknél a bacteriaemia a jobb szívfelet érintő infektív endocarditisszel (RIE) vagy szövődményes bőr- és lágyrészfertőzésekkel (cSSTI) kell, hogy társuljon, gyermekeknél és serdülőknél pedig a bacteriaemia szövődményes bőr- és lágyrészfertőzésekkel (cSSTI) kell, hogy társuljon.
A daptomicin csak Gram-pozitív baktériumok ellen hat (lásd 5.1 pont). Vegyes fertőzések
kezelésében, Gram-negatív és/vagy bizonyos típusú anaerob baktériumok jelenlétének gyanúja esetén
a Daptomycin Anfarm-ot megfelelő antibakteriális szerrel (szerekkel) együtt kell adni.
Figyelembe kell venni az antibakteriális szerek megfelelő alkalmazására vonatkozó hivatalos
ajánlásokat.
4.2 Adagolás és alkalmazás
A betegekkel végzett klinikai vizsgálatokban a daptomicint legalább 30 perces infúzióban alkalmazták. Nincs klinikai tapasztalat betegekkel a daptomicin 2 perces injekcióként történő alkalmazására vonatkozóan. Ezt az alkalmazási módot csak egészséges önkéntesekkel vizsgálták. Azonban ugyanannak az adagnak a 30 perces intravénás infúziós alkalmazásával összehasonlítva, nem találtak klinikailag lényeges különbséget a daptomicin farmakokinetikai és biztonságossági profiljában (lásd 4.8 és 5.2 pont).
Adagolás
Felnőttek
- cSSTI egyidejű SAB nélkül: 4 mg/ttkg Daptomycin Anfarm adása 24 óránként egyszer, 7-14 napig vagy a fertőzés megszűnéséig (lásd 5.1 pont).
- cSSTI egyidejű SAB-bal: 6 mg/ttkg Daptomycin Anfarm adása 24 óránként egyszer. A dózis módosítását vesekárosodásban szenvedő betegeknél lásd alább. Az adott betegnél kialakuló szövődmények vélt kockázatától függően 14 napnál hosszabb kezelésre is szükség lehet.
- Staphylococcus aureus által okozott RIE diagnózisa vagy annak gyanúja: 6 mg/ttkg Daptomycin Anfarm adása 24 óránként egyszer. A dózis módosítását vesekárosodásban szenvedő betegeknél lásd alább. A kezelés időtartama összhangban kell, hogy legyen a rendelkezésre álló hivatalos ajánlásokkal.
A Daptomycin Anfarm 0,9%-os nátrium-klorid-oldatban, intravénásan kerül beadásra (lásd 6.6 pont). A Daptomycin Anfarm-ot nem szabad naponta egynél többször alkalmazni.
A kreatin-foszfokináz- (CPK) szintet a kezelés megkezdésekor, és a kezelés alatt rendszeres időközönként (legalább hetente) mérni kell (lásd 4.4 pont).
Vesekárosodás
A daptomicin főleg a vesén keresztül ürül.
A kevés klinikai tapasztalat miatt (lásd alábbi táblázat és lábjegyzetei) a Daptomycin Anfarm bármilyen mértékű vesekárosodásban szenvedő (kreatinin-clearance < 80 ml/perc) felnőtt beteg esetében csak akkor alkalmazandó, ha a várt klinikai előnyök meghaladják a lehetséges kockázatokat. A kezelésre adott klinikai választ, a vesefunkciót és a kreatin-foszfokináz- (CPK) szintet szorosan monitorozni kell minden, bármilyen mértékű vesekárosodásban szenvedő betegnél (lásd 4.4 és 5.2 pont). A daptomycin adagolási rendjét vesekárosodásban szenvedő gyermekeknél és serdülőknél nem állapították meg.
Dózismódosítás vesekárosodásban szenvedő felnőtt betegeknél indikációk és kreatinin-clearance szerint
Indikáció |
Kreatinin-clearance |
Ajánlott dózis |
Megjegyzés |
cSSTI SAB nélkül |
≥30 ml/perc |
4 mg/ttkg 24 óránként egyszer |
Lásd 5.1 pont |
|
<30 ml/perc |
4 mg/ttkg 48 óránként egyszer |
(1, 2) |
SAB-bal társuló RIE vagy cSSTI |
≥30 ml/perc |
6 mg/ttkg 24 óránként egyszer |
Lásd 5.1 pont |
|
<30 ml/perc |
6 mg/ttkg 48 óránként egyszer |
(1, 2) |
cSSTI = szövődményes bőr- és lágyrészfertőzések; SAB = S. aureus bacteriaemia (1) A dózisintervallum-módosítás biztonságosságát és hatásosságát kontrollos klinikai vizsgálatokban nem értékelték, és az ajánlás farmakokinetikai adatokon, valamint farmakokinetikai modellezési eredményeken alapul (lásd 4.4 és 5.2 pont). (2) Ugyanaz, az önkéntesekkel nyert farmakokinetikai adatokon (farmakokinetikai modellezési eredményeket is beleértve) alapuló dózismódosítás javasolt hemodializált vagy folyamatos ambuláns peritoneális dialízis (CAPD) alatt álló felnőtt betegek esetén. Amikor csak lehetséges, a dialízises napokon a Daptomycin Anfarm-ot a dialíziskezelés befejezését követően kell beadni (lásd 5.2 pont). |
|||
Májkárosodás
Nincs szükség dózismódosításra, amikor a Daptomycin Anfarm-ot enyhe vagy közepesen súlyos májkárosodásban szenvedő betegeknek adják (Child–Pugh B stádium) (lásd 5.2 pont). Súlyos májkárosodásban szenvedő (Child–Pugh C stádium) betegekről nincs adat. Ezért ilyen betegeknél a Daptomycin Anfarm-ot körültekintően kell alkalmazni.
Idősek
Az ajánlott dózist kell alkalmazni időseknél, kivéve súlyos vesekárosodás esetében (lásd fentebb és 4.4 pont).
Gyermekek és serdülők (1 – betöltött 18 éves kor között)
A gyermekekre és serdülőkre vonatkozó, életkoron és indikáción alapuló adagolási rend alább látható.
Korcsoport |
Indikáció |
|||
cSSTI SAB nélkül |
SAB-bal társuló cSSTI |
|||
Adagolási rend |
A kezelés időtartama |
Adagolási rend |
A kezelés időtartama |
|
12 – betöltött 18 év |
5 mg/ttkg, 24 óránként egyszer, 30 perc alatt infundálva |
Legfeljebb 14 nap |
7 mg/ttkg, 24 óránként egyszer, 30 perc alatt infundálva |
(1) |
7 – betöltött 12 év |
7 mg/ttkg, 24 óránként egyszer, 30 perc alatt infundálva |
9 mg/ttkg, 24 óránként egyszer, 30 perc alatt infundálva |
||
2 – 6 év |
9 mg/ttkg, 24 óránként egyszer, 60 perc alatt infundálva |
12 mg/ttkg, 24 óránként egyszer, 60 perc alatt infundálva |
||
1 – < 2 év |
10 mg/ttkg, 24 óránként egyszer, 60 perc alatt infundálva |
12 mg/ttkg, 24 óránként egyszer, 60 perc alatt infundálva |
||
cSSTI = szövődményes bőr- és lágyrészfertőzések; SAB = S. aureus bacteriaemia; (1) A gyermekeknél fennálló SAB minimális, Daptomycin Anfarm-mal történő kezelési idejének igazodnia kell az egyes betegeknél valószínűsíthető szövődmények kockázatához. Az adott betegnél kialakuló szövődmények vélt kockázatától függően 14 napnál hosszabb Daptomycin Anfarm-kezelésre is szükség lehet. A paediatriai SAB vizsgálatban az intravénás daptomicinnel történő kezelés átlagos ideje 12 nap volt, (tartomány: 1–44 nap). A kezelés időtartamának összhangban kell lennie a rendelkezésre álló hivatalos ajánlásokkal. |
||||
A Daptomycin Anfarm-ot 0,9%-os nátrium klorid-oldatban, intravénás infúzióban alkalmazzák (lásd 6.6 pont). A Daptomycin Anfarm-ot nem szabad gyakrabban alkalmazni, mint naponta egyszer.
A kreatin-foszfokináz- (CPK) szintet a kezelés megkezdésekor, és a kezelés alatt rendszeres időközönként (legalább hetente) mérni kell (lásd 4.4 pont).
Az egy évnél fiatalabb gyermekeknek nem szabad Daptomycin Anfarm-ot adni az újszülött kutyáknál megfigyelt, az izomrendszerre, a neuromuscularis rendszerre és/vagy az idegrendszerre (akár perifériás, akár centrális) gyakorolt potenciális hatások miatt (lásd 5.3 pont).
Az alkalmazás módja
Felnőtteknél a Daptomycin Anfarm-ot 30 perces intravénás infúzióban (lásd 6.6 pont) vagy 2 perces intravénás injekcióban (lásd 6.6 pont) kell beadni.
7 – betöltött 18 éves gyermekeknél és serdülőknél a Daptomycin Anfarm-ot intravénás infúzióban, 30 perc alatt kell beadni (lásd 6.6 pont). 1 – 6 éves gyermekeknél és serdülőknél a Daptomycin Anfarm-ot intravénás infúzióban, 60 perc alatt kell beadni (lásd 6.6 pont).
A gyógyszer alkalmazás előtti feloldására és hígítására vonatkozó utasításokat lásd a 6.6 pontban.
4.3 Ellenjavallatok
A készítmény hatóanyagával vagy a 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység.
4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések
Általános tudnivalók
Ha a Daptomycin Anfarm-kezelés megkezdése után cSSTI-től vagy RIE-től eltérő fertőzésgócot állapítanak meg, megfontolandó olyan másik, megfelelő antibakteriális kezelés indítása, amely hatásosnak bizonyult az adott típusú fertőzés(ek) kezelésében.
Anaphylaxia/túlérzékenységi reakciók
Daptomicin mellett anaphylaxiás/túlérzékenységi reakciókról számoltak be. Ha a Daptomycin Anfarm-ra allergiás reakció alakul ki, alkalmazását abba kell hagyni, és megfelelő kezelést kell kezdeni.
Pneumonia
Klinikai vizsgálatokban kimutatták, hogy a daptomicin nem hatásos a pneumonia kezelésében. Ezért a Daptomycin Anfarm pneumonia kezelésére nem javallt.
Staphylococcus aureus által okozott RIE
A klinikai adatok a daptomicin Staphylococcus aureus által okozott RIE kezelésére vonatkozóan
19 felnőtt betegre korlátozódnak (lásd „Klinikai hatásosság felnőtteknél” az 5.1 pontban). A daptomicin biztonságosságát és hatásosságát Staphylococcus aureus által okozott, jobb szívfelet érintő infektív endocarditisben (RIE) szenvedő gyermekek és 18 évesnél fiatalabb serdülők esetében nem igazolták.
A daptomicin hatásossága műbillentyűt érintő fertőzés vagy Staphylococcus aureus által okozott bal
szívfelet érintő infektív endocarditises betegek esetében nem bizonyított.
Mélyen elhelyezkedő fertőzések
Mélyen elhelyezkedő fertőzések esetén a szükséges műtéti beavatkozást (pl. debridement, a protézis eltávolítása, billentyűcsere) késedelem nélkül el kell végezni.
Enterococcus fertőzések
Nincs elegendő bizonyíték ahhoz, hogy bármilyen következtetést lehessen levonni a daptomicin
Enterococcusok, beleértve az Enterococcus faecalis és az Enterococcus faecium által okozott
fertőzések elleni lehetséges klinikai hatásosságát illetően. Azonkívül a bacteriaemiával járó vagy
a nélküli Enterococcus fertőzések kezelésére esetleg alkalmas daptomicin adagolási rendet nem állapították meg. A daptomicin-kezelés sikertelenségét jelentették – legtöbbször bacteraemiával együtt járó – Enterococcus fertőzésekben. A kezelés sikertelensége néhány
esetben csökkent érzékenységű vagy nyilvánvalóan daptomicin-rezisztens organizmusok
kiszelektálódásával állt összefüggésben (lásd 5.1 pont).
Nem érzékeny mikroorganizmusok
Az antibakteriális szerek alkalmazása elősegítheti a nem érzékeny mikroorganizmusok túlszaporodását. Ha a kezelés alatt felülfertőződés alakul ki, akkor megfelelő intézkedéseket kell tenni.
Clostridioides difficile-vel összefüggő hasmenés
A daptomicin mellett Clostridioides difficile-vel összefüggő hasmenésről (Clostridioides difficile associated diarrhoea; CDAD) számoltak be (lásd 4.8 pont). Ha CDAD-re van gyanú vagy az
beigazolódik, akkor lehet, hogy a Daptomycin Anfarm adását abba kell hagyni, és ha az klinikailag indokolt, megfelelő kezelést kell kezdeni.
Kölcsönhatások gyógyszerekkel/laboratóriumi vizsgálatokkal
A prothrombin idő (PT) hamis megnyúlását és a nemzetközi normalizált arány (INR) emelkedését
észlelték, amikor bizonyos rekombináns thromboplastin reagenseket használtak fel a vizsgálathoz
(lásd 4.5 pont).
Kreatin-foszfokináz és myopathia
Izomfájdalommal és/vagy izomgyengeséggel társuló, emelkedett plazma kreatin-foszfokináz- (CPK;
MM izoenzim) szintekről, valamint myositis, myoglobinaemia és rhabdomyolysis eseteiről számoltak
be daptomicin-terápia során (lásd 4.5, 4.8 és 5.3 pont). Klinikai vizsgálatokban a szérum CPK-szint kifejezett, de izomtünetekkel nem társuló emelkedése (a normálérték felső határának [ULN] az ötszöröse fölé) gyakrabban fordult elő a daptomicinnel kezelt betegeknél (1,9%) mint azoknál, akik komparátor gyógyszert kaptak (0,5%). Ezért az alábbiak javasoltak:
• A szérum CPK-szint mérése a kezelés megkezdésekor, és ezt követően szabályos időközökben (legalább hetente egyszer) a kezelés során, minden betegnél.
• A CPK-értéket gyakrabban (pl. 2-3 naponta, legalább a kezelés első két hetében) kell ellenőrizni olyan betegeknél, akiknél fokozottan fennáll a myopathia kialakulásának a kockázata. Például bármely mértékű vesekárosodásban szenvedő betegek (kreatinin-clearance < 80 ml/perc; lásd 4.2 pont), beleértve a hemodializált és CAPD-ben részesülő betegeket; és a myopathiával ismerten összefüggésbe hozható egyéb gyógyszereket (pl. HMG-CoA-reduktáz-inhibitorok, fibrátok és ciklosporin) szedő betegek.
• Nem zárható ki, hogy azoknál a betegeknél, akiknél a kezelés megkezdésekor a CPK-érték meghaladta a normálérték felső határának ötszörösét, a daptomicin-terápia további CPK-szint-emelkedés fokozott kockázatával járhat. A daptomicin-terápia beindításakor ezt figyelembe kell venni, és daptomicin alkalmazása esetén ezeket a betegeket gyakrabban kell monitorozni, mint heti egy alkalom.
• A Daptomycin Anfarm-ot nem szabad olyan betegeknek adni, akik más, myopathiával összefüggésbe hozható gyógyszert szednek, kivéve ha úgy vélik, hogy a gyógyszerrel elérhető előnyök meghaladják a kockázatokat.
• A kezelés tartama alatt a betegeknél rendszeresen figyelni kell a myopathiára utaló jelek vagy
tünetek esetleges kialakulására.
• Ha egy betegnél ismeretlen eredetű izomfájdalom, nyomásérzékenység, izomgyengeség vagy izomgörcs alakul ki, CPK-értékét kétnaponként kell monitorozni. Ismeretlen eredetű, izomban fellépő tünetek esetén meg kell szakítani a Daptomycin Anfarm-kezelést, ha a CPK-szint meghaladja a normálérték felső határának ötszörösét.
Perifériás neuropathia
Az olyan betegeket, akiknél a daptomicin-kezelés alatt perifériás neuropathiára utaló jelek vagy tünetek lépnek fel, ki kell vizsgálni, és meg kell fontolni a daptomicin-kezelés felfüggesztését (lásd 4.8 és 5.3 pont).
Gyermekek
Az egy évnél fiatalabb gyermekeknek nem szabad Daptomycin Anfarm-ot adni az izomrendszerre, a neuromuscularis rendszerre és/vagy az idegrendszerre (akár perifériás, akár centrális) gyakorolt potenciális hatások miatt, amiket újszülött kutyáknál figyeltek meg (lásd 5.3 pont).
Eosinophil pneumonia
A daptomicint kapó betegeknél eosinophil pneumoniáról számoltak be (lásd 4.8 pont). A daptomicinnel összefüggésben jelentett legtöbb esetben a betegeknél láz, hypoxiás légzési elégtelenséggel járó dyspnoe, valamint diffúz pulmonalis infiltrátumok vagy szervülő pneumonia alakult ki. Az esetek többsége több mint 2 hét daptomicin-kezelés után történt, és a daptomicin-kezelés leállításakor és szteroidkezelés elkezdésekor javult. Ismételt expozíciókor az eosinophil pneumonia visszatéréséről számoltak be.
Azoknál a betegeknél, akiknél a Daptomycin Anfarm-kezelés alatt ilyen jelek és tünetek alakulnak ki, azonnal orvosi vizsgálatot kell végezni, szükség esetén a bronchoalveolaris mosást is beleértve, hogy az egyéb okok (pl. bakteriális fertőzés, gombás fertőzés, paraziták, más gyógyszerek) kizárásra kerüljenek. A Daptomycin Anfarm adását azonnal fel kell függeszteni, és szisztémás szteroidkezelést kell kezdeni, ha az indokolt.
Bőrt érintő, súlyos mellékhatások
A daptomicin alkalmazásával összefüggésben jelentettek bőrt érintő súlyos mellékhatásokat (severe cutaneous adverse reactions, SCARs), beleértve az eosinophiliával és szisztémás tünetekkel járó gyógyszerreakciót (drug reaction with eosinophilia and systemic symptoms, DRESS), valamint nyálkahártya-érintettséggel társult vagy nyálkahártya-érintettség nélküli vesiculobullosus bőrkiütéseket (Stevens–Johnson-szindróma [SJS] vagy toxicus epidermalis necrolysis [TEN]), melyek életveszélyesek vagy halálos kimenetelűek is lehetnek (lásd 4.8 pont). Gyógyszerfelíráskor a betegek figyelmét fel kell hívni a súlyos bőrreakciók jeleire és tüneteire, és azokat szorosan monitorozni kell. Ha ezekre a reakciókra utaló jelek és tünetek jelentkeznek, a Daptomycin Anfarm alkalmazását azonnal le kell állítani, és más, megfelelő kezelési módot kell fontolóra venni. Ha a betegnél bőrt érintő súlyos mellékhatás alakult ki a daptomicin alkalmazása során, ennél a betegnél a daptomicin-kezelést tilos újrakezdeni.
Tubulointerstitialis nephritis
A daptomicin forgalomba hozatalát követő tapasztalatok alapján tubulointerstitialis nephritisről (TIN)
számoltak be. Azokat a betegeket, akiknél a Daptomycin Anfarm-kezelés alatt láz, bőrkiütés, eosinophilia és/vagy újonnan fellépő, vagy súlyosbodó vesekárosodás alakul ki, orvosi vizsgálatnak kell alávetni. Ha TIN gyanúja merül fel, a Daptomycin Anfarm alkalmazását azonnal le kell állítani, és megfelelő kezelést és/vagy intézkedéseket kell alkalmazni.
Vesekárosodás
A daptomicin-kezelés alatt vesekárosodást jelentettek. A súlyos vesekárosodás maga is elősegítheti a
daptomicin-szintek emelkedését, ami fokozhatja a myopathia kialakulásának kockázatát (lásd fentebb).
Azoknál a felnőtt betegeknél, akiknek a kreatinin-clearance-e < 30 ml/perc, a Daptomycin Anfarm dózisintervallumát módosítani kell (lásd 4.2 és 5.2 pont). A dózisintervallum-módosítás biztonságosságát és hatásosságát kontrollos klinikai vizsgálatokban nem értékelték, és az ajánlás
főként farmakokinetikai modellezési adatokon alapul. Ezeknél a betegeknél a Daptomycin Anfarm csak akkor alkalmazható, ha a várt klinikai előnyök meghaladják a lehetséges kockázatokat.
A Daptomycin Anfarm-ot körültekintéssel kell alkalmazni olyan betegeknél, akiknél a Daptomycin Anfarm-kezelés elkezdése előtt már fennáll bizonyos fokú vesekárosodás (kreatinin-clearance < 80 ml/perc). Javasolt a vesefunkció rendszeres monitorozása (lásd 5.2 pont).
Emellett a vesefunkció rendszeres monitorozása egy potenciálisan nephrotoxicus szer egyidejű alkalmazása esetén is javasolt, a beteg kiindulási vesefunkciójától függetlenül (lásd 4.5 pont).
A Daptomycin Anfarm adagolási rendjét vesekárosodásban szenvedő gyermekeknél és serdülőknél nem állapították meg.
Elhízás
Elhízott alanyoknál, akiknek a testtömeg-indexe (BMI) meghaladta a 40 kg/m2 értéket, de a
kreatinin-clearance-ük a 70 ml/perc érték felett volt, jelentősen emelkedett a daptomicin AUC0-∞
értéke (az átlagos érték 42%-kal magasabb volt) a nem elhízott, megfeleltetett kontroll-alanyokhoz
viszonyítva. Nincs elegendő adat a daptomicin biztonságosságáról és hatásosságáról jelentősen
elhízott betegek kezelésében, és ezért elővigyázatosság szükséges. Jelenleg azonban nem bizonyított,
hogy dóziscsökkentésre lenne szükség (lásd 5.2 pont).
Nátrium
A készítmény kevesebb mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz adagonként, azaz gyakorlatilag „nátriummentes”.
4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók
A daptomicint a citokróm P450 enzimrendszer (CYP450) alig vagy egyáltalán nem metabolizálja.
Nem valószínű, hogy a daptomicin gátolni vagy serkenteni fogja a P450 rendszer által metabolizált
gyógyszerek metabolizmusát.
A daptomicin esetén interakciós vizsgálatokat aztreonámmal, tobramicinnel, warfarinnal és probeneciddel végeztek.
A daptomicinnek nincs hatása a warfarin vagy a probenecid farmakokinetikájára, és ezek a gyógyszerek sem változtatják meg a daptomicin farmakokinetikáját. Az aztreonám nem változtatta meg jelentősen a daptomicin farmakokinetikáját.
Noha egy 30 perces intravénás infúzióban adott 2 mg/ttkg-os daptomicin-dózis együttes alkalmazása alatt kis változásokat észleltek a daptomicin és a tobramicin farmakokinetikájában, ezek a változások nem voltak statisztikailag szignifikánsak. A daptomicin engedélyezett dózisa mellett a daptomicin és a tobramicin közti kölcsönhatás nem ismert. Elővigyázatosság szükséges, ha a Daptomycin Anfarm-ot tobramicinnel együtt adják.
A daptomicin és warfarin együttes alkalmazásával szerzett tapasztalat korlátozott. A daptomicint a warfarinon kívül más antikoagulánsokkal nem vizsgálták. A Daptomycin Anfarm-ot és warfarint kapó betegeknél az antikoaguláns aktivitást a Daptomycin Anfarm-kezelés megkezdése után az első néhány napban monitorozni kell.
Kevés tapasztalat van a daptomicin olyan egyéb gyógyszerekkel való együttadásáról, amelyek myopathiát válthatnak ki (pl. HMG-CoA-reduktáz-inhibitorok). Néhány esetben azonban kifejezetten emelkedett CPK-szinteket és rhabdomyolysis eseteit jelentettek olyan felnőtt betegeknél, akik egy ilyen gyógyszert szedtek a daptomicinnel egyidőben. Ezért ha lehetséges, a Daptomycin Anfarm-kezelés alatt javasolt a myopathiával összefüggésbe hozható egyéb gyógyszerek adagolásának ideiglenes felfüggesztése, hacsak az együttadás előnyei nem haladják meg a kockázatokat. Ha az együttadás elkerülhetetlen, a CPK-szinteket a heti egy alkalomnál gyakrabban kell ellenőrizni, és a beteget szorosan monitorozni kell a myopathiára utaló jelek vagy tünetek esetleges kialakulásának észlelése érdekében. Lásd 4.4, 4.8 és 5.3 pont.
A daptomicin főleg renális filtráció útján ürül, és ezért plazmaszintjei megemelkedhetnek a renális filtrációt csökkentő gyógyszerek (pl. nem-szteroid gyulladáscsökkentők [NSAID-ok] és COX-2-inhibitorok) együttadása esetén. Emellett a farmakodinámiás interakciók lehetősége is felmerül az együttadás ideje alatt, az additív renális hatásokból következően. Ezért körültekintésre van szükség a daptomicin olyan más gyógyszerrel való együttadásakor, amely ismerten csökkenti a renális filtrációt.
A forgalomba hozatalt követő ellenőrzés alatt kölcsönhatásokról számoltak be a daptomicin és bizonyos, PI/INR (protrombin idő/international normalised ratio) vizsgálatokban alkalmazott reagensek között. Ez a kölcsönhatás a protrombin idő fals megnyúlásához és az INR emelkedéséhez vezetett. Ha daptomicinnel kezelt betegeknél ismeretlen eredetű PI/INR eltéréseket észlelnek, gondolni kell a laboratóriumi vizsgálattal fellépő in vitro interakció lehetőségére. Csökkenthető a téves eredmények lehetősége, ha a PI vagy INR vizsgálatokhoz akkor veszik le a vérmintákat, amikor a daptomicin plazmakoncentrációja a mélyponthoz közelít (lásd 4.4 pont).
4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás
Terhesség
A daptomicinnel kapcsolatban nincsenek terhességre vonatkozó klinikai adatok. Állatkísérletek nem igazoltak közvetlen vagy közvetett káros hatásokat a terhesség, az embrionális/magzati fejlődés, a szülés vagy a születés utáni fejlődés tekintetében (lásd 5.3 pont).
A Daptomycin Anfarm alkalmazása nem javasolt terhesség alatt, csak nagyon indokolt esetben, azaz ha a várható előnyök meghaladják a kockázatokat.
Szoptatás
Egyetlen humán esettanulmányban a daptomicint napi 500 mg-os dózisban, 28 napig naponta adták intravénásan egy szoptató anyának, és a beteg anyatejéből 24 órán keresztül mintákat gyűjtöttek a 27. napon. Az anyatejben mért legmagasabb daptomicin-koncentráció 0,045 mikrogramm/ml volt, ami alacsony koncentráció. Következésképpen további tapasztalatok megszerzéséig a szoptatást fel kell függeszteni, ha a Daptomycin Anfarm-ot szoptató nőknek adják.
Termékenység
Nincsenek klinikai adatok a daptomicin hatásáról a termékenységre vonatkozóan. Állatkísérletek nem igazoltak közvetlen vagy közvetett káros hatásokat a termékenység tekintetében (lásd 5.3 pont).
4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre
A készítménynek a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket befolyásoló
hatásait nem vizsgálták.
A bejelentett nemkívánatos gyógyszerreakciók alapján nem valószínű, hogy a Daptomycin Anfarm befolyásolná a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.
4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások
A biztonságossági profil összefoglalása
Klinikai vizsgálatokban 2011 felnőtt személy kapott daptomicint. Ezekben a vizsgálatokban 1221 személy kapott 4 mg/ttkg napi dózist, közülük 1108 volt beteg és 113 egészséges önkéntes, 460 személy kapott 6 mg/ttkg napi dózist, közülük 304 volt beteg és 156 egészséges önkéntes. Pediátriai vizsgálatokban 372 beteg kapott daptomicint, közülük 61-en kaptak egyszeri adagot és 311-en kaptak cSSTI vagy SAB elleni kezelési rendet (a napi adagok 4 mg/ttkg és 12 mg/ttkg között voltak). Mellékhatásokat (azaz olyan reakciókat, amelyek a vizsgálatvezető értékelése szerint lehetséges, valószínű, vagy biztos, hogy összefüggenek a gyógyszer alkalmazásával) hasonló gyakorisággal jelentettek a daptomicinnel és a komparátorral kezelteknél.
A leggyakrabban jelentett mellékhatások (a gyakoriság gyakori [≥ 1/100 – < 1/10]): gombás fertőzések, húgyúti fertőzés, Candida fertőzés, anaemia, szorongás, insomnia, szédülés, fejfájás, hypertensio, hypotensio, gastrointestinalis és hasi fájdalom, hányinger, hányás, székrekedés, hasmenés, flatulentia, puffadás és hasi distensio, kóros májfunkciós vizsgálati eredmények (emelkedett glutamát-piruvát-transzamináz- [GPT], glutamát-oxálacetát-transzamináz- [GOT] vagy alkalikusfoszfatáz-szint [ALP]), bőrkiütés, pruritus, végtagfájdalom, emelkedett szérum-kreatin-foszfokináz-szint (CPK), az infúzió beadási helyén kialakuló reakciók, láz, gyengeség.
Kevésbé gyakran jelentett, de súlyosabb mellékhatások közé tartoznak a túlérzékenységi reakciók, az (időnként szervülő pneumoniaként jelentkező) eosinophil pneumonia, az eosinophiliával és szisztémás tünetekkel járó gyógyszerreakció (DRESS), az angiooedema és a rhabdomyolysis.
A mellékhatások táblázatos felsorolása
A kezelés során és a követési időszakban az alábbi nemkívánatos reakciókról számoltak be, a következő gyakoriság szerint: nagyon gyakori (≥ 1/10); gyakori (≥ 1/100 – < 1/10); nem gyakori (≥ 1/1000 – < 1/100); ritka (≥ 1/10 000 – < 1/1000); nagyon ritka (< 1/10 000); nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg).
Az egyes gyakorisági kategóriákon belül a mellékhatások csökkenő súlyosság szerint kerülnek megadásra.
1. táblázat Klinikai vizsgálatokban észlelt és a forgalomba hozatalt követően jelentett mellékhatások
Szervrendszeri kategóriák |
Gyakoriság |
Mellékhatások |
Fertőző betegségek és parazitafertőzések |
Gyakori:
Nem gyakori: Nem ismert*: |
Gombás fertőzés, húgyúti fertőzés, Candida fertőzés
Fungaemia Clostridioides difficile-vel összefüggő diarrhoea**
|
Vérképzőszervi és nyirokrendszeri betegségek és tünetek |
Gyakori: Nem gyakori:
Ritka: Nem ismert*: |
Anaemia
Thrombocythaemia, eosinophilia, emelkedett nemzetközi normalizált arány (INR), leukocytosis Megnyúlt prothrombin idő (PI) Thrombocytopenia |
Immunrendszeri betegségek és tünetek |
Nem ismert*: |
Izolált, spontán jelentések formájában manifesztálódó túlérzékenység**, köztük angiooedema, pulmonalis eosinophilia, oropharyngealis duzzanat érzése, anaphylaxia**, infúziós reakciók, köztük a következő tünetek: tachycardia, sípoló légzés, láz, hidegrázás, szisztémás bőrpír, vertigo, ájulás és fémes ízérzés |
Anyagcsere- és táplálkozási betegségek és tünetek |
Nem gyakori:
|
Étvágycsökkenés, hyperglykaemia, elektrolitegyensúly-zavar |
Pszichiátriai kórképek |
Gyakori: |
Szorongás, insomnia |
Idegrendszeri betegségek és tünetek |
Gyakori:
Nem gyakori: Nem ismert*: |
Szédülés, fejfájás
Paraesthesia, ízérzészavar, tremor, szemirritáció Perifériás neuropathia** |
A fül és az egyensúly-érzékelő szerv betegségei és tünetei |
Nem gyakori: |
Vertigo |
Szívbetegségek és a szívvel kapcsolatos tünetek |
Nem gyakori: |
Supraventricularis tachycardia, extrasystole |
Érbetegségek és tünetek |
Gyakori: Nem gyakori: |
Hypertensio, hypotensio
Kipirulás |
Légzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek és tünetek |
Nem ismert*: |
Eosinophil pneumonia1**, köhögés |
Emésztőrendszeri betegségek és tünetek |
Gyakori:
Nem gyakori: |
Emésztőrendszeri és hasi fájdalom, hányinger, hányás, székrekedés, hasmenés, flatulencia, puffadás, hasi distensio
Dyspepsia, glossitis |
Máj- és epebetegségek, illetve tünetek |
Gyakori:
Ritka: |
Kóros májfunkciós vizsgálati eredmények2 (emelkedett glutamát-piruvát-transzamináz- [GPT], glutamát-oxálacetát-transzamináz- [GOT] vagy alkalikusfoszfatáz-szint [ALP]) Sárgaság |
A bőr és a bőr alatti szövet betegségei és tünetei |
Gyakori: Nem gyakori: Nem ismert*: |
Bőrkiütés, pruritus
Urticaria Akut generalizált exanthemás pustulosis (AGEP), eosinophilával és szisztémás tünetekkel járó gyógyszerreakció (DRESS)**, vesiculobullosus bőrkiütés nyálkahártya-érintettséggel vagy a nélkül (SJS vagy TEN)** |
A csont- és izomrendszer, valamint a kötőszövet betegségei és tünetei |
Gyakori:
Nem gyakori:
Nem ismert*: |
Végtagi fájdalom, emelkedett szérum-kreatin-foszfokináz-szint (CPK)2 Myositis, emelkedett myoglobin-szint, izomgyengeség, izomfájdalom, arthralgia, emelkedett szérum-laktát-dehidrogenáz-szint (LDH), izomgörcs
Rhabdomyolysis3 ** |
Vese- és húgyúti betegségek és tünetek |
Nem gyakori:
Nem ismert*: |
Vesekárosodás, beleértve a veseelégtelenséget is, emelkedett szérum-kreatininszint Tubulointerstitialis nephritis (TIN)** |
A nemi szervekkel és az emlőkkel kapcsolatos betegségek és tünetek |
Nem gyakori: |
Vaginitis |
Általános tünetek, az alkalmazás helyén fellépő reakciók |
Gyakori: Nem gyakori: |
Az infúzió beadási helyén kialakuló reakció, láz, gyengeség
Fáradtság, fájdalom |
* Forgalomba hozatalt követő jelentések alapján. Mivel ezeket a reakciókat önként jelentették egy bizonytalan méretű populációból, ezért gyakoriságukat nem lehet megbízhatóan megbecsülni, így ezeket a „nem ismert” gyakorisági kategóriába sorolták.
** Lásd 4.4 pont.
1 Bár a daptomicinnel társult eosinophil pneumonia pontos előfordulási gyakorisága nem ismert, a mai napig a spontán jelentések jelentési gyakorisága nagyon alacsony (< 1/10 000).
2 Az emelkedett CPK-szinttel és izomtünetekkel járó myopathiás esetek egy részében a betegeknél emelkedett transzaminázszintek is jelentkeztek. Ez a transzaminázszint-emelkedés valószínűleg a harántcsíkolt izmokra gyakorolt hatásokkal függött össze. A transzaminázszint-emelkedések többsége 1-3. fokú toxicitás volt, és a kezelés abbahagyásával megszűnt.
3 Amikor a megítéléshez szükséges, beteggel kapcsolatos klinikai információk rendelkezésre álltak, az esetek megközelítőleg 50%-a olyan betegeknél jelentkezett, akiknek meglévő vesekárosodásuk volt, vagy olyanoknál, akik egyidejűleg olyan gyógyszereket kaptak, amelyekről ismert, hogy rhabdomyolysist okoznak.
A daptomicin 2 perces intravénás injekcióban történő alkalmazásának biztonságossági adatai két, egészséges felnőtt önkéntesekkel végzett farmakokinetikai vizsgálatból származnak. Ezeknek a vizsgálatoknak az eredményei alapján a daptomicin mindkét alkalmazási módja, a 2 perces intravénás injekció és a 30 perces intravánás infúzió, hasonló biztonságossági és tolerálhatósági profilt mutatott. Nem volt lényeges különbség a lokális tolerálhatóságot vagy a mellékhatások típusát és gyakoriságát tekintve.
Feltételezett mellékhatások bejelentése
A gyógyszer engedélyezését követően lényeges a feltételezett mellékhatások bejelentése, mert ez fontos eszköze annak, hogy a gyógyszer előny/kockázat profilját folyamatosan figyelemmel lehessen kísérni. Az egészségügyi szakembereket kérjük, hogy jelentsék be a feltételezett mellékhatásokat a hatóság részére az V. függelékben található elérhetőségek valamelyikén keresztül.
4.9 Túladagolás
Túladagolás esetén szupportív terápia javasolt. A daptomicin hemodialízissel (a beadott dózis kb. 15%-a távozik 4 óra alatt) vagy peritoneális dialízissel (a beadott dózis kb. 11%-a távozik 48 óra alatt) lassan távozik a szervezetből.
5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK
5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok
Farmakoterápiás csoport: Antibiotikumok szisztémás használatra, Egyéb antibiotikumok, ATC kód:
J01XX09
Hatásmechanizmus
A daptomicin egy természetes ciklikus lipopeptid, amely csak Gram-pozitív baktériumok ellen hat.
A növekvő és stacionárius fázisban levő baktériumok sejtmembránjaihoz kötődve (kalciumionok jelenlétében) fejti ki hatását, depolarizáció, illetve gyors protein-, DNS- és RNS-szintézis-gátlás előidézésével. Ennek következtében a baktériumsejt elpusztul, elhanyagolható mértékű sejtlízis mellett.
Farmakokinetikai/farmakodinámiás összefüggés
A daptomicin gyors, koncentráció-függő baktericid hatással van a Gram-pozitív organizmusokra in vitro és in vivo állatmodelleken. Állatmodelleken az AUC/MIC és Cmax/MIC korrelál a hatásossággal és előrejelzett baktericid hatással in vivo, a naponta egyszeri 4 mg/ttkg, illetve 6 mg/ttkg felnőtt humán dózisnak megfelelő egyszeri dózisoknál.
Rezisztencia-mechanizmusok
A daptomicinre csökkent érzékenységű törzseket jelentettek, különösen nehezen kezelhető fertőzésekben szenvedő betegeknél és/vagy hosszabb időn át történő alkalmazást követően. Nevezetesen, a kezelés sikertelenségét jelentették Staphylococcus aureus, Enterococcus faecalis vagy Enterococcus faecium fertőzésben szenvedő betegeknél, beleértve a bacteriaemiás betegeket is, amely csökkent érzékenységű vagy nyilvánvalóan daptomicin-rezisztens organizmusok kiszelektálódásával állt összefüggésben.
A daptomicin-rezisztencia mechanizmusa(i) nem teljesen ismert(ek).
Határértékek
Az EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) a következő minimális
gátló koncentráció (MIC) határértékeket állapította meg Staphylococcusokra és Streptococcusokra (kivétel: S. pneumoniae): Érzékeny ≤ 1 mg/l és Rezisztens> 1 mg/l.
Érzékenység
Bizonyos fajok rezisztenciájának prevalenciája földrajzi területenként és időben változik, ezért ajánlatos helyi rezisztencia-adatokat kikérni, főleg súlyos fertőzések kezelésekor. Szükség szerint szakértő véleményét kell kérni, ha a rezisztencia helyi prevalenciája olyan mértékű, ami miatt a kezelés hasznossága (legalábbis bizonyos típusú fertőzések esetén) kérdéses.
Általában érzékeny fajok |
Staphylococcus aureus * |
Staphylococcus haemolyticus |
Koaguláz-negatív Staphylococcusok |
Streptococcus agalactiae* |
Streptococcus dysgalactiae subsp equisimilis* |
Streptococcus pyogenes* |
G csoportú Streptococcusok |
Clostridium perfringens |
Peptostreptococcus spp. |
Eredendően rezisztens mikroorganizmusok |
Gram-negatív mikroorganizmusok |
* olyan fajok, amelyek ellen a szer hatása kielégítően bebizonyosodott klinikai vizsgálatok során.
Klinikai hatásosság felnőtteknél
A szövődményes bőr- és lágyrészfertőzések kezelését értékelő, felnőttekkel végzett két klinikai
vizsgálatban a daptomicinnel kezelt betegek 36%-a felelt meg a szisztémás gyulladásos válasz szindróma (systemic inflammatory response syndrome – SIRS) kritériumainak. A leggyakrabban kezelt fertőzéstípus a sebfertőzés volt (a betegek 38%-a), míg a betegek 21%-ánál jelentős tályogok álltak fenn. A Daptomycin Anfarm alkalmazásának eldöntésekor figyelembe kell venni a kezelt betegpopuláció ezen korlátait.
Egy randomizált, kontrollos, nyílt elrendezésű, 235 Staphylococcus aureus bacteriaemiás (azaz legalább egy Staphylococcus aureus pozitív hemokultúra az első dózis alkalmazása előtt) felnőtt beteggel végzett vizsgálatban 120 daptomicinnel kezelt betegből 19 felelt meg a RIE kritériumainak. Ebből a 19 betegből 11 volt meticillin-érzékeny és 8 meticillin-rezisztens Staphylococcus aureusszal fertőzött. A RIE-betegek eredményességi arányát az alábbi táblázat mutatja.
Populáció |
Daptomicin |
Komparátor |
Különbség az eredményességben |
|
n/N (%) |
n/N (%) |
Érték (95%-os CI) |
ITT (intention to treat = beválasztás szerinti) populáció |
|
|
|
RIE |
8/19 (42,1%) |
7/16 (43,8%) |
–1,6% (–34,6, 31,3) |
PP (per protocol = a protokoll szerint kezelt) populáció |
|
|
|
RIE |
6/12 (50,0%) |
4/8 (50,0%) |
0,0% (-44,7, 44,7) |
Perzisztáló vagy kiújuló Staphylococcus aureus fertőzés miatti terápiás sikertelenség a daptomicin esetén 19/120 (15,8%) esetben, a vankomicin esetén 9/53 (16,7%) esetben és a Staphylococcus elleni félszintetikus penicillinnel kezelt betegeknél 2/62 (3,2%) esetben fordult elő. Ezek között a sikertelen esetek között volt hat daptomicinnel, illetve egy vankomicinnel kezelt, Staphylococcus aureus-szal fertőzött beteg, akiknél a kezelés folyamán vagy azt követően emelkedett daptomicin MIC-értékek alakultak ki (lásd fentebb: „Rezisztencia-mechanizmusok”). A perzisztáló vagy kiújuló Staphylococcus aureus fertőzés miatt sikertelenül kezelt betegek többségének mélyen elhelyezkedő fertőzése volt, és nem történt meg náluk a szükséges sebészi beavatkozás.
Klinikai hatásosság gyermekeknél és serdülőknél
A daptomicin biztonságosságát és hatásosságát Gram-pozitív kórokozók által okozott szövődményes bőr- és lágyrészfertőzésekben szenvedő, 1 – betöltött 18 éves gyermekeknél és serdülőknél értékelték
(DAP-PEDS-07-03 vizsgálat). A betegek fokozatosan, jól meghatározott korcsoportokban kerültek
bevonásra, és az alábbiak szerint életkorfüggő dózisokat kaptak, naponta egyszer legfeljebb 14 napig:
• 1. korcsoport (n=113): 12 – betöltött 18 évesek, 5 mg/ttkg-os daptomicin-adaggal vagy a komparátor standard terápiával kezelve (standard-of-care – SOC)
• 2. korcsoport (n=113): 7 – betöltött 12 évesek, 7 mg/ttkg-os daptomicin-adaggal vagy a standard terápiával kezelve
• 3. korcsoport (n=125): 2 – 6 évesek, 9 mg/ttkg-os daptomicin-adaggal vagy a standard terápiával kezelve
• 4. korcsoport (n=45): 1 – < 2 évesek, 10 mg/ttkg-os daptomicin-adaggal vagy a standard terápiával kezelve
A DAP-PEDS-07-03-vizsgálat elsődleges célja a kezelés biztonságosságának felmérése volt. A másodlagos célok közé tartozott az intravénás daptomicin életkorfüggő dózisai hatásosságának vizsgálata, a standard terápiával történő kezeléssel összehasonlítva. A legfontosabb hatásossági végpont a szponzor által meghatározott klinikai kimenetel a gyógyulás vizsgálatakor (test-of-cure – TOC), amit egy, az alkalmazott kezelést nem ismerő orvosigazgató állapított meg. A vizsgálatban összesen 389 beteget kezeltek, köztük 256 olyan beteget, akik daptomicint kaptak, és 133 olyan beteget, akik a standard terápiával voltak kezelve. A klinikai siker aránya az összes populációban hasonló volt a daptomicint és a standard terápiával végzett kezelést kapó terápiás karok esetén, ami alátámasztja az ITT populációban (intention to treat = beválasztás szerinti) végzett elsődleges hatásossági analízist.
A szponzor által meghatározott klinikai kimenetelek összefoglalása gyógyulás vizsgálatakor (TOC): |
|||
|
Klinikai siker pediátriai cSSTI-nél |
%-os különbség |
|
Daptomicin
|
Komparátor |
||
Intent-to-treat Módosított intent-to-treat Klinikailag értékelhető Mikrobiológiailag értékelhető (ME) |
227/257
(88,3%) 204/207 (98,6%) 164/167 (98,2%) |
114/132 (86,4%) 92/105 (87,6%) 99/99 (100%) 78/78 (100%) |
2,0 0,9 –1,5 –1,8 |
Az összesített terápiásválasz-arány szintén hasonló volt a daptomicin és a standard terápiával végzett
kezelést kapó terápiás karokon az MRSA, MSSA és Streptococcus pyogenes által okozott fertőzések
esetén (lásd az alábbi táblázatot, ME populáció). A válaszarány mindkét terápiás kar esetén
egyaránt > 94% volt, ezekre a gyakori kórokozókra vonatkozóan.
Az összesített terápiás válasz összefoglalása, a kiindulási kórokozó típusa szerint (ME populáció):
Kórokozó |
Teljes sikerarány a pediátriai cSSTI-nél n/N (%) |
|
Daptomicin |
Komparátor |
|
Meticillin-érzékeny Staphylococcus aureus (MSSA) |
68/69 (99%) |
28/29 (97%) |
Meticillin-rezisztens Staphylococcus aureus (MRSA) |
63/66 (96%) |
34/34 (100%) |
Streptococcus pyogenes |
17/18 (94%) |
5/5 (100%) |
a A klinikai sikert („gyógyulás” vagy „javult” klinikai válasz) és a mikrobiológiai sikert
(„eradikált” vagy „feltehetően eradikált” patogénszintválasz) elérő betegeket teljes terápiás
sikerként osztályozták.
A daptomicin biztonságosságát és hatásosságát Staphylococcus aureus által okozott bacteraemiában szenvedő, 1 – betöltött 18 éves gyermekeknél és serdülőknél értékelték (DAP-PEDBAC-11-02 vizsgálat). A betegek 2:1 arányban az alábbi korcsoportok szerint kerültek randomizálásra, és naponta egyszer, legfeljebb 42 napig életkorfüggő dózisokat kaptak az alábbiak szerint.
• 1. korcsoport (n=21): 12 – betöltött 18 évesek, 7 mg/ttkg-os daptomicin-adaggal vagy a komparátor standard terápiával kezelve (standard-of-care – SOC)
• 2. korcsoport (n=28): 7 – betöltött 12 évesek, 9 mg/ttkg-os daptomicin-adaggal vagy a standard terápiával kezelve
• 3. korcsoport (n=32): 1 – 6 évesek, 12 mg/ttkg-os daptomicin-adaggal vagy a standard terápiával kezelve
A DAP-PEDBAC-11-02 vizsgálat elsődleges célja az intravénásan adott daptomicin biztonságosságának értékelése volt a standard terápiaként (SOC) adott antibiotikumokkal összehasonlítva. A másodlagos célok közé tartozott az alkalmazott kezelést nem ismerő értékelő által megállapított klinikai válaszon (sikeres [gyógyult, állapota javult], sikertelen vagy nem értékelhető) alapuló klinikai kimenetel a TOC vizitnél, valamint a kiindulási kórokozó értékelése alapján megállapított mikrobiológiai válasz (sikeres, sikertelen vagy nem értékelhető) a TOC vizitnél.
A vizsgálatban összesen 81 beteget kezeltek, köztük 55 olyan beteget, akik daptomicint kaptak, és 26 olyan beteget, akik a standard terápiával voltak kezelve. 1 – < 2 éves betegeket nem vontak be a vizsgálatba. A klinikai siker aránya az összes populációban a hasonló volt a daptomicint és a standard terápiával végzett kezelést kapó terápiás kar esetén.
Az alkalmazott kezelést nem ismerő értékelő által meghatározott klinikai kimenetelek összefoglalása a gyógyulás vizsgálatakor (TOC) |
|||
|
Klinikai siker pediátriai SAB-nál |
%-os különbség |
|
Daptomicin
|
Komparátor |
||
Módosított intent-to-treat (MITT)
Mikrobiológiailag módosított intent-to-treat (mMITT)
Klinikailag értékelhető (CE) |
46/52
(88,5%) 45/51 (88,2%)
36/40 (90,0%) |
19/24 (79,2%)
17/22 (77,3%)
9/12 (75,0%) |
9,3%
11,0%
15,0% |
A mikrobiológiai kimenetelt a gyógyulás vizsgálatakor a daptomicin és a standard terápiával kezelt kezelési karokon MRSA és MSSA által okozott fertőzések esetén az alábbi táblázat mutatja (mikrobiológiailag módosított intent-to-treat populáció).
Kórokozó |
Mikrobiológiaisiker-arány pediátriai SAB-nál n/N (%) |
|
Daptomicin |
Komparátor |
|
Meticillin-érzékeny Staphylococcus aureus (MSSA) |
43/44 (97,7%) |
19/19 (100,0%) |
Meticillin-rezisztens Staphylococcus aureus (MRSA) |
6/7 (85,7%) |
3/3 (100,0%) |
5.2 Farmakokinetikai tulajdonságok
Egészséges felnőtt önkénteseknél napi egyszeri 4-12 mg/ttkg-os adag, legfeljebb 14 napon keresztül, 30 perces intravénás infúzióban történő alkalmazása mellett a daptomicin farmakokinetikája általában lineáris és időtől független. A dinamikus egyensúlyi állapotbeli (steady state) gyógyszerszint a harmadik napi dózissal alakul ki.
A daptomicin 2 perces intravénás injekcióban történő alkalmazása szintén dózisarányos farmakokinetikát mutatott a jóváhagyott 4-6 mg/ttkg terápiás dózistartományban. Összehasonlítható expoziciót (AUC és Cmax) mutattak ki egészséges felnőtt alanyoknál a daptomicin 30 perces intravénás infúzióban vagy 2 perces intravánás injekcióban történő alkalmazását követően.
Állatokkal végzett vizsgálatokban kimutatták, hogy a per os adott daptomicin nem szívódik fel jelentős mértékben.
Eloszlás
Dinamikus egyensúlyi állapotban a daptomicin eloszlási térfogata egészséges felnőtt egyéneknél körülbelül 0,1 l/ttkg volt, és a dózistól független. A patkányokkal végzett, szöveti eloszlást értékelő vizsgálatok azt mutatták, hogy a daptomicin egyszeri és többszöri dózisokat követően csak minimális mértékben hatol át a vér-agy gáton, illetve a placentáris barrieren.
A daptomicin reverzibilisen kötődik a humán plazmafehérjékhez, koncentrációtól függetlenül. Daptomicinnel kezelt egészséges felnőtt önkénteseknél és felnőtt betegeknél az átlagos fehérjekötődés 90% körül volt, vesekárosodás fennállásakor is.
Biotranszformáció
In vitro vizsgálatokban a daptomicint a humán májmikroszómák nem metabolizálták. Humán
hepatocytákkal végzett in vitro vizsgálatok azt mutatják, hogy a daptomicin nem gátolja vagy nem
indukálja az alábbi humán citokróm P450 izoenzimek aktivitását: 1A2, 2A6, 2C9, 2C19, 2D6, 2E1 és
3A4. Nem valószínű, hogy a daptomicin gátolni vagy serkenteni fogja a P450 rendszer által
metabolizált gyógyszerek metabolizmusát.
14C-daptomicin egészséges felnőtteknek adott infúziója után a plazma radioaktivitás a mikrobiológiai assay-vel meghatározott koncentrációhoz hasonló volt. A vizeletben inaktív metabolitokat is kimutattak, az összes radioaktív koncentráció és a mikrobiológiailag aktív koncentráció különbsége által meghatározott mennyiségben. Egy másik vizsgálatban nem észleltek metabolitokat a plazmában, valamint kis mennyiségben három oxidatív metabolitot és egy, nem azonosított vegyületet mutattak ki a vizeletben. A metabolizmus helyét nem határozták meg.
Elimináció
A daptomicin főleg a veséken át ürül. A probenecid és daptomicin együttes alkalmazása embernél nincs hatással a daptomicin farmakokinetikájára, ami arra enged következtetni, hogy a daptomicinnek csak nagyon kis mértékben vagy egyáltalán nincs aktív tubuláris szekréciója.
Intravénás alkalmazást követően a daptomicin plazma clearance-e körülbelül 7-9 ml/óra/ttkg, vese clearence-e pedig 4-7 ml/óra/ttkg.
Egy radioaktívan jelölt gyógyszerrel végzett tömegegyensúlyi vizsgálatban a beadott dózis 78%-át mutatták ki a vizeletben a teljes radioaktivitás alapján, míg a vizeletben kimutatott változatlan daptomicin a beadott dózis mintegy 50%-át tette ki. A radioaktívan jelölt gyógyszer 5%-a ürült a székletben.
Különleges betegcsoportok
Idősek
Időseknél (≥ 75 éves) egyszeri, 4 mg/ttkg-os adag daptomicin 30 perc alatt történő intravénás adása után a daptomicin átlagos teljes clearance-e megközelítőleg 35%-kal alacsonyabb volt, és az átlagos AUC0-∞ mintegy 58%-kal magasabb volt az egészséges, fiatal (18-30 éves) alanyoknál észlelthez képest. A Cmax-ban nem volt különbség. Az a legvalószínűbb, hogy az észlelt különbség a veseműködés időseknél megfigyelhető normális csökkenésének a következménye.
Önmagában az életkor nem indokolja a dózismódosítást. A beteg vesefunkcióját azonban ki kell értékelni, és súlyos vesekárosodás bizonyított fennállásakor a dózist csökkenteni kell.
Gyermekek és serdülők (1 – betöltött 18 évesek)
A daptomicin farmakokinetikáját gyermekeknél és serdülőknél 3, egyszeri adagolást alkalmazó farmakokinetikai vizsgálatban értékelték. Egyszeri 4 mg/ttkg daptomicin-dózis adása után a Gram-pozitív fertőzésben szenvedő (12 – betöltött 18 éves) gyermekeknél és serdülőknél a testtömegre normalizált teljes clearance és a daptomicin eliminációs felezési ideje hasonló volt a felnőtteknél megfigyelthez. Egyszeri 4 mg/ttkg daptomicin-dózis adása után a Gram-pozitív fertőzésben szenvedő 7 – betöltött 12 éves gyermekeknél a daptomicin teljes clearance-e a serdülőknél megfigyeltnél magasabb, míg az eliminációs felezési idő rövidebb volt. Egyszeri 4, 8 vagy 10 mg/ttkg daptomicin-dózis adása után a daptomicin teljes clearance-e és eliminációs felezési ideje 2-6 éves gyermekeknél a különböző dózisok mellett hasonló volt, a teljes clearance a serdülőknél megfigyeltnél magasabb, az eliminációs felezési idő pedig rövidebb volt. Egyszeri 6 mg/ttkg daptomicin-dózis adása után a daptomicin clearance-e és eliminációs felezési ideje 13-24 hónapos gyermekeknél hasonló volt a 2-6 éves, egyszeri 4-10 mg/ttkg dózist kapó gyermekeknél megfigyelthez. E vizsgálatok eredményei azt mutatják, hogy a gyermekeknél és serdülőknél az összes dózis mellett megfigyelt expozíciók (AUC) általában alacsonyabbak az ugyanazt a dózist kapó felnőtteknél megfigyeltekhez képest.
cSSTI-ben szenvedő gyermekek és serdülők
Egy IV. fázisú vizsgálatot (DAP-PEDS-07-03) folytattak a daptomicin biztonságosságának, hatásosságának és farmakokinetikájának értékelésére Gram-pozitív kórokozó által okozott cSSTI-ben szenvedő, 1 – betöltött 18 éves gyermekekkel és serdülőkkel. A daptomicin e vizsgálat betegeinél megfigyelt farmakokinetikáját a 2. táblázat mutatja. A többszöri dózisok adása után a daptomicin-expozíció hasonló volt a különböző korcsoportokban a testtömeg- és korfüggő dózismódosítást követően. Az e dózisok mellett elért plazma expozíciók összhangban voltak a felnőtt cSSTI vizsgálatban (felnőtteknek napi egyszer 4 mg/ttkg adását követően) elértekkel.
2. táblázat A daptomicin farmakokinetikájára vonatkozó átlagok (standard deviáció) cSSTI-ben szenvedő (1 – betöltött 18 éves) gyermekeknél és serdülőknél a DAP-PEDS-07-03 vizsgálatban
Korcsoport |
12 – betöltött 18 év (N=6) |
7 – betöltött 12 év (N=2)a |
2 – 6 év (N=7) |
1 – <2 év (N=30)b |
Dózis Infúzió ideje |
5 mg/ttkg 30 perc |
7 mg/ttkg 30 perc |
9 mg/ttkg 60 perc |
10 mg/ttkg 60 perc |
AUC0-24h (μg×h/ml) |
387 (81) |
438 |
439 (102) |
466 |
Cmax (μg/ml) |
62,4 (10,4) |
64,9, 74,4 |
81,9 (21,6) |
79,2 |
Látszólagos t1/2 (óra) |
5,3 (1,6) |
4,6 |
3,8 (0,3) |
5,04 |
CL/ttkg (ml/óra/ttkg) |
13,3 (2,9) |
16,0 |
21,4 (5,0) |
21,5 |
Nemkompartmentes analízis alapján becsült farmakokinetikai paraméter értékek
aEgyedi értékek kerültek jelentésre, mivel e korcsoportban csak két betegtől vettek farmakokinetikai mintát a farmakokinetikai analízis elvégzéséhez; az AUC, a látszólagos t1/2 és a CL/ttkg értékeket a két beteg közül csak az egyiknél lehetett meghatározni
bA betegeknél az egyes időpontokban megfigyelt átlagos koncentrációkra vonatkozó összesített farmakokinetikai profil alapján végzett farmakokinetikai analízis
SAB-ban szenvedő gyermekek és serdülők
Egy IV. fázisú vizsgálatot (DAP-PEDBAC-11-02) folytattak a daptomicin biztonságosságának, hatásosságának és farmakokinetikájának értékelésére SAB ban szenvedő, 1 – betöltött 18 éves gyermekekkel és serdülőkkel. A daptomicin e vizsgálat betegeinél megfigyelt farmakokinetikáját a 3. táblázat mutatja. A többszöri dózisok adása után a daptomicin-expozíció hasonló volt a különböző korcsoportokban a testtömeg- és korfüggő dózismódosítást követően. Az e dózisok mellett elért plazma expozíciók összhangban voltak a felnőtt SAB vizsgálatban (felnőtteknek napi egyszer 6 mg/ttkg adását követően) elértekkel.
3. táblázat A daptomicin farmakokinetikájára vonatkozó átlagok (standard deviáció) SAB-ban szenvedő (1 – betöltött 18 éves ) gyermekeknél és serdülőknél a DAP-PEDBAC-11-02 vizsgálatban
Korcsoport |
12 – betöltött 18 év (N=13) |
7 – betöltött 12 év (N=19) |
1 – 6 év (N=19)* |
Dózis Infúzió ideje |
7 mg/ttkg 30 perc |
9 mg/ttkg 30 perc |
12 mg/ttkg 60 perc |
AUC0-24h (μg×óra/ml) |
656 (334) |
579 (116) |
620 (109) |
Cmax (μg/ml) |
104 (35,5) |
104 (14,5) |
106 (12,8) |
Látszólagos t1/2 (óra) |
7,5 (2,3) |
6,0 (0,8) |
5,1 (0,6) |
CL/ttkg (ml/óra/ttkg) |
12,4 (3,9) |
15,9 (2,8) |
19,9 (3,4) |
A vizsgálatban részt vevő betegektől vett kis számú farmakokinetikai minta alapján, modell alapú megközelítés alkalmazása mellett becsült farmakokinetikai paraméter értékek
*Az átlagokat (standard deviáció) a 2-6 éves betegekre számolták, mivel 1 – <2 éves betegeket nem vontak be a vizsgálatba. Egy populációs farmakokinetikai modellt felhasználó szimuláció azt mutatta, hogy a naponta egyszer 12 mg/ttkg daptomicint kapó 1 – <2 éves gyermekek AUCss-értéke (a koncentráció-idő görbe alatti terület dinamikus egyensúlyi állapotban) hasonló a naponta egyszer 6 mg/ttkg-ot kapó felnőtt betegekéhez.
Elhízás
Nem elhízott betegekhez viszonyítva a daptomicin szisztémás expozíciója (AUC) 28%-kal magasabb volt a túlsúlyos és mérsékelten elhízott betegeknél (testtömegindex: 25-40 kg/m2) és 42%-kal magasabb a rendkívül elhízott betegeknél (testtömegindex: > 40 kg/m2). Önmagában az elhízás azonban nem indokolja a dózismódosítást.
Nem
A daptomicin farmakokinetikája nem mutatott klinikailag jelentős, a betegek nemével összefüggő különbségeket.
Vesekárosodás
Egy 4 mg/ttkg vagy 6 mg/ttkg egyszeri intravénás daptomicin-dózis különböző mértékű vesekárosodásban szenvedő felnőtt betegeknek 30 perc alatt történt beadása után a vesefunkció (kreatinin-clearance) csökkenésével a daptomicin teljes clearance-e (CL) csökkent, és a szisztémás expozíció (AUC) nőtt.
Farmakokinetikai adatok és modellezések alapján a daptomicin AUC az első napon kétszer akkora volt a hemodializált vagy CAPD-ben részesülő felnőtt betegeknél 6 mg/ttkg adag alkalmazása után, mint amit az ugyanolyan adagot kapott, normális vesefunkciójú felnőtt betegeknél megfigyeltek. A második napon a daptomicin AUC hozzávetőleg 1,3-szor akkora volt a hemodializált vagy CAPD-ben részesülő felnőtt betegeknél 6 mg/ttkg adag alkalmazása után, mint amit az ugyanolyan adagot kapott, normális vesefunkciójú felnőtt betegeknél megfigyeltek. Ennek alapján ajánlott, hogy a hemodializált vagy CAPD-ben részesülő felnőtt betegek 48 óránként kapjanak daptomicint, a kezelt fertőzés típusára ajánlott adagban (lásd 4.2 pont).
A daptomicin adagolási rendjét vesekárosodásban szenvedő gyermekeknél és serdülőknél nem állapították meg.
Májkárosodás
A daptomicin farmakokinetikája nem mutatott változást a közepesen súlyos májkárosodásban szenvedő (Child–Pugh B stádium) alanyoknál az azonos nemű, korú és testtömegű egészséges önkéntesekhez viszonyítva, egyszeri 4 mg/ttkg dózis alkalmazása után. Közepesen súlyos májkárosodásban szenvedő betegeknél nincs szükség a daptomicin-dózis módosítására. A daptomicin farmakokinetikáját súlyos májkárosodásban szenvedő betegeknél (Child–Pugh C stádium) nem értékelték.
5.3 A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei
A daptomicin alkalmazása minimálistól enyhéig terjedő degeneratív/regeneratív vázizom-elváltozásokkal társult patkányoknál és kutyáknál. A vázizomzat mikroszkopikus elváltozásai minimális mértékűek voltak (az izomrostok megközelítőleg 0,05%-a volt érintett), és magasabb dózisoknál CPK-emelkedéssel társultak. Fibrosist vagy rhabdomyolysist nem figyeltek meg. A vizsgálat tartamától függően, minden izomhatás, ideértve a mikroszkopikus elváltozásokat is, teljes egészében reverzibilis volt az adagolás felfüggesztését követő 1-3 hónapon belül. A simaizmokban vagy szívizmokban nem észleltek funkcionális vagy patológiai elváltozásokat.
Patkányoknál és kutyáknál a legkisebb, megfigyelhető myopathiás hatást okozó szint (lowest observable effect level – LOEL) a normál vesefunkciójú betegek 6 mg/ttkg-os (30 perces intravénás infúzióban adott) terápiás adagjainak 0,8-2,3-szeres expozíciós szintjeinél jelentkezett. Minthogy a két alkalmazás farmakokinetikája összehasonlítható (lásd 5.2 pont), a biztonságossági határértékek is nagyon hasonlóak.
Egy kutyákon végzett vizsgálat kimutatta, hogy a vázizomzat myopathiája ugyanannak a napi összdózisnak a részletekben történő adásához képest napi egyszeri adagolás mellett csökkent, jelezve, hogy állatokban a myopathiás hatás elsődlegesen a dózisok közötti időtől függ.
Perifériás idegekre gyakorolt hatásokat felnőtt patkányokban és kutyákban a vázizom-hatásokat kiváltó dózisoknál magasabb dózisszinteken észleltek, és ezek elsősorban a plazma Cmax-értékkel álltak összefüggésben. A perifériás idegek elváltozásait minimálistól enyhéig terjedő axondegeneráció jellemezte, és gyakran funkcionális elváltozások kísérték őket. A mikroszkopikus és funkcionális hatások teljes reverziót mutattak a dózis felfüggesztését követő 6 hónapon belül. A megfigyelhető hatást nem okozó szint (NOEL) melletti Cmax-érték, valamint az egészséges vesefunkciójú betegeknek adott napi egyszeri, 30 perces intravénás infúzióban adott 6 mg/ttkg adag melletti Cmax érték összehasonlítása alapján a perifériás idegre gyakorolt hatás biztonsági határértékei patkányoknál 6-szorosak, kutyáknál 8-szorosak.
A daptomicin vázizom-toxicitást okozó mechanizmusának tanulmányozására tervezett in vitro vizsgálatok és néhány in vivo vizsgálat eredményei azt mutatják, hogy a differenciált, spontán összehúzódó izomsejtek plazmamembránja a toxicitás elsődleges célpontja. A közvetlenül célzott specifikus sejtfelületi alkotórészeket nem azonosították. Mitokondrium-vesztést/-károsodást ugyancsak megfigyeltek, azonban ennek szerepe és jelentősége a vázizom-toxicitás kialakulásának kóroktanában ismeretlen. A talált eredmények és az izom-összehúzódásra gyakorolt hatás között nem találtak összefüggést.
A felnőtt kutyákkal ellentétben, a fiatal kutyák érzékenyebbek voltak a perifériás idegek elváltozásaira, mint a vázizom myopathiára. Fiatal kutyáknál a perifériás és gerincvelői ideg elváltozások a vázizom-toxicitást kiváltónál alacsonyabb dózisoknál következtek be.
Az újszülött kutyáknál a daptomicin izomrángásokkal, a végtagi izmok rigiditásával és a végtagok csökkent alkalmazásával járó klinikai jeleket okozott, amelyek ≥50 mg/ttkg/nap dózisokban csökkent testtömeget és összességében a fizikális kondíció csökkenését okozták, és ezekben a dóziscsoportokban a kezelés idő előtti befejezését tették szükségessé. Alacsonyabb dózisszintek mellett (napi 25 mg/ttkg) az izomrángások enyhe, reverzibilis klinikai jeleit és egy esetben izomrigiditást figyeltek meg, a testtömegre gyakorolt bármilyen hatás nélkül. Semmilyen dózisszint mellett nem volt kórszövettani következmény a perifériás és a központi idegrendszeri szövetekben vagy a vázizomzatban, és ezért a klinikai jelek kialakulásának mechanizmusa és klinikai jelentősége nem ismert.
A reproduktív toxicitási vizsgálatok nem mutatták, hogy a daptomicinnek hatása lenne a fertilitásra, az embrió/magzat fejlődésére vagy a postnatalis fejlődésre. A daptomicin azonban vemhes patkányokban átjut a placentán (lásd 5.2 pont). A daptomicinnek a szoptató állatok tejébe történő kiválasztódását nem vizsgálták.
Rágcsálóknál nem végeztek hosszú távú karcinogenitási vizsgálatokat. Egy in vivo és in vitro genotoxicitási vizsgálatsorozatban a daptomicin nem mutatott mutagen vagy clastogen hatást.
6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK
6.1 Segédanyagok felsorolása
nátrium-hidroxid (pH-beállításhoz)
6.2 Inkompatibilitások
Ez a gyógyszer sem fizikailag, sem kémiailag nem kompatibilis glükóz-tartalmú oldatokkal. Ez a gyógyszer kizárólag a 6.6 pontban felsorolt gyógyszerekkel keverhető.
6.3 Felhasználhatósági időtartam
3 év
Feloldás után: az elkészített oldat kémiai és fizikai stabilitása az injekciós üvegben 25 °C-on 12 órán át, és 2 °C – 8 °C-on 48 órán át igazolt. A hígított oldat kémiai és fizikai stabilitása az infúziós zsákban 25 °C-on 12 órán át, és 2 °C – 8 °C-on 24 órán át igazolt.
A 30 perces intravénás infúzió esetében az összesített eltartási idő (elkészített oldat az injekciós üvegben és hígított oldat a zsákban, lásd 6.6 pont) 25 °C-on nem haladhatja meg a 12 órát (vagy 2 °C – 8 °C-on a 24 órát).
A 2 perces intravénás injekció esetében az elkészített oldat eltartási ideje az injekciós üvegben (lásd 6.6 pont) 25 °C-on nem haladhatja meg a 12 órát (vagy 2 °C – 8 °C-on a 48 órát).
Azonban mikrobiológiai szempontból a készítményt azonnal fel kell használni. A készítmény nem tartalmaz tartósítószert vagy bakteriosztatikus szert. Amennyiben nem használják fel azonnal, a felhasználásig az eltartási idő a felhasználó felelőssége, amely általános esetben 2 °C – 8 °C között tárolva nem haladhatja meg a 24 órát, kivéve, ha a feloldás/hígítás ellenőrzött és validált aszeptikus körülmények között történt.
6.4 Különleges tárolási előírások
Hűtőszekrényben (2 °C – 8 °C) tárolandó.
A gyógyszer feloldás vagy feloldás és hígítás utáni tárolására vonatkozó előírásokat lásd a 6.3 pontban.
6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése
Daptomycin Anfarm 350 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
Egyszer használatos 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg, szürke brómbutil gumidugóval, alumínium kupakkal és sárga lepattintható műanyag lappal lezárva.
Daptomycin Anfarm 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
Egyszer használatos 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg, szürke brómbutil gumidugóval, alumínium kupakkal és kék lepattintható műanyag lappal lezárva.
1 db, 5 db vagy 10 db injekciós üveget tartalmazó kiszerelésben kapható. Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.
6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések és egyéb, a készítmény kezelésével kapcsolatos információk
Felnőtteknél a daptomicint intravénásan lehet alkalmazni 30 perces infúzióként vagy 2 perces injekcióként. A daptomicint gyermekeknek és serdülőknek nem szabad 2 perces injekcióként beadni. A 7 – betöltött 18 éves gyermekeknek és serdülőknek a daptomicint 30 perces infúzióban kell beadni. 7 évesnél fiatalabb, 9-12 mg/ttkg dózist kapó gyermekeknek a daptomicint 60 perces infúzióban kell beadni (lásd 4.2 és 5.2 pont). Az infúzióhoz történő oldatkészítés egy további, az alábbiakban részletezett hígítási lépést igényel.
30 vagy 60 perces intravénás infúzióban adott Daptomycin Anfarm
A Daptomycin Anfarm 350 mg porból készült, 50 mg/ml koncentrációjú infúzió elkészítéséhez a liofilizált készítményt 7 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekcióval kell feloldani.
A Daptomycin Anfarm 500 mg porból készült, 50 mg/ml koncentrációjú infúzió elkészítéséhez a liofilizált készítményt 10 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekcióval kell feloldani.
A liofilizált készítmény hozzávetőleg 15 perc alatt oldódik fel. A teljesen feloldódott készítmény tiszta, az injekciós üveg szélei körül lehet néhány apró buborék vagy hab.
Daptomycin Anfarm 350 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
A Daptomycin Anfarm intravénás infúzió elkészítéséhez kérjük, hogy pontosan tartsa be a következő utasításokat:
A liofilizált Daptomycin Anfarm feloldását vagy hígítását mindvégig aszeptikus technikával kell végezni.
A feloldáshoz:
1. El kell távolítani a lepattintható polipropilén kupakot, hogy láthatóvá váljon a gumidugó központi része. Alkoholos vagy más antiszeptikus oldatot tartalmazó törlővel le kell törölni a gumidugó tetejét, és hagyni kell megszáradni. A tisztítás után nem szabad megérinteni a gumidugót, és nem érhet hozzá semmilyen más felszínhez! Fel kell szívni 7 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekciót egy fecskendőbe. Ehhez egy 21 G-s vagy kisebb átmérőjű steril áttöltő tűt kell használni, vagy tűmentes eszközt, majd a gumidugó közepén keresztül lassan kell befecskendezni az injekciós üvegbe, a tűt az injekciós üveg oldala felé irányítva.
2. A teljes átnedvesedés elérése érdekében óvatosan mozgatni kell körkörösen az injekciós üveget, majd hagyni kell állni 10 percig.
3. Végül az injekciós üveget pár percig óvatosan mozgatni kell körkörösen, amíg az elkészített oldat tisztává nem válik. A készítmény habzásának megelőzése érdekében az erős rázást kerülni kell.
4. Az elkészített oldatot gondosan ellenőrizni kell: meg kell bizonyosodni a gyógyszer teljes feloldódásáról, és használat előtt meg kell nézni, hogy az oldat nem tartalmaz-e szemcséket. Az elkészített Daptomycin Anfarm oldat színe a halványsárga – világosbarna színtartományban van.
5. Feloldást követően az elkészített oldatot 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldattal kell hígítani (szokásos térfogat: 50 ml).
A hígításhoz:
1. 21 G-s vagy kisebb átmérőjű, új steril tűt használva lassan fel kell szívni a megfelelő mennyiségű elkészített oldatot (50 mg daptomicin/ml) az injekciós üvegből, az injekciós üveget lefelé kell fordítani, hogy az oldat a dugó felé folyjon. Egy fecskendőt használva bele kell szúrni a tűt a lefelé fordított injekciós üvegbe. Az injekciós üveget fejjel lefelé tartva, a tű hegyét az oldat legaljára kell irányítani az oldat fecskendőbe történő felszívása közben. A tű injekciós üvegből történő eltávolítása előtt a dugattyút teljesen vissza kell húzni a fecskendőben, annak érdekében, hogy a szükséges oldatmennyiséget fel lehessen szívni a lefelé fordított injekciós üvegből.
2. El kell távolítani a levegőt, valamint a nagyobb buborékokat és a felesleges oldatot, hogy csak az előírt adagnak megfelelő mennyiségű oldat maradjon a fecskendőben.
3. A megfelelő mennyiségű elkészített oldatot bele kell fecskendezni 50 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldatba.
4. Ezt követően az elkészített és hígított oldatot intravénásan kell infundálni, 30 vagy 60 percen keresztül, a 4.2 pontban megadott utasítások szerint.
Daptomycin Anfarm 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
A Daptomycin Anfarm intravénás infúzió elkészítéséhez kérjük, hogy pontosan tartsa be a következő utasításokat:
A liofilizált Daptomycin Anfarm feloldását vagy hígítását mindvégig aszeptikus technikával kell végezni.
A feloldáshoz:
1. El kell távolítani a lepattintható polipropilén kupakot, hogy láthatóvá váljon a gumidugó központi része. Alkoholos vagy más antiszeptikus oldatot tartalmazó törlővel le kell törölni a gumidugó tetejét, és hagyni kell megszáradni. A tisztítás után nem szabad megérinteni a gumidugót, és nem érhet hozzá semmilyen más felszínhez! Fel kell szívni 10 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekciót egy fecskendőbe. Ehhez egy 21 G-s vagy kisebb átmérőjű steril áttöltő tűt kell használni, vagy tűmentes eszközt, majd a gumidugó közepén keresztül lassan kell befecskendezni az injekciós üvegbe, a tűt az injekciós üveg oldala felé irányítva.
2. A teljes átnedvesedés elérése érdekében óvatosan mozgatni kell körkörösen az injekciós üveget, majd hagyni kell állni 10 percig.
3. Végül az injekciós üveget pár percig óvatosan mozgatni kell körkörösen, amíg az elkészített oldat tisztává nem válik. A készítmény habzásának megelőzése érdekében az erős rázást kerülni kell.
4. Az elkészített oldatot gondosan ellenőrizni kell: meg kell bizonyosodni a gyógyszer teljes feloldódásáról, és használat előtt meg kell nézni, hogy az oldat nem tartalmaz-e szemcséket. Az elkészített Daptomycin Anfarm oldat színe a halványsárga – világosbarna színtartományban van.
5. Feloldást követően az elkészített oldatot 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldattal kell hígítani (szokásos térfogat: 50 ml).
A hígításhoz:
1. 21 G-s vagy kisebb átmérőjű, új steril tűt használva lassan fel kell szívni a megfelelő mennyiségű elkészített oldatot (50 mg daptomicin/ml) az injekciós üvegből, az injekciós üveget lefelé kell fordítani, hogy az oldat a dugó felé folyjon. Egy fecskendőt használva bele kell szúrni a tűt a lefelé fordított injekciós üvegbe. Az injekciós üveget fejjel lefelé tartva, a tű hegyét az oldat legaljára kell irányítani az oldat fecskendőbe történő felszívásása közben. A tű injekciós üvegből történő eltávolítása előtt a dugattyút teljesen vissza kell húzni a fecskendőben, annak érdekében, hogy a szükséges oldatmennyiséget fel lehessen szívni a lefelé fordított injekciós üvegből.
2. El kell távolítani a levegőt, valamint a nagyobb buborékokat és a felesleges oldatot, hogy csak az előírt adagnak megfelelő mennyiségű oldat maradjon a fecskendőben.
3. A megfelelő mennyiségű elkészített oldatot bele kell fecskendezni 50 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldatba.
4. Ezt követően az elkészített és hígított oldatot intravénásan kell infundálni, 30 vagy 60 percen keresztül a 4.2 pontban megadott utasítások szerint.
A következő szerek kompatibilisnek bizonyultak a Daptomycin Anfarm-ot tartalmazó oldatos infúziókhoz történő hozzáadáskor: aztreonám, ceftazidim, ceftriaxon, gentamicin, flukonazol, levofloxacin, dopamin, heparin és lidokain.
2 perces intravénás injekcióban adott Daptomycin Anfarm (csak felnőtt betegeknek)
A Daptomycin Anfarm intravénás injekcióhoz történő elkészítéséhez nem szabad vizet használni. A Daptomycin Anfarm csak 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid-oldattal készíthető el.
A Daptomycin Anfarm 350 mg porból készült, 50 mg/ml koncentrációjú injekció elkészítéséhez a liofilizált készítményt 7 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekcióval kell feloldani.
A Daptomycin Anfarm 500 mg porból készült, 50 mg/ml koncentrációjú injekció elkészítéséhez a liofilizált készítményt 10 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekcióval kell feloldani.
A liofilizált készítmény hozzávetőleg 15 perc alatt oldódik fel. A teljesen feloldódott készítmény tiszta, az injekciós üveg szélei körül lehet néhány apró buborék vagy hab.
Daptomycin Anfarm 350 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
A Daptomycin Anfarm intravénás injekció elkészítéséhez kérjük, hogy pontosan tartsa be a következő utasításokat:
A liofilizált Daptomycin Anfarm feloldását mindvégig aszeptikus technikával kell végezni.
1. El kell távolítani a lepattintható polipropilén kupakot, hogy láthatóvá váljon a gumidugó központi része. Alkoholos vagy más antiszeptikus oldatot tartalmazó törlővel le kell törölni a gumidugó tetejét, és hagyni kell megszáradni. A tisztítás után nem szabad megérinteni a gumidugót, és nem érhet hozzá semmilyen más felszínhez! Fel kell szívni 7 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekciót egy fecskendőbe. Ehhez egy 21 G-s vagy kisebb átmérőjű steril áttöltő tűt kell használni, vagy tűmentes eszközt, majd a gumidugó közepén keresztül lassan kell befecskendezni az injekciós üvegbe, a tűt az injekciós üveg oldala felé irányítva.
2. A teljes átnedvesedés elérése érdekében óvatosan mozgatni kell körkörösen az injekciós üveget, majd hagyni kell állni 10 percig.
3. Végül az injekciós üveget pár percig óvatosan mozgatni kell körkörösen, amíg az elkészített oldat tisztává nem válik. A készítmény habzásának megelőzése érdekében az erős felrázást kerülni kell.
4. Az elkészített oldatot gondosan ellenőrizni kell: meg kell bizonyosodni a gyógyszer teljes feloldódásáról, és használat előtt meg kell nézni, hogy az oldat nem tartalmaz-e szemcséket. Az elkészített Daptomycin Anfarm oldat színe a halványsárga – világosbarna színtartományban van.
5. 21 G-s vagy kisebb átmérőjű steril tűt használva lassan fel kell szívni az elkészített oldatot (50 mg daptomicin/ml) az injekciós üvegből.
6. Az injekciós üveget lefelé kell fordítani, hogy az oldat a dugó felé folyjon. Egy új fecskendőt használva bele kell szúrni a tűt a lefelé fordított injekciós üvegbe. Az injekciós üveget fejjel lefelé tartva, a tű hegyét az oldat legaljára kell irányítani az oldat fecskendőbe történő felszívása közben. A tű injekciós üvegből történő eltávolítása előtt, a dugattyút teljesen vissza kell húzni a fecskendőben, annak érdekében, hogy a teljes oldatmennyiséget fel lehessen szívni a lefelé fordított injekciós üvegből.
7. Az intravénás injekció beadásához új tűt kell használni.
8. El kell távolítani a levegőt, valamint a nagyobb buborékokat és a felesleges oldatot, hogy csak az előírt adagnak megfelelő mennyiségű oldat maradjon a fecskendőben.
9. Ezt követően az elkészített oldatot intravénásan kell beadni, lassan, 2 percen keresztül, a 4.2 pontban megadott utasításoknak megfelelően.
Daptomycin Anfarm 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
A Daptomycin Anfarm intravénás injekció elkészítéséhez kérjük, hogy pontosan tartsa be a következő utasításokat:
A liofilizált Daptomycin Anfarm feloldását mindvégig aszeptikus technikával kell végezni.
1. El kell távolítani a lepattintható polipropilén kupakot, hogy láthatóvá váljon a gumidugó központi része. Alkoholos vagy más antiszeptikus oldatot tartalmazó törlővel le kell törölni a gumidugó tetejét, és hagyni kell megszáradni. A tisztítás után nem szabad megérinteni a gumidugót, és nem érhet hozzá semmilyen más felszínhez! Fel kell szívni 10 ml 9 mg/ml-es (0,9%-os) nátrium-klorid oldatos injekciót egy fecskendőbe. Ehhez egy 21 G-s vagy kisebb átmérőjű steril áttöltő tűt kell használni, vagy tűmentes eszközt, majd a gumidugó közepén keresztül lassan kell befecskendezni az injekciós üvegbe, a tűt az injekciós üveg oldala felé irányítva.
2. A teljes átnedvesedés elérése érdekében óvatosan mozgatni kell körkörösen az injekciós üveget, majd hagyni kell állni 10 percig.
3. Végül az injekciós üveget pár percig óvatosan mozgatni kell körkörösen, amíg az elkészített oldat tisztává nem válik. A készítmény habzásának megelőzése érdekében az erős felrázást kerülni kell.
4. Az elkészített oldatot gondosan ellenőrizni kell: meg kell bizonyosodni a gyógyszer teljes feloldódásáról, és használat előtt meg kell nézni, hogy az oldat nem tartalmaz-e szemcséket. Az elkészített Daptomycin Anfarm oldat színe a halványsárga – világosbarna színtartományban van.
5. 21 G-s vagy kisebb átmérőjű steril tűt használva lassan fel kell szívni az elkészített oldatot (50 mg daptomicin/ml) az injekciós üvegből.
6. Az injekciós üveget lefelé kell fordítani, hogy az oldat a dugó felé folyjon. Egy új fecskendőt használva bele kell szúrni a tűt a lefelé fordított injekciós üvegbe. Az injekciós üveget fejjel lefelé tartva, a tű hegyét az oldat legaljára kell irányítani az oldat fecskendőbe történő felszívása közben. A tű injekciós üvegből történő eltávolítása előtt, a dugattyút teljesen vissza kell húzni a fecskendőben,annak érdekében, hogy a teljes oldatmennyiséget fel lehessen szívni a lefelé fordított injekciós üvegből.
7. Az intravénás injekció beadásához új tűt kell használni.
8. El kell távolítani a levegőt, valamint a nagyobb buborékokat és a felesleges oldatot, hogy csak az előírt adagnak megfelelő mennyiségű oldat maradjon a fecskendőben.
9. Ezt követően az elkészített oldatot intravénásan kell beadni, lassan, 2 percen keresztül, a 4.2 pontban megadott utasításoknak megfelelően.
A Daptomycin Anfarm injekciós üvegek csak egyszer használatosak.
Mikrobiológiai szempontból a készítményt a feloldás után azonnal fel kell használni (lásd 6.3 pont).
Bármilyen fel nem használt gyógyszer, illetve hulladékanyag megsemmisítését a gyógyszerekre vonatkozó előírások szerint kell végrehajtani.
Megjegyzés: (két keresztes)
Osztályozás: II./3 csoport
Korlátozott érvényű orvosi rendelvényhez kötött, az egészségügyről szóló 1997. évi CLIV. törvény 3. §-ának ga) pontja szerinti rendelőintézeti járóbeteg-szakellátást vagy fekvőbeteg-szakellátást nyújtó szolgáltatók által biztosított körülmények között alkalmazható gyógyszer (I).
7. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA
ANFARM HELLAS S.A.
4 Achaias Str. & Trizinias,
14564 Kifissia, Attiki,
Görögország
8. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)
Daptomycin Anfarm 350 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
OGYI-T-24082/01 1×15 ml 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg
OGYI-T-24082/02 5×15 ml 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg
OGYI-T-24082/03 10×15 ml 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg
Daptomycin Anfarm 500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz
OGYI-T-24082/04 1×15 ml 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg
OGYI-T-24082/05 5×15 ml 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg
OGYI-T-24082/06 10×15 ml 15 ml-es, I-es típusú színtelen injekciós üveg
9. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/ MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA
A forgalomba hozatali engedély első kiadásának dátuma: 2022. június 29.
10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA
2024. március 31.
NNGYK/GYSZ/12266/2024
NNGYK/GYSZ/12268/2024
Kiszerelések
| Megnevezés | Csomagolás | Nyilvántartási szám |
|---|---|---|
| 5 X 15 ml injekciós üvegben | 15 ml-es, I-es típusú színtelen | OGYI-T-24082 / 05 |
| 10 X 15 ml injekciós üvegben | 15 ml-es, I-es típusú színtelen | OGYI-T-24082 / 06 |
Forrás
Az adatok forrása: OGYÉI Gyógyszeradatbázis
Gyógyszer adatai
-
Hatóanyag daptomycin
-
ATC kód J01XX09
-
Forgalmazó Anfarm Hellas S.A.
-
Nyilvántartási szám OGYI-T-24082
-
Jogalap Generikus
-
Engedélyezés dátuma 2022-06-29
-
Állapot TK
-
Kábítószer / Pszichotróp nem