EXAMETAZIM RADIOPHARMACY 500 mikrogramm készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez betegtájékoztató
Gyógyszer alapadatai
Betegtájékoztató: Információk a beteg számára
Exametazim Radiopharmacy 500 mikrogramm
készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez
exametazim
Mielőtt elkezdik Önnél alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mert az Ön számára fontos információkat tartalmaz.
Tartsa meg a betegtájékoztatót, mert a benne szereplő információkra a későbbiekben is szüksége lehet.
További kérdéseivel forduljon az eljárást felügyelő nukleáris medicina szakorvosához.
Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről nukleáris medicina szakorvosát. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. Lásd 4. pont.
A betegtájékoztató tartalma:
1. Milyen típusú gyógyszer az Exametazim Radiopharmacy és milyen betegségek esetén alkalmazható?
2. Tudnivalók az Exametazim Radiopharmacy alkalmazása előtt
3. Hogyan kell alkalmazni az Exametazim Radiopharmacy-t?
4. Lehetséges mellékhatások
5. Hogyan kell az Exametazim Radiopharmacy-t tárolni?
6. A csomagolás tartalma és egyéb információk
1. Milyen típusú gyógyszer az Exametazim Radiopharmacy és milyen betegségek esetén alkalmazható?
Ez a gyógyszer egy radioaktív gyógyszer, mely kizárólag diagnosztikai célra alkalmazható.
Az Exametazim Radiopharmacy alkalmazása kis mennyiségű sugárterheléssel jár. Kezelőorvosa és nukleáris medicina szakorvosa úgy ítélte meg, hogy a radioaktív készítménnyel végzett vizsgálatból származó klinikai előny meghaladja a sugárzásból eredő kockázatot.
Az Exametazim Radiopharmacy 500 mikrogramm készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez a „radiofarmakonok” csoportjába tartozó gyógyszer. Képalkotó vizsgálat elvégzése előtt adják be Önnek, annak érdekében, hogy láthatóvá tegye testének egyes belső részeit egy speciális kamera számára.
• A gyógyszer hatóanyagként exametazimot tartalmaz. Ezt a felhasználás előtt egy technécium nevű anyaggal keverik össze. A beinjekciózás után az anyag a testén kívülről is láthatóvá válik a képalkotáshoz használt speciális kamera segítségével.
• A képalkotó vizsgálat segítségével orvosa meg tudja állapítani, hogy mennyi vér áramlik át az agyán. Ez fontos lehet agyi érkatasztrófa (sztrók) után, ha rohamai vannak vagy epilepsziája van, illetve ha Alzheimer-kórban vagy hasonló típusú demenciában szenved.
• A képalkotó vizsgálat segít orvosának kivizsgálni a láz okát, ha az nem ismert.
• A képalkotó vizsgálat abban is segíti orvosát, hogy az esetleges fertőzések helyeit vizsgálni tudja, például a hasát (a gyomor körüli területeket).
• Bizonyos betegek esetében pedig azért alkalmazzák ezt a gyógyszert, hogy láthatóvá tegyék a belekben lévő duzzanatokat (gyulladásokat).
Nukleáris medicina szakorvosa el fogja magyarázni Önnek, hogy testének mely részét fogják megvizsgálni.
2. Tudnivalók az Exametazim Radiopharmacy alkalmazása előtt
Ne alkalmazza az Exametazim Radiopharmacy-t:
ha allergiás az exametazimra vagy a gyógyszer (6. pontban felsorolt) egyéb összetevőjére.
Figyelmeztetések és óvintézkedések
Az Exametazim Radiopharmacy alkalmazásakor különös körültekintés szükséges a következő esetekben:
ha terhes, vagy úgy gondolja, hogy terhes lehet,
ha szoptat,
ha vese- vagy májbetegsége van.
Nukleáris medicina szakorvosa tájékoztatni fogja Önt arról, ha a gyógyszer beadását követően bármilyen különleges óvintézkedést be kell tartania. Ha kérdése van, forduljon nukleáris medicina szakorvosához.
Az Exametazim Radiopharmacy beadása előtt:
Igyon sok vizet a vizsgálat megkezdése előtt annak érdekében, hogy a vizsgálatot követő első órákban a lehető leggyakrabban üríthessen vizeletet.
Gyermekek és serdülők
Beszéljen nukleáris medicina szakorvosával, ha Ön 18 évesnél fiatalabb.
Egyéb gyógyszerek és az Exametazim Radiopharmacy
Feltétlenül tájékoztassa nukleáris medicina szakorvosát a jelenleg vagy nemrégiben szedett, valamint szedni tervezett egyéb gyógyszereiről, mivel azok befolyásolhatják a képalkotó vizsgálat eredményeinek kiértékelését.
Az Exametazim Radiopharmacy egyidejű alkalmazása étellel, itallal és alkohollal
Kérjük, a képalkotó vizsgálatot megelőzően kerülje a stimulánsok (például koffein, kóla, energiaital) és alkohol fogyasztását, a dohányzást, és minden olyan gyógyszer alkalmazását, amely ismerten befolyásolja az agyi vérkeringést.
Terhesség és szoptatás
Ha Ön terhes vagy szoptat, illetve ha fennáll Önnél a terhesség lehetősége vagy gyermeket szeretne, a gyógyszer alkalmazása előtt beszéljen nukleáris medicina szakorvosával.
Az Exametazim Radiopharmacy alkalmazása előtt mindenképpen tájékoztassa nukleáris medicina szakorvosát, ha fennáll Önnél a terhesség lehetősége, ha kimaradt a menstruációja, vagy ha szoptat.
Kétség esetén fontos, hogy beszéljen nukleáris medicina szakorvosával, aki a vizsgálatot felügyeli.
Amennyiben Ön terhes
Nukleáris medicina szakorvosa csak abban az esetben fogja alkalmazni ezt a gyógyszert a terhesség alatt, amennyiben a várható előny meghaladja a lehetséges kockázatokat.
Amennyiben Ön szoptat
Tájékoztassa erről a nukleáris medicina szakorvost, aki a szoptatás felfüggesztését fogja javasolni arra az időre, amíg a radioaktív anyag kiürül a szervezetéből. Ez körülbelül 12 órát vesz igénybe. A lefejt anyatejet ki kell dobni.
Kérdezze meg nukleáris medicina szakorvosát, hogy mikor szoptathat újra.
A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre
Nem valószínű, hogy az Exametazim Radiopharmacy befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.
Fontos információk az Exametazim Radiopharmacy egyes összetevőivel kapcsolatban
Az Exametazim Radiopharmacy nátrium-kloridot tartalmaz.
Az elkészített injekció alkalmazásának időpontjától függően bizonyos esetekben a nátriumtartalom meghaladhatja az 1 mmol‑t. A nátriumszegény diétán lévő betegeknél ezt figyelembe kell venni.
3. Hogyan kell alkalmazni az Exametazim Radiopharmacy-t?
A jogszabályok szigorúan szabályozzák a radioaktív gyógyszerek alkalmazását, kezelését és megsemmisítését. Az Exametazim Radiopharmacy csak az arra kijelölt, ellenőrzött klinikai környezetben alkalmazható. Ezt a készítményt kizárólag olyan személyek fogják kezelni, valamint beadni Önnek, akik megfelelő képzettséggel és gyakorlattal rendelkeznek a gyógyszer biztonságos használata terén. Ezek a személyek nagy hangsúlyt fektetnek a készítmény biztonságos alkalmazására, és folyamatosan tájékoztatni fogják Önt a vizsgálat lépéseiről.
A vizsgálatot felügyelő nukleáris medicina szakorvos fog dönteni az Exametazim Radiopharmacy Önnél szükséges mennyiségéről. Ez a kívánt információ megszerzéséhez szükséges legkisebb mennyiség lesz.
A felnőtteknek szokásosan javasolt mennyiség az elvégezni kívánt vizsgálattól függően 185 MBq‑től 1110 MBq‑ig terjed (MBq, vagyis megabequerel, a radioaktivitás kifejezésére használt mértékegység).
Alkalmazása gyermekeknél és serdülőknél
Gyermekek és serdülők esetében a beadandó mennyiséget a testtömeg alapján állapítják meg.
Az Exametazim Radiopharmacy alkalmazása és az eljárás menete
Az Exametazim Radiopharmacy-t vénán keresztül adják be.
Egyetlen injekció elegendő az Ön kezelőorvosa által szükségesnek ítélt teszt elvégzéséhez.
Az injekció beadása után orvosa megkéri Önt, hogy igyon folyadékot, és hogy közvetlenül a vizsgálat előtt ürítse vizeletét.
A képalkotó eljárás elvégzése előtt a használatra előkészített oldatot be fogják injekciózni egy vénájába. A képalkotás a vizsgálattól függően 30 percen belül, vagy legfeljebb 24 órán belül történik meg.
Az eljárás időtartama
Nukleáris medicina szakorvosa tájékoztatni fogja Önt az eljárás szokásos időtartamáról.
Az Exametazim Radiopharmacy beadása után:
a beadást követő 12 órában kerülje a kisgyermekekkel és terhes nőkkel való érintkezést;
ürítse gyakran vizeletét, hogy a készítmény kiürüljön a szervezetéből.
Nukleáris medicina szakorvosa tájékoztatni fogja Önt arról, ha a gyógyszer alkalmazását követően bármilyen speciális óvintézkedésre van szükség. Bármilyen további kérdésével, kérjük, forduljon nukleáris medicina szakorvosához.
Ha az előírtnál több Exametazim Radiopharmacy-t kapott
A túladagolás rendkívül valószínűtlen, mivel Ön csak egyetlen adag [99mTc]technécium-exametazimot kap, amelyet a vizsgálatot felügyelő nukleáris medicina szakorvos pontosan beállít. Túladagolás esetén azonban megfelelő kezelést fog kapni.
A gyógyszer beadásáért felelős nukleáris medicina szakorvos kifejezetten javasolhatja Önnek, hogy igyon sok folyadékot, elősegítve ezzel a [99mTc]technécium-exametazim kiürülését a szervezetéből.
Ha bármilyen további kérdése merülne fel az Exametazim Radiopharmacy alkalmazásával kapcsolatban, kérdezze meg a vizsgálatot felügyelő nukleáris medicina szakorvost.
4. Lehetséges mellékhatások
Mint minden gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.
A mellékhatások gyakoriságát a következőképpen határozták meg:
Nagyon gyakori: 10 betegből több mint 1 beteget érinthet;
Gyakori: 10 betegből legfeljebb 1 beteget érinthet;
Nem gyakori: 100 betegből legfeljebb 1 beteget érinthet;
Ritka: 1000 betegből legfeljebb 1 beteget érinthet;
Nagyon ritka: 10 000 betegből legfeljebb 1 beteget érinthet;
Nem ismert: a gyakoriság a rendelkezésekre álló adatokból nem állapítható meg.
Nem ismert gyakoriságú
Allergiás reakció:
Azonnal közölje kezelőorvosával vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel, ha allergiás reakciója jelentkezik, amikor a kórházban vagy a klinikán elvégzik Önnél a képalkotó vizsgálatot. Az allergiás reakció jelei a következők lehetnek:
• bőrkiütés, viszketés vagy kipirulás
• arcduzzanat
• nehézlégzés.
Súlyosabb esetekben a következő fordulhat elő:
ájulás (eszméletvesztés), szédülés, bizonytalanságérzés.
További lehetséges mellékhatások:
Nem ismert gyakoriságú
• viszkető, csomós kiütés
• fejfájás
• szédülés
• kipirulás
• hányinger
• hányás
• általános rossz közérzet, gyengeség vagy fáradtságérzés
• szokatlan zsibbadás, bizsergés, szúró, égő vagy hangyamászás-érzés a bőrön.
Ez a radioaktív gyógyszer kis mennyiségű ionizáló sugárzást bocsát ki, amely daganatos betegségek és örökletes rendellenességek nagyon alacsony kockázatával társul.
Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről nukleáris medicina szakorvosát. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik.
Mellékhatások bejelentése
Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről nukleáris medicina szakorvosát. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. A mellékhatásokat közvetlenül a hatóság részére is bejelentheti az V. függelékben található elérhetőségeken keresztül. A mellékhatások bejelentésével Ön is hozzájárulhat ahhoz, hogy minél több információ álljon rendelkezésre a gyógyszer biztonságos alkalmazásával kapcsolatban.
5. Hogyan kell az Exametazim Radiopharmacy-t tárolni?
Önnek nem kell tárolnia ezt a gyógyszert. A gyógyszert a szakorvos felügyelete alatt, megfelelő körülmények között tárolják. A radioaktív gyógyszerek tárolása a radioaktív anyagokra vonatkozó nemzeti előírásoknak megfelelően történik.
A következő információk kizárólag egészségügyi szakembereknek szólnak.
A dobozon feltüntetett lejárati idő (EXP) után tilos az Exametazim Radiopharmacy-t alkalmazni.
Az Exametazim Radiopharmacy nem alkalmazható, ha bármilyen sérülés jele látható rajta.
Jelöletlen gyógyszer:
Hűtőszekrényben (2 °C – 8 °C) tárolandó. Nem fagyasztható!
A fénytől való védelem érdekében az eredeti csomagolásban tárolandó.
Radioaktív jelölést követően:
A jelzett készítmény legfeljebb 25 °C‑on tárolandó.
A jelzett készítmény hűtőszekrényben nem tárolható, nem fagyasztható!
6. A csomagolás tartalma és egyéb információk
Mit tartalmaz az Exametazim Radiopharmacy?
A készítmény hatóanyaga az exametazim.
500 mikrogramm exametazimot tartalmaz injekciós üvegenként.
Egyéb összetevők: ón(II)‑klorid‑dihidrát, tetranátrium-pirofoszfát-dekahidrát.
Milyen az Exametazim Radiopharmacy külleme és mit tartalmaz a csomagolás?
Ez a készítmény egy készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez.
Az Exametazim Radiopharmacy fehér, liofilizált por. Az injekciót közvetlenül beadás előtt, az injekciós üveg tartalmából készítik el.
Az Exametazim Radiopharmacy exametazimot tartalmaz, amelyet fel kell oldani és radioaktív technéciummal kell összekeverni az injekció beadása előtt. Amint a radioaktív nátrium-[99mTc]pertechnetát az injekciós üvegbe kerül, kialakul a [99mTc]technécium-exametazim. Ezzel az oldat felhasználásra kész.
A csomag 1 db, 3 db vagy 6 db többadagos injekciós üveget tartalmaz.
2 dobozos gyűjtőcsomag, amely dobozonként 6 db többadagos injekciós üveget tartalmaz.
4 dobozos gyűjtőcsomag, amely dobozonként 6 db többadagos injekciós üveget tartalmaz.
Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.
A forgalomba hozatali engedély jogosultja és a gyártó:
A forgalomba hozatali engedély jogosultja:
RADIOPHARMACY Laboratórium Kft.
2040 Budaörs, Gyár u. 2.
Magyarország
e-mail: info@radiopharmacylab.hu
Gyártó:
Medi-Radiopharma Kft.
2030 Érd, Szamos u. 10-12.
Magyarország
e-mail: mediradiopharma-ltd@mediradiopharma.hu
OGYI-T-24649/01 1×
OGYI-T-24649/02 6×
Ezt a gyógyszert az Európai Gazdasági Térség tagállamaiban az alábbi neveken engedélyezték:
Ausztria |
Medi-Exametazim 500 Mikrogramm |
Dánia |
Medi-Exametazim |
Németország |
Medi-Exametazim 500 Mikrogramm |
Olaszország |
ExametaScan 500 microgrammi |
Portugália |
Exametazima Radiopharmacy |
Spanyolország |
Exametazima-Radiopharmacy 500 microgramos |
Belgium |
Exametazime Radiopharmacy Laboratory 0,5 mg trousse pour préparation radiopharmaceutique
Exametazime Radiopharmacy Laboratory 0,5 mg kit voor radiofarmaceutisch preparaat
Exametazime Radiopharmacy Laboratory 0,5 mg Kit für ein radioaktives Arzneimittel |
Csehország |
Exametazim Radiopharmacy Laboratorium |
Franciaország |
Medimex 500 microgrammes trousse pour préparation radiopharmaceutique |
Luxemburg |
Medi-Exametazim 500 micrograms |
Hollandia |
Exametazime Radiopharmacy 0,5 mg kit voor radiofarmaceutisch preparaat |
Norvégia |
Exametazime Radiopharmacy Laboratory |
Lengyelország |
Exametazime RADIOPHARMACY Laboratory |
Szlovénia |
Eksametazim Radiopharmacy Laboratory 500 mikrogramov komplet za pripravo radiofarmaka |
Svédország |
Exametazim Radiopharmacy Laboratory 0,5 mg |
Finnország |
Exametazim Radiopharmacy Laboratory 0,5 mg |
Magyarország |
Exametazim Radiopharmacy 500 mikrogramm készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez |
A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma: 2025. november.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Az alábbi információk kizárólag egészségügyi szakembereknek szólnak:
Az Exametazim Radiopharmacy teljes alkalmazási előírása külön dokumentumként elérhető a készítményt tartalmazó csomagban abból a célból, hogy az egészségügyi szakembereket további tudományos és gyakorlati információkkal lássa el a radioaktív gyógyszer alkalmazására és felhasználására vonatkozóan.
NNGYK/ETGY/24437/2025
1. A GYÓGYSZER NEVE
Exametazim Radiopharmacy 500 mikrogramm készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez
2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL
500 mikrogramm exametazimot tartalmaz injekciós üvegenként.
A radionuklid nem része a készletnek.
Ismert hatású segédanyag(ok):
0,52 mg nátriumot tartalmaz injekciós üvegenként.
A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.
3. GYÓGYSZERFORMA
Készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez.
Fehér por.
4. KLINIKAI JELLEMZŐK
4.1 Terápiás javallatok
Ez a gyógyszer kizárólag diagnosztikai célra alkalmazható. A gyógyszer gyermekek, serdülők, valamint felnőttek számára javallott.
A nátrium-[99mTc]pertechnetát-oldattal végzett radioaktív izotópos jelzés után keletkező [99mTc]technécium-exametazim-oldat alkalmazásának javallatai a következők:
Neurológia
A [99mTc]technécium-exametazim használata az agy egyfoton-emissziós tomográfiás (single photon emission tomography, SPECT) vizsgálatára javallt.
Az agy perfúziós SPECT-vizsgálatának célja az agyi vérkeringés rendellenességeinek felderítése. A megfelelően dokumentált indikációk a következők:
A cerebrovascularis betegségben szenvedő betegek állapotának értékelése (kifejezetten akut stroke, krónikus ischaemia és tranziens ischaemiás attak esetén).
Az epileptogén gócok lateralizációja és lokalizációja műtét előtt.
Olyan betegek állapotának értékelése, akiknél demencia gyanúja áll fenn (kifejezetten Alzheimer-kór és frontotemporális demencia esetén).
Kisegítő módszerként történő alkalmazás az agyhalál beálltának diagnózisához.
Fertőző vagy gyulladásos betegségek
A [99mTc]technécium-exametazim-injekció a leukociták in vitro jelzésére is javallt: a jelzett leukociták visszainjektálásával, majd szcintigráfiás felvétel segítségével azok lokalizációja elvégezhető. Az eljárás alkalmazható fokális fertőzés helyeinek (például hasi tályog) meghatározására, ismeretlen eredetű láz vizsgálatára, valamint olyan gyulladások értékelésére, amelyek nem közvetlen fertőzés következményei (például a bélrendszer gyulladásos betegségei).
4.2 Adagolás és alkalmazás
Adagolás
Felnőttek
Intravénás alkalmazásra javasolt aktivitástartomány átlagos testtömegű (70 kg‑os) felnőtt betegek számára:
- Az agy perfúziós SPECT-vizsgálata: 555–1110 MBq
- A jelzett leukociták szcintigráfiás vizsgálata: 185–370 MBq
Vese- vagy májkárosodás
Vese- vagy májkárosodás esetén fokozott sugárexpozíció fordulhat elő. Ezt figyelembe kell venni az alkalmazandó aktivitás kiszámításánál.
Idősek
Idős betegeknél nincs szükség különleges dózismódosításra.
Gyermekek és serdülők
Alkalmazását gyermekeknél és serdülőknél gondosan mérlegelni kell a klinikai szükséglet, valamint az erre a betegcsoportra jellemző előny/kockázat arány értékelése alapján.
A gyermekeknél és serdülőknél alkalmazandó aktivitások az Európai Nukleáris Medicina Társaság (EANM) által kiadott Gyermekgyógyászati adagolási kártya (Paediatric Dosage Card, 5.7.2016 verzió) alapján, a testtömeg függvényében kerülhetnek kiszámításra, az alábbi táblázatban megadott adatoknak megfelelően.
Alkalmazandó aktivitás (MBq) = kiindulási aktivitás × szorzó
A kiindulási aktivitás 51,8 MBq az agy perfúziós SPECT-vizsgálata esetében, a minimálisan javasolt aktivitás pedig 100 MBq.
Jelzett leukociták szcintigráfiás vizsgálata esetében a kiindulási aktivitás 35 MBq, a minimálisan javasolt aktivitás pedig 40 MBq.
A kiindulási aktivitás szorzói
Testtömeg (kg) |
Szorzó |
Testtömeg (kg) |
Szorzó |
Testtömeg (kg) |
Szorzó |
3 |
1 |
22 |
5,29 |
42 |
9,14 |
4 |
1,14 |
24 |
5,71 |
44 |
9,57 |
6 |
1,71 |
26 |
6,14 |
46 |
10,00 |
8 |
2,14 |
28 |
6,43 |
48 |
10,29 |
10 |
2,71 |
30 |
6,86 |
50 |
10,71 |
12 |
3,14 |
32 |
7,29 |
52-54 |
11,29 |
14 |
3,57 |
34 |
7,72 |
56-58 |
12,00 |
16 |
4,00 |
36 |
8,00 |
60-62 |
12,71 |
18 |
4,43 |
38 |
8,43 |
64-66 |
13,43 |
20 |
4,86 |
40 |
8,86 |
68 |
14,00 |
Alkalmazandó aktivitás [MBq] = Kiindulási aktivitás × Szorzó
Az alkalmazandó aktivitás kiszámításához a kiindulási aktivitás értékét meg kell szorozni a fenti szorzókkal.
Ha az eredményül kapott aktivitás kisebb, mint a minimálisan javasolt aktivitás, akkor a minimális aktivitást kell alkalmazni.
A dózis nem haladhatja meg a nemzetileg megállapított diagnosztikai irányadó szinteket.
Az alkalmazás módja
- Az agy perfúziós SPECT-vizsgálata: intravénás alkalmazás. A radiofarmakont a radioaktív jelzést követően legalább 10 perc, de legfeljebb 60 perc elteltével kell beadni injekció formájában.
- A jelzett leukociták szcintigráfiás vizsgálata: a leukocitákat in vitro jelölik meg, majd a jelzett leukocitákat intravénásan alkalmazzák.
A szöveti károsodás veszélye miatt a radioaktív készítményt tilos extravascularisan beadni.
Többadagos alkalmazásra.
Óvintézkedések a gyógyszer felhasználása vagy alkalmazása előtt
A készítményt a betegnek történő beadás előtt fel kell oldani. A gyógyszer alkalmazás előtti feloldására és a radiokémiai tisztaság ellenőrzésére vonatkozó utasításokat lásd a 12. pontban.
A beteg előkészítésére vonatkozó információkat lásd a 4.4 pontban.
Felvétel készítése:
Az agy perfúziós SPECT-vizsgálata
Az injekció beadása után 30-90 percet várni kell a képalkotó eljárás megkezdésével, a legjobb képminőség elérése érdekében. A képalkotást az injekció beadását követő 4 órán belül el kell végezni.
A jelzett leukociták szcintigráfiás vizsgálata
Általánosságban nagy látómezős gammakamera ajánlott alacsony energiájú, nagy felbontású kollimátorral.
A medence és a has vizsgálatánál elengedheteten a korai képalkotás (a gyermekek 20-30%‑ánál az injekció beadása utáni 1 órában, a felnőttek 2-6%-ánál az injekció beadása utáni 3-4 órában bélműködés lép fel). A végtagokról 4–8 óra elteltével 10 perc/nézet, 16–24 óra elteltével pedig legalább 15 perc/nézet időtartamú felvételeket kell készíteni (különösen osteomyelitis esetén).
A mellkas, a has/medence vagy a gerinc SPECT-felvételei hasznosak lehetnek.
4.3 Ellenjavallatok
A készítmény hatóanyagával vagy a 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyagával, illetve a jelzett radiofarmakon bármely összetevőjével szembeni túlérzékenység.
4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések
Túlérzékenységi vagy anafilaxiás reakciók kockázata
Amennyiben túlérzékenységi vagy anafilaxiás reakciók fordulnak elő, a gyógyszer alkalmazását haladéktalanul fel kell függeszteni, és szükség esetén intravénás kezelést kell alkalmazni. Az azonnali sürgősségi beavatkozás biztosítására a szükséges gyógyszereknek és berendezéseknek, például endotrachealis tubusnak és ballonnak rendelkezésre kell állni.
Az előny/kockázat arány egyedi igazolása
Minden egyes betegnél meg kell állapítani, hogy a valószínűsíthető előny indokolja-e a sugárexpozíciót. Minden esetben azt a lehető legalacsonyabb aktivitást kell alkalmazni, amellyel a várt diagnosztikai eredmények még elérhetők.
Vese- vagy májkárosodás
Ezeknél a betegeknél az előny/kockázat arány gondos mérlegelésére van szükség, mivel fennáll a fokozott sugárexpozíció lehetősége.
Gyermekek és serdülők
A gyermekeknél és serdülőknél történő alkalmazásra vonatkozó információkat lásd a 4.2 pontban.
A javallat gondos mérlegelése szükséges, mivel az 1 MBq‑re számított effektív dózis nagyobb, mint a felnőtteknél (lásd 11. pont).
A beteg előkészítése
A vizsgálat előtt a betegnek megfelelő mennyiségű folyadékot kell fogyasztania, illetve arra kell őt kérni, hogy a sugárzás csökkentése érdekében a vizsgálat utáni első órákban minél gyakrabban ürítse vizeletét.
Az agy perfúziós SPECT-vizsgálata
A képalkotást megelőzően a beteg lehetőleg kerülje a stimulánsok (mint a koffein, kóla, energiaital) és alkohol fogyasztását, a dohányzást és minden olyan gyógyszer alkalmazását, amelyről ismert, hogy befolyásolja az agyi vérkeringést.
Az alkalmazást követően
Az injekció beadását követő első 12 órában kerülni kell a terhes nőkkel és csecsemőkkel való szoros kapcsolatot.
Különleges figyelmeztetések
A készítmény kevesebb mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz injekciós üvegenként, azaz gyakorlatilag „nátriummentes”.
A gyógyszer alkalmazásának időpontjától függően, a betegnek beadott nátrium mennyisége bizonyos esetekben meghaladhatja az 1 mmol mennyiséget. A nátriumszegény diétán lévő betegeknél ezt figyelembe kell venni.
A készítményt tilos betegeknek beadni nátrium-[99mTc]pertechnetát-oldattal történő feloldás nélkül.
Exametazim Radiopharmacy-val jelzett leukociták betegbe történő visszainjektálása esetén
A [99mTc]technéciummal jelzett leukociták előkészítésekor alapvető jelentőségű a sejtek gondos megtisztítása a szedimentációs ágensektől a betegbe történő visszainjektálás előtt, mert a sejtszeparáláshoz használt segédanyagok túlérzékenységi reakciókat válthatnak ki.
Az emberi sejtekkel végzett munka (leukociták jelzése) a fertőzések (HBV, HIV stb.) potenciális átvitelének kockázatával jár.
A környezeti kockázatokra vonatkozó óvintézkedéseket lásd a 6.6 pontban.
4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók
Interakciós vizsgálatokat nem végeztek, és mindeddig nem számoltak be gyógyszerkölcsönhatásokról.
4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás
Fogamzóképes nők
Ha fogamzóképes nőnél radioaktív gyógyszert kell alkalmazni, fontos annak megállapítása, hogy az adott nő terhes-e vagy sem. Menstruáció elmaradása esetén terhességet kell feltételezni mindaddig, amíg ennek ellenkezője be nem bizonyosodik. Ha kétség merül fel a lehetséges terhességgel kapcsolatban (kimaradt, vagy nagyon rendszertelen a menstruáció stb.), a betegnek ionizáló sugárzást nem alkalmazó, másik vizsgálati technikákat kell felajánlani (amennyiben van ilyen).
Terhesség
Terhes nőknél a radionuklidok felhasználásával végzett eljárások során a sugárdózis a magzatot is éri. Terhesség alatt kizárólag feltétlenül szükséges vizsgálatok végezhetők el, amikor a várható előny jelentősen meghaladja az anyát és a magzatot érintő kockázatot.
Szoptatás
Szoptató anya esetében a radioaktív gyógyszer beadása előtt mérlegelni kell a radionuklid alkalmazásának esetleges elhalasztását a szoptatás befejezéséig, illetve azt, hogy – az aktivitás anyatejbe történő kiválasztását figyelembe véve – a megfelelő radiofarmakont választották-e. Ha a készítmény alkalmazását szükségesnek ítélik, a szoptatást 12 órára fel kell függeszteni, és az ez idő alatt képződött tejet tilos felhasználni. A szoptatás akkor folytatható, ha az anyatejben található szint nem eredményez 1 mSv-nél nagyobb sugárterhelést a gyermek számára.
Kerülni kell a csecsemőkkel való szoros érintkezést ebben az időszakban.
Termékenység
Termékenységgel kapcsolatos vizsgálatokat nem végeztek.
4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre
A készítménynek a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre gyakorolt hatásait nem vizsgálták.
4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások
A mellékhatások gyakoriságát a következőképpen definiáljuk:
Nagyon gyakori (≥1/10); gyakori (≥1/100 – <1/10); nem gyakori (≥1/1000 – <1/100); ritka (≥1/10 000 – <1/1 000); nagyon ritka (<1/10 000) és nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg).
Veleszületett, örökletes és genetikai rendellenességek Nem ismert
|
Örökletes rendellenességek1.
|
Jó- és rosszindulatú daganatok (beleértve a cisztákat és polipokat is) Nem ismert
|
Daganatos betegségek kiváltása1.
|
Immunrendszeri betegségek és tünetek Nem ismert
Csak a jelzett leukociták betegbe történő visszainjektálása esetén Nem ismert
|
Túlérzékenység, beleértve a következőket: bőrkiütés, erythema, urticaria, angiooedema, pruritus.
Túlérzékenység, beleértve a következőket: bőrkiütés, erythema, urticaria, angiooedema, pruritus, anaphylactoid reakció vagy anaphylactoid shock.
|
Idegrendszeri betegségek és tünetek Nem ismert
|
Fejfájás, szédülés, paraesthesia
|
Érbetegségek és tünetek Nem ismert
|
Kipirulás
|
Emésztőrendszeri betegségek és tünetek Nem ismert
|
Hányinger, hányás
|
Általános tünetek, az alkalmazás helyén fellépő reakciók Nem ismert
|
Astheniás állapot (pl. rossz közérzet, fáradtság).
|
1Az ionizáló sugárzással hozható összefüggésbe.
Egyéb rendellenességek
Az ionizáló sugárzásnak való kitettséget rákos megbetegedések előidézésével és örökletes károsodások kialakulásának lehetőségével hozzák összefüggésbe.
Mivel az effektív dózis körülbelül 10,3 mSv a maximálisan ajánlott 1110 MBq aktivitás 70 kg‑os felnőttnél történő alkalmazása esetében, ezek a mellékhatások várhatóan kis valószínűséggel fordulnak elő.
Feltételezett mellékhatások bejelentése
A gyógyszer engedélyezését követően lényeges a feltételezett mellékhatások bejelentése, mert ez fontos eszköze annak, hogy a gyógyszer előny/kockázat profilját folyamatosan figyelemmel lehessen kísérni.
Az egészségügyi szakembereket kérjük, hogy jelentsék be a feltételezett mellékhatásokat a hatóság részére az V. függelékben található elérhetőségek valamelyikén keresztül.
4.9 Túladagolás
Abban az esetben, ha a radioaktív gyógyszer ([99mTc]technécium-exametazim) túladagolása megtörténne, a beteg által elnyelt dózist csökkenteni kell, oly módon, hogy a radionuklid szervezetből történő kiválasztását, vagyis a vizelet- és székletürítés gyakoriságát fokozzuk. Hasznos lehet az alkalmazott effektív sugárdózis megbecslése.
5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK
Farmakodinámiás tulajdonságok
Farmakoterápiás csoport: radioaktív diagnosztikumok, technécium- (99mTc) vegyületek, ATC‑kód: V09AA01 és V09AA02
Farmakodinámiás hatások
A diagnosztikai vizsgálat során alkalmazott kémiai koncentrációban a [99mTc]technécium-exametazim-oldat semmilyen farmakodinámiás hatást nem fejt ki.
Farmakokinetikai tulajdonságok
Az agy perfúziós SPECT-vizsgálata
Eloszlás
A hatóanyag [99mTc]technécium-komplexe töltés nélküli, lipofil, és elég alacsony molekulatömegű ahhoz, hogy áthaladjon a vér-agy gáton.
Az intravénás beadás után gyorsan kiürül a vérből.
Szervek által történő felvétel
Az agyban történő felvétel egy percen belül eléri az injektált dózis legfeljebb 3,5-7,0%-át.
A cerebrális aktivitás legfeljebb 15%-a eltűnik az agyban az injekciózást követő 2 percen belül, majd a következő 24 órában elhanyagolható az aktivitásvesztés, leszámítva a [99mTc]technécium fizikai bomlását.
Az agyhoz nem kötődő aktivitás nagymértékben eloszlik a testben, főleg az izomzatban és a lágyszövetekben.
Elimináció
A beadott dózis kb. 20%-át a máj rögtön az injekció beadása után felveszi, majd kiválasztja a hepatobiliaris rendszeren keresztül.
A beadott dózis kb. 40%-a választódik ki a veséken keresztül és ürül a vizelettel, az injekció beadását követő 48 órán keresztül – ennek következtében az izomzatban és a lágyszövetekben csökken a sugárzás.
A jelzett leukociták szcintigráfiás vizsgálata
A [99mTc]technéciummal jelzett leukociták a máj (5 percen belül), a lép (körülbelül 40 percen belül), valamint a vérkeringésben jelen lévő perifériás leukocitakészlet között oszlanak el (ez utóbbi a leukocitakészlet mintegy 50%‑át teszi ki. A sejtekhez kötődő [99mTc]technécium körülbelül 37%‑a 40 perccel az injektálás után visszanyerhető a vérkeringésből. A [99mTc]technécium lassan kiürül a sejtekből, és részben a veséken keresztül, részben a májon keresztül (az epehólyagba) kiválasztódik.
Ez a radioaktivitás növekedését eredményezi a belekben.
A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei
Toxikológiai vizsgálatok során egereknek adott, egyszeri 2,5 mg/ttkg‑os intravénás injekció után sem az állatok elhullását, sem kóros elváltozásokat nem észleltek. A humán biztonságossági faktor 1750.
Toxikológiai vizsgálatok során egereknek adott, egyszeri 0,15 mg/ttkg-os intravénás injekció után sem jelezték az állatok elhullását, illetve kóros elváltozásokat. A humán biztonságossági faktor 105.
Nem állnak rendelkezésre további preklinikai biztonságossági adatok, melyek a gyógyszert felíró orvos számára relevánsak lennének a készítmény biztonságossági profiljának megítélésében az engedélyezett indikációkban.
6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK
6.1 Segédanyagok felsorolása
ón(II)-klorid-dihidrát
tetranátrium-pirofoszfát-dekahidrát
6.2 Inkompatibilitások
Ez a gyógyszer kizárólag a 12. pontban felsorolt gyógyszerekkel keverhető.
6.3 Felhasználhatósági időtartam
1 év.
Jelzést követően: 60 perc
A jelzett készítmény legfeljebb 25 °C‑on tárolandó.
A jelzett készítmény hűtőszekrényben nem tárolható, nem fagyasztható!
6.4 Különleges tárolási előírások
Hűtőszekrényben (2 °C – 8 °C) tárolandó. Nem fagyasztható!
A fénytől való védelem érdekében az eredeti csomagolásban tárolandó.
A jelzett készítmény tárolására vonatkozó előírásokat lásd a 6.3 pontban.
A radioaktív gyógyszerek tárolását a radioaktív anyagokra vonatkozó nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni.
6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése
8 ml‑es, átlátszó, színtelen, I-es típusú, boroszilikát injekciós üveg, klórbutil gumidugóval, alumíniumkupakkal és zöld lepattintható védőlappal lezárva.
Kiszerelések:
3 db többadagos injekciós üveg,
6 db többadagos injekciós üveg,
1 db többadagos injekciós üveg,
2 dobozos gyűjtőcsomag, amely dobozonként 6 db többadagos injekciós üveget tartalmaz,
4 dobozos gyűjtőcsomag, amely dobozonként 6 db többadagos injekciós üveget tartalmaz.
Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.
6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések és egyéb, a készítmény kezelésével kapcsolatos információk
Általános figyelmeztetések
A radioaktív gyógyszereket kizárólag erre felhatalmazott személyek vehetik át, használhatják fel és alkalmazhatják, kizárólag az erre kijelölt klinikai környezetben. Átvételük, tárolásuk, felhasználásuk, átadásuk és ártalmatlanításuk az illetékes hivatalos szervezet előírásainak és/vagy megfelelő engedélyeinek hatálya alá tartozik.
A radioaktív gyógyszereket úgy kell elkészíteni, hogy azok megfeleljenek mind a sugárbiztonsági, mind a gyógyszerészeti minőségi követelményeknek. Megfelelő aszeptikus óvintézkedéseket kell tenni.
Az injekciós üveg tartalmát kizárólag a [99mTc]technécium-exametazim elkészítéséhez szabad felhasználni, és nem szabad a betegnek közvetlenül beadni anélkül, hogy az elkészítési eljárást elvégezték volna.
A készítmény alkalmazás előtti feloldására vonatkozó útmutatásokat lásd a 12. pontban.
Amennyiben az injekciós üveg épsége a készítmény elkészítése során bármikor megkérdőjeleződik, a készítményt tilos felhasználni.
A készlet tartalma az elkészítés előtt nem radioaktív, viszont (az Európai Gyógyszerkönyvnek (Ph.Eur.) megfelelő minőségű) nátrium-[99mTc]pertechnetát injekció hozzáadása után a késztermék számára megfelelő sugárvédelmet kell biztosítani.
A radioaktív gyógyszerek alkalmazása más személyek számára külső sugárzásból eredő, illetve vizelet, hányadék stb. kifröccsenéséből származó kontamináció kockázatával jár. Ezért a nemzeti szabályozásnak megfelelő sugárvédelmi óvintézkedések betartása kötelező.
A gyógyszer alkalmazása során ügyelni kell arra, hogy a gyógyszer szennyeződésének és a kezelők sugárexpozíciójának kockázata minimális legyen. A megfelelő sugárvédelem kötelező.
Bármilyen fel nem használt gyógyszer, illetve hulladékanyag megsemmisítését a radioaktív gyógyszerekre vonatkozó előírások szerint kell végrehajtani.
Megjegyzés: (egy kereszt)
Osztályozás: II./3 csoport
Korlátozott érvényű orvosi rendelvényhez kötött, az egészségügyről szóló 1997. évi CLIV. törvény 3. §-ának ga) pontja szerinti rendelőintézeti járóbeteg-szakellátást vagy fekvőbeteg-szakellátást nyújtó szolgáltatók által biztosított körülmények között alkalmazható gyógyszer (I).
7. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA
RADIOPHARMACY Laboratórium Kft.
2040 Budaörs, Gyár u. 2.,
Magyarország
e-mail: info@radiopharmacylab.hu
8. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)
OGYI-T-24649/01 1×
OGYI-T-24649/02 6×
9. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/ MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA
A forgalomba hozatali engedély első kiadásának dátuma: 2025. november 6.
10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA
11. VÁRHATÓ SUGÁRTERHELÉS
A [99mTc]technéciumot egy (99Mo/99mTc) generátor segítségével állítják elő, és átlagosan 140 keV energiájú gamma-sugárzás kibocsátása közben, 6,02 óra felezési idővel 99Tc-technéciumra bomlik le, amely a hosszú, 2,13 × 105 év felezési időt figyelembe véve gyakorlatilag stabilnak tekinthető.
Az agy perfúziós SPECT-vizsgálata
Az alább felsorolt adatok forrása az ICRP (International Commission of Radiological Protection) 128‑as számú kiadványa:
Szerv |
Elnyelt dózis beadott aktivitásegységenként (mGy/MBq) |
||||||
|
Felnőtt |
15 éves |
10 éves |
5 éves |
1 éves |
Újszülött |
|
Mellékvese |
0,0053 |
0,0067 |
0,0099 |
0,014 |
0,024 |
0,066 |
|
Csontfelszínek |
0,0051 |
0,0064 |
0,0094 |
0,014 |
0,024 |
0,073 |
|
Agy |
0,0068 |
0,011 |
0,016 |
0,021 |
0,037 |
0,084 |
|
Emlő |
0,0020 |
0,0024 |
0,0037 |
0,0056 |
0,0095 |
0,034 |
|
Epehólyagfal |
0,018 |
0,021 |
0,028 |
0,048 |
0,14 |
0,32 |
|
Gastrointestinalis traktus |
|
|
|
|
|
|
|
Gyomorfal |
0,0064 |
0,0085 |
0,012 |
0,019 |
0,036 |
0,14 |
|
Vékonybélfal |
0,012 |
0,015 |
0,024 |
0,036 |
0,065 |
0,21 |
|
Vastagbélfal |
0,017 |
0,022 |
0,035 |
0,055 |
0,1 |
0,29 |
|
A vastagbél felső szakaszának fala |
0,018 |
0,024 |
0,038 |
0,06 |
0,11 |
0,31 |
|
A vastagbél alsó szakaszának fala |
0,015 |
0,019 |
0,031 |
0,048 |
0,09 |
0,27 |
|
Szívfal |
0,0037 |
0,0047 |
0,0067 |
0,0097 |
0,016 |
0,05 |
|
Vese |
0,034 |
0,041 |
0,057 |
0,081 |
0,14 |
0,36 |
|
Máj |
0,0086 |
0,011 |
0,016 |
0,023 |
0,04 |
0,092 |
|
Tüdő |
0,011 |
0,016 |
0,022 |
0,034 |
0,063 |
0,17 |
|
Izmok |
0,0028 |
0,0035 |
0,005 |
0,0073 |
0,013 |
0,045 |
|
Nyelőcső |
0,0026 |
0,0033 |
0,0047 |
0,0069 |
0,011 |
0,041 |
|
Petefészek |
0,0066 |
0,0083 |
0,012 |
0,017 |
0,027 |
0,081 |
|
Hasnyálmirigy |
0,0051 |
0,0065 |
0,0097 |
0,014 |
0,023 |
0,069 |
|
Vörös csontvelő |
0,0034 |
0,0041 |
0,0059 |
0,008 |
0,014 |
0,042 |
|
Bőr |
0,0016 |
0,0019 |
0,0029 |
0,0045 |
0,0083 |
0,032 |
|
Lép |
0,0043 |
0,0054 |
0,0082 |
0,012 |
0,02 |
0,059 |
|
Here |
0,0024 |
0,003 |
0,0044 |
0,0061 |
0,011 |
0,039 |
|
Csecsemőmirigy |
0,0026 |
0,0033 |
0,0047 |
0,0069 |
0,011 |
0,041 |
|
Pajzsmirigy |
0,026 |
0,042 |
0,063 |
0,14 |
0,26 |
0,37 |
|
Húgyhólyagfal |
0,023 |
0,028 |
0,033 |
0,033 |
0,056 |
0,15 |
|
Méh |
0,0066 |
0,0081 |
0,012 |
0,015 |
0,025 |
0,075 |
|
A többi szerv |
0,0032 |
0,004 |
0,006 |
0,0092 |
0,017 |
0,053 |
|
Effektív dózis (mSv/MBq) |
0,0093 |
0,011 |
0,017 |
0,027 |
0,049 |
0,12 |
|
Az effektív dózis 10,3 mSv/1110 MBq (70 kg‑os személynél).
Az effektív dózis egy 70 kg-os felnőtt esetében 10,3 mSv, amikor az 1110 MBq-t, a [99mTc]technécium-exametazim ajánlott maximális aktivitását alkalmazzák.
740 MBq aktivitás beadása esetén a célszervet (az agyat) érő sugárdózis általában 5,0 mGy, míg a kritikus szerveket (a veséket) érő sugárdózis 25,2 mGy.
A jelzett leukociták szcintigráfiás vizsgálata
Az alább felsorolt adatok forrása az ICRP (International Commission of Radiological Protection) 128‑as számú kiadványa:
Szerv |
Elnyelt dózis beadott aktivitásegységenként (mGy/MBq) |
||||
|
Felnőtt |
15 éves |
10 éves |
5 éves |
1 éves |
Mellékvese |
0,012 |
0,012 |
0,018 |
0,026 |
0,043 |
Csontfelszínek |
0,016 |
0,021 |
0,034 |
0,061 |
0,15 |
Agy |
0,0023 |
0,0029 |
0,0044 |
0,0070 |
0,013 |
Emlő |
0,0024 |
0,0029 |
0,0049 |
0,076 |
0,013 |
Epehólyagfal |
0,0084 |
0,010 |
0,016 |
0,025 |
0,036 |
Gastrointestinalis traktus |
|
|
|
|
|
Gyomorfal |
0,0081 |
0,0096 |
0,014 |
0,020 |
0,032 |
Vékonybélfal |
0,0046 |
0,0057 |
0,0087 |
0,013 |
0,021 |
Vastagbélfal |
0,0043 |
0,0054 |
0,0084 |
0,012 |
0,021 |
A vastagbél felső szakaszának fala |
0,0047 |
0,0059 |
0,0093 |
0,014 |
0,023 |
A vastagbél alsó szakaszának fala |
0,0037 |
0,0048 |
0,0073 |
0,010 |
0,018 |
Szívfal |
0,0094 |
0,012 |
0,017 |
0,025 |
0,044 |
Vese |
0,012 |
0,014 |
0,022 |
0,032 |
0,054 |
Máj |
0,020 |
0,026 |
0,038 |
0,054 |
0,097 |
Tüdő |
0,0078 |
0,0099 |
0,015 |
0,023 |
0,041 |
Izmok |
0,0033 |
0,0041 |
0,0060 |
0,0089 |
0,016 |
Nyelőcső |
0,0035 |
0,0042 |
0,0058 |
0,0086 |
0,015 |
Petefészek |
0,0039 |
0,0050 |
0,072 |
0,011 |
0,018 |
Hasnyálmirigy |
0,013 |
0,016 |
0,023 |
0,034 |
0,053 |
Vörös csontvelő |
0,023 |
0,025 |
0,040 |
0,071 |
0,14 |
Bőr |
0,0018 |
0,0021 |
0,0034 |
0,0055 |
0,010 |
Lép |
0,15 |
0,21 |
0,31 |
0,48 |
0,85 |
Here |
0,0016 |
0,0021 |
0,0032 |
0,0051 |
0,0092 |
Csecsemőmirigy |
0,0035 |
0,0042 |
0,0058 |
0,0086 |
0,015 |
Pajzsmirigy |
0,0029 |
0,0037 |
0,0058 |
0,0093 |
0,017 |
Húgyhólyagfal |
0,0026 |
0,0035 |
0,0052 |
0,0078 |
0,014 |
Méh |
0,0034 |
0,0043 |
0,0065 |
0,0097 |
0,016 |
|
|
|
|
|
|
A többi szerv |
0,0034 |
0,0042 |
0,0063 |
0,0095 |
0,016 |
Effektív dózis (mSv/MBq) |
0,011 |
0,014 |
0,022 |
0,034 |
0,062 |
Az effektív dózis egy 70 kg-os felnőtt esetében 4,1 mSv, amikor a 370 MBq-t, a [99mTc]technécium-exametazim ajánlott maximális aktivitását alkalmazzák.
370 MBq aktivitás beadása esetén a kritikus szervet/szerveket érő sugárdózis általában 55,5 mGy a lép, míg 8,51 mGy a vörös csontvelő esetén.
RADIOAKTÍV GYÓGYSZEREK ELKÉSZÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK
Be kell tartani a radioaktív anyagok kezelésére vonatkozó szokásos biztonsági óvintézkedéseket. Emellett mindvégig antiszeptikus technikát kell alkalmazni annak érdekében, hogy az injekciós üveg tartalmának sterilitása biztosított legyen.
A leukociták jelzéséhez kapcsolódó óvintézkedések
A jelzési eljárás során a betegtől származó vért és vérkomponenseket megfelelően kell kezelni, mivel a beteg potenciálisan kórokozókkal fertőzött lehet. Az elkészítési eljárás során végig vízhatlan kesztyűt kell viselni, hogy a jelzést végző személy kontaminációját elkerüljük. A tűk használatakor különös óvatossággal kell eljárni.
A jelzési eljáráshoz szigorúan aszeptikus körülmények szükségesek, mivel a [99mTc]technécium-exametazimmal jelölt leukocitákat visszainjektálják a betegbe. Ehhez csak steril reagenseket és eldobható műanyag eszközöket szabad használni, valamint steril kesztyűt, sapkát és maszkot kell viselni. A leukociták jelzését általában a helyi előírásoknak megfelelően telepített, lamináris áramlású fülkében vagy sejtizolátorban végzik.
Nem ajánlott több beteg leukocitáinak egyidejű jelzése, a lehetséges keresztszennyeződés elkerülése érdekében.
A különböző betegektől származó leukociták jelzését fizikailag elkülönített helyeken kell elvégezni, kivéve, ha zárt eszközöket használnak. A beteg vérkészítményeinek egyértelmű azonosítását minden esetben biztosítani kell. Minden fecskendőt, csövet és a beteg vérkomponenseivel érintkező minden anyagot és eszközt egyértelműen jelölni kell a beteg nevével, vonalkódjával és/vagy színkódjával.
A leukociták [99mTc]technécium-exametazimmal történő jelzése során ügyelni kell arra, hogy a leukociták ne sérüljenek, mivel ez a radioaktivitás sejtekből való szivárgásához, a jelzett leukociták érrendszeri endotheliumhoz való tapadásához (különösen a tüdő mikrovaszkuláris rendszerében) és a mozgékonyságuk elvesztéséhez vezethet. A radiofarmakon bomlásának és a jelzett sejtek sugárkárosodásának elkerülése érdekében a [99mTc]technécium-exametazimmal jelölt leukocitákat a jelzés után a lehető leghamarabb, de legkésőbb 1 óra elteltével kell visszainjektálni.
Az intravénás injekcióhoz vagy leukociták in vitro jelzéséhez használt [99mTc]technécium-exametazim elkészítésének módja:
Mindvégig aszeptikus (steril) technikát alkalmazzunk. Az anyagok üvegből való kiszívásának aszeptikus körülmények között kell történnie. Az injekciós üveget csak a dugó fertőtlenítése után szabad felnyitni, az oldatot a dugón keresztül, megfelelő sugárvédelmi árnyékolással és eldobható steril tűvel ellátott egyadagos fecskendő felhasználásával, vagy pedig engedélyezett automata alkalmazóberendezés használatával kell felszívni az injekciós üvegből.
A készítmény nem használható fel, ha az injekciós üveg sértetlenségével kapcsolatban bármilyen kétely merül fel.
Helyezzük az injekciós üveget egy megfelelő sugárvédelmi árnyékolást biztosító tartályba és töröljük le a fedelét egy arra alkalmas fertőtlenítő törlőkendővel.
Egy 10 ml‑es fecskendővel injektáljunk be a sugárvédelmi árnyékolással ellátott injekciós üvegbe 5 ml steril [99mTc]technécium-eluátumot, amelyet egy [99mTc]technécium-generátorból nyertünk (lásd az a-f megjegyzést). Mielőtt kihúznánk a fecskendőt az injekciós üvegből, szívjunk ki az oldat feletti térből 5 ml gázt, hogy normalizáljuk az injekciós üvegben levő nyomást. 10 másodpercig rázzuk a lezárt, árnyékolással ellátott injekciós üveget, hogy biztosítsuk a por teljes feloldódását.
Mérjük meg a teljes radioaktivitást, és számítsuk ki az injekció beadásához vagy a leukociták in vitro [99mTc]technéciummal történő jelzéséhez szükséges térfogatot.
A mellékelt címkét töltsük ki, és ragasszuk rá az injekciós üvegre (a sugárvédelmi árnyékolóra).
A készítményt a feloldástól számított 60 percen belül fel kell használni. A fel nem használt részt ki kell dobni.
Megjegyzés:
A legnagyobb radiokémiai tisztaság elérése érdekében a feloldáshoz mindig a generátorból frissen fejt [99mTc]technécium-eluátumot használjunk.
Kizárólag kevesebb mint 2 órával korábban nyert olyan eluátumot használjunk, amely 24 órán belül eluált generátorból származik (a megelőző elúció 24 órán belül történt),
Jelzéskor 0,37-2,2 GBq (10–60 mCi) aktivitású [99mTc]technécium adható az injekciós üveg tartalmához.
A feloldás (jelzés) előtt a generátorból nyert eluátum beállítható a megfelelő radioaktív koncentrációra (0,37–2,2 GBq 5 ml‑ben), injekcióhoz való nátrium-klorid-oldattal történő hígítással.
Olyan pertechnetátot kell alkalmazni, amely megfelel a nátrium-[99mTc]pertechnetát-injekcióra vonatkozó USP és BP/Ph. Eur. szerinti előírásoknak.
Az elkészített injekció/jelzőkészítmény pH-értéke 7,0-10.
A leukocita-szeparálásra, majd az azt követő, [99mTc]technécium-exametazimmal történő in vitro jelzésre vonatkozó eljárás:
Mindvégig aszeptikus (steril) technikát alkalmazzunk.
Szívjunk fel egyenként 9 ml citromsavas dextróz-oldatot (ACD, lásd megjegyzések a. pont) két 60 ml‑es, nem-heparinozott műanyag fecskendőbe.
A betegtől előzetesen levett vérből 51 ml‑t szívjunk mindkettőhöz, egy 19G-s szárnyastűt tartalmazó infúziós szett segítségével. A fecskendőt steril tűvédővel le kell zárni.
5 db univerzális tartályba vagy kémcsőbe mérjünk be 2-2 ml szedimentáló ágenst (lásd megjegyzések b. pont).
Tű csatlakoztatása nélkül mérjünk be mind az öt, szedimentáló ágenst tartalmazó kémcsőbe 20‑20 ml vért. A fennmaradó 20 ml vért egy olyan kémcsőbe mérjük, amely nem tartalmaz szedimentáló ágenst.
Elkerülendő a buborékok képződését és a habzást, finoman futtassa le a vért a kémcső oldalán.
Egyetlen gyengéd fordítással keverjük össze a szedimentáló ágenst és a vért. A csövek kupakjait vegyük le, a képződött buborékokat pukkasszuk szét steril injekciós tű segítségével. Helyezzük vissza a kupakokat, és hagyjuk 30-60 percig állni a csöveket, hogy az erythrocyta-szedimentáció megtörténjen.
A vörösvértestek szedimentációjához szükséges idő a beteg állapotától függ. Iránymutatásul, a szedimentációt akkor kell befejezni, ha a szedimentálódott vörösvérsejtek térfogata hozzávetőlegesen az eredeti térfogat felét eléri.
Ezalatt centrifugáljuk le a szedimentáló ágenst nem tartalmazó csőben lévő 20 ml vért 2000 g‑vel 10 percig. A felülúszó tartalmazza a citromsavas dextrózt is tartalmazó, sejtmentes plazmát (cell-free plasma, CFP) – ezt a frakciót használjuk szobahőmérsékleten sejtjelzésre és ezt is injektáljuk vissza a betegnek.
Amikor a vörösvérsejt-szedimentáció megfelelő mértékben lezajlott (lásd: (5)), óvatosan vegyünk ki 15 ml‑t a zavaros, szalmasárga színű felülúszóból egy tiszta csőbe. Ügyeljen arra, hogy szedimentálódott vörösvértest ne kerüljön felszívásra. A felülúszó leukocitákban és vérlemezkékben gazdag plazma (leucocyte-rich, platelet-rich plasma LRPRP). Ne használjon tűt a mintavételi fecskendőn, hogy elkerülje a szükségtelen sejtkárosodást.
Az LRPRP‑t 150 g‑vel 5 percig centrifugáljuk, így a felülúszó vérlemezkékben gazdag plazma lesz (platelet-rich plasma PRP), míg az üledék „kevert” leukocitát tartalmaz.
Szedjünk ki amennyit csak lehetséges a felülúszó vérlemezkékben gazdag plazmából egy tiszta csőbe, majd újra centrifugáljuk 2000 g‑vel 10 percig; a keletkező felülúszó a szedimentáló ágenst is tartalmazó sejtmentes plazma. Ezt használjuk a sejtek mosásához a jelzés után.
Ezalatt fellazítjuk a „kevert” leukocitát tartalmazó üledéket a cső nagyon óvatos ütögetésével és körkörös mozgatásával. Egy tű nélküli fecskendő segítségével gyűjtsük össze az összes sejtet egy csőbe, majd ugyanazt a fecskendőt használva 1 ml – (6) pontban kapott – sejtmentes, citromsavas dextrózt tartalmazó plazmát hozzáadunk, és óvatos, körkörös mozgatással újraszuszpendáljuk.
Oldjunk fel (a fent ismertetett eljárással) egy injekciós üveg Exametazim Radiopharmacy-t 5 ml, [99mTc]-generátorból nyert eluátummal, amely kb. 500 MBq (13,5 mCi) aktivitású 99mTcO4--t tartalmaz.
A feloldás után azonnal adjunk a keletkező [99mTc]technécium-exametazim-oldatból 4 ml‑t a (10) pontban elkészített „kevert” leukocyta-CFP szuszpenzióhoz.
Óvatosan, körkörös mozgatással keverjük fel, és 10 percig hagyjuk állni szobahőmérsékleten.
Amennyiben szükséges, az elkészült oldatból azonnal cseppentsünk a kromatográfiás lemezre a [99mTc]technécium-exametazim radiokémiai tisztaságának vizsgálatához, a következő oldalon található utasításoknak megfelelően eljárva.
Az állási idő eltelte után a sejtekhez óvatosan adjunk hozzá 10 ml-t a (9) pontban kapott, szedimentáló ágenst tartalmazó sejtmentesplazma-oldatból annak érdekében, hogy a jelzés befejeződjön. Óvatosan fordítsuk fejjel lefelé a csövet, hogy a sejtek elkeveredjenek.
Centrifugáljuk 150 g-vel 5 percig.
Válasszuk le a felülúszót és a teljes mennyiségét tegyük félre.
Kritikus része a műveletnek, hogy ebben a lépésben leszívjuk az összes felülúszót, mely nem kötött [99mTc]technécium‑exametazimot tartalmaz. Ezt legjobban egy széles átmérőjű (19G-s) tűvel szerelt fecskendő segítségével érhetjük el.
Óvatosan szuszpendáljuk fel a [99mTc]technéciummal jelzett „kevert” leukocitákat tartalmazó üledéket a (6) pontban kapott 5-10 ml sejtmentes, citromsavas dextrózt tartalmazó plazmával. Óvatosan, körkörös mozgatással keverjük fel.
Mérjük meg a sejtek és a (17) pontban félretett felülúszó radioaktivitását. Számítsuk ki a jelzési hatásfokot (labelling efficiency, LE), vagyis hogy a jelzett sejtek radioaktivitása hány százaléka a jelzett sejtek + a felülúszó összradioaktivitásának. A jelzési hatásfok függ a beteg leukocitaszámától, és a kezdeti vérminta térfogatától függően változik. A (2) pontban leírt térfogatok használata esetén körülbelül 55%‑os jelzési hatásfokra lehet számítani.
Tű csatlakoztatása nélkül, óvatosan szívjuk fel a jelzett leukocitákat egy nem heparinozott műanyag fecskendőbe, és steril tűvédővel zárjuk le. Mérjük meg a radioaktivitást.
A jelzett sejtek most már készen állnak a betegbe való visszainjektálásra. Ezt késedelem nélkül el kell végezni.
Megjegyzés:
Citromsavas dextróz készítése
NIH A formula: 22 g trinátrium-citrátot, 8 g citromsavat és 22,4 g dextrózt bemérünk egy 1000 ml‑es mérőlombikba, és injekcióhoz való vízzel jelig töltjük. A készítményt aszeptikus körülmények között kell elkészíteni. A készítmény kereskedelmi forgalomban is elérhető. A készítményt a gyártó által javasolt körülmények között kell tárolni, és csak a gyártó által meghatározott lejárati időn belül szabad felhasználni.
A szedimentáló ágenseket aszeptikus körülmények között kell elkészíteni. A szedimentáló ágensek elérhetők kereskedelmi forgalomban. A készítményt a gyártó által javasolt körülmények között kell tárolni, és csak a gyártó által meghatározott lejárati időn belül szabad felhasználni.
Minőségellenőrzés
1. A 99mTc-Exametazim Radiopharmacy radiokémiai tisztaságának meghatározása (I. módszer)
I. módszer
A radiokémiai tisztaság meghatározása
Háromféle radiokémiai szennyeződés lehet jelen az elkészített exametazim-injekcióban. Ezek a következők: másodlagos [99mTc]technécium-exametazim-komplex, szabad pertechnetát és redukált-hidrolizált [99mTc]technécium. Két kromatográfiás rendszer kiértékelése szükséges ahhoz, hogy meghatározzuk az injekció radiokémiai tisztaságát.
Két 2,5 cm × 20 cm-es, szilikagéllel bevont vékonyréteg-kromatográfiás (ITLC-SG) csíkra, azok aljától kb. 2,5 cm távolságra tűvel felcseppentünk 5-5 mikroliter vizsgálati mintát. Ezután a lemezeket rögtön behelyezzük két előre elkészített felszálló kromatográfiás kifejlesztő edénybe, ahol az egyikben bután-2-on, míg a másikban 0,9%-os NaCl‑oldat van (1 cm mély, friss oldatok). 15 cm‑es kifejlesztési távolság elérése után a lemezeket kivesszük, megjelöljük a frontvonalat, megszárítjuk, és megfelelő műszerrel megmérjük az aktivitáseloszlást.
A kromatogramok kiértékelése
1. rendszer (ITLC: bután-2-on (metil-etil-keton))
A másodlagos [99mTc]technécium-exametazim-komplex és a redukált-hidrolizált technécium a startponton marad.
A lipofil [99mTc]technécium-exametazim-komplex és a pertechnetát a fronttal vándorol (Rf.: 0,8-1,0).
2. rendszer (ITLC: 0,9%-os nátrium-klorid-oldat)
A lipofil [99mTc]technécium-exametazim-komplex, a másodlagos [99mTc]technécium-exametazim-komplex, valamint a redukált-hidrolizált [99mTc]technécium a startponton marad.
A pertechnetát a fronttal vándorol (Rf.: 0,8-1,0).
(1) Számítsuk ki az aktivitást az összaktivitás %-ában kifejezve, ami a másodlagos [99mTc]technécium-exametazim-komplexre és a redukált-hidrolizált [99mTc]technéciumra együttesen vonatkozik, az 1. rendszerből (A%). Határozzuk meg a pertechnetát aktivitását az összaktivitás %-ában kifejezve a 2. rendszerből (B%).
(2) A radiokémiai tisztaságot (a lipofil [99mTc]technécium-exametazim-komplex %-a) a következő képlet adja:
100-(A%+B%), ahol:
A% jelenti a másodlagos [99mTc]technécium-exametazim-komplex és a redukált‑hidrolizált [99mTc]technécium együttes arányát.
B% jelenti a pertechnetát arányát.
Legalább 80%‑os radiokémiai tisztaság várható, amennyiben a vizsgálati minták vételére és elemzésére a készítmény feloldását követően 60 percen belül sor került.
NNGYK/ETGY/24437/2025
Kiszerelések
| Megnevezés | Csomagolás | Nyilvántartási szám |
|---|---|---|
| 6 X - injekciós üvegben | klórbutil gumidugóval lezárt, átlátszó, színtelen, I-es típusú, boroszilikát üvegből készült, többadagos | OGYI-T-24649 / 02 |
Forrás
Az adatok forrása: OGYÉI Gyógyszeradatbázis
Gyógyszer adatai
-
Hatóanyag exametazime
-
ATC kód V09AA01 / V09AA02
-
Forgalmazó Radiopharmacy Laboratórium Kft.
-
Nyilvántartási szám OGYI-T-24649
-
Jogalap Generikus
-
Engedélyezés dátuma 2025-11-06
-
Állapot TK
-
Kábítószer / Pszichotróp nem