NANOSCAN 0,5 mg készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez betegtájékoztató

Gyógyszer alapadatai

Hatóanyag: human albumin nanocolloid
ATC kód: V09DB01
Nyilvántartási szám: OGYI-T-24629
Állapot: TK

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára


NanoScan 0,5 mg készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez


[99mTc]technécium-humánalbumin-nanokolloid


Mielőtt elkezdi alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mert az Ön számára fontos információkat tartalmaz.

  • Tartsa meg a betegtájékoztatót, mert a benne szereplő információkra a későbbiekben is szüksége lehet.

  • További kérdéseivel forduljon az eljárást felügyelő nukleáris medicina szakorvoshoz.

  • Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről nukleáris medicina szakorvosát.

Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. Lásd 4. pont.


A betegtájékoztató tartalma:


    1. Milyen típusú gyógyszer a NanoScan és milyen betegségek esetén alkalmazható?

    2. Tudnivalók a NanoScan alkalmazása előtt

3. Hogyan kell alkalmazni a NanoScan-t?

4. Lehetséges mellékhatások

5. Hogyan kell a NanoScan-t tárolni?

6. A csomagolás tartalma és egyéb információk



  1. Milyen típusú gyógyszer a NanoScan és milyen betegségek esetén alkalmazható?


Ez a gyógyszer kizárólag diagnosztikai célra alkalmazható radioaktív gyógyszer.


A NanoScan készítményt 99mTc-technéciummal történő jelzést követően az alábbiakkal kapcsolatos szcintigráfiás képalkotásra és értékelésre alkalmazzák:

  • csontvelő,

  • szervezetben lévő gyulladások,

  • nyirokrendszer épségének vizsgálata, illetve vénás és nyirokrendszeri elzáródások megkülönböztetése egymástól,

  • őrszem nyirokcsomók vizsgálata daganatos elváltozásokban (őrszem nyirokcsomó térképezése melanóma, emlőrák, hímvessző-karcinóma, szájüregi laphámsejtes rák, valamint a szeméremtestet érintő rákos elváltozás esetén).


A radioaktív jelzéssel ellátott NanoScan alkalmazása kis mennyiségű sugárterheléssel jár. Kezelőorvosa és nukleáris medicina szakorvosa úgy ítélte meg, hogy a radioaktív készítménnyel végzett vizsgálatból származó klinikai előny meghaladja a sugárzásból eredő kockázatot.



  1. Tudnivalók a NanoScan alkalmazása előtt


Nem alkalmazható a NanoScan:

  • ha allergiás a humán szérumalbuminra vagy a gyógyszer (6. pontban felsorolt) egyéb összetevőjére;

  • ha terhesség alatt a kismedencét érintő nyirokcsomó-szcintigráfiát végeznek Önnél. Teljes nyirokelzáródás esetén a nyirokcsomó-szcintigráfia nem javasolt, mert a sugárzás szövetelhalást okozhat az injekció beadásának helyén.


Figyelmeztetések és óvintézkedések

A NanoScan alkalmazásakor különös körültekintés szükséges a következő esetekben:

  • ha terhes, vagy úgy gondolja, hogy terhes lehet,

  • ha szoptat,

  • ha vese- vagy májbetegsége van.


Ha a fentiek bármelyike igaz Önre, tájékoztassa róla az Önt kezelő nukleáris medicina szakorvost. Nukleáris medicina szakorvosa tájékoztatni fogja Önt arról, ha a gyógyszer beadását követően bármilyen különleges óvintézkedést be kell tartania. Ha kérdése van, forduljon nukleáris medicina szakorvosához.


A NanoScan készítmény beadása előtt a következőket kell tennie

  • a vizsgálat megkezdése előtt igyon sok vizet, hogy a vizsgálat utáni első néhány órában elősegítse a gyakori vizeletürítést.


Gyermekek és serdülők

Beszéljen nukleáris medicina szakorvosával, ha Ön vagy gyermeke 18 év alatti.


Emberi vérből vagy plazmából készült gyógyszerek

Amikor a gyógyszereket emberi vérből vagy plazmából állítják elő, bizonyos intézkedéseket tesznek a fertőzések betegekre való átterjedésének megakadályozására. Ezek közé tartoznak:

  • a véradók és plazmaadók gondos kiválasztása annak érdekében, hogy a fertőzésveszélyes személyek kizárársa kerüljenek;

  • minden egyes, véradás során nyert vér, valamint a plazmakészletek vizsgálata vírusfertőzésre vagy más fertőzésre utaló jelek kimutatása érdekében;

  • a vér vagy plazma feldolgozása során olyan módszerek alkalmazása, amelyek inaktiválják vagy eltávolítják a jelen lévő vírusokat.

A felsorolt intézkedések ellenére az emberi vérből vagy plazmából készült gyógyszerek beadásakor nem zárható ki teljesen a megfertőződés kockázata. Ez vonatkozik az ismeretlen vagy újonnan megjelenő vírusokra vagy más típusú fertőzésekre is.

Az Európai Gyógyszerkönyv követelményeinek megfelelően, elfogadott eljárásokkal előállított albumin esetében nem számoltak be vírusfertőzésről.

Kifejezetten javasolt, hogy a készítmény nevét és gyártási tételszámát minden alkalommal rögzítsék, amikor NanoScan készítményt alkalmaznak Önnél, hogy a felhasznált tételek nyilvántartása visszakereshető legyen.


Egyéb gyógyszerek és a NanoScan

Feltétlenül tájékoztassa nukleáris medicina szakorvosát a jelenleg vagy nemrégiben szedett, valamint szedni tervezett egyéb gyógyszereiről, beleértve a vény nélkül kapható készítményeket is, mivel azok befolyásolhatják a képalkotó vizsgálat eredményeinek kiértékelését.


Ha Önnél mindenképpen szükséges a nyirokrendszer képalkotó vizsgálata, és korábban már végeztek Önnél kontrasztanyagos röntgenvizsgálatot vagy képalkotó vizsgálatot, tájékoztassa erről a kezelőorvosát. Ez befolyásolhatja az eredményt.

Bármilyen gyógyszer szedése előtt kérdezze meg a nukleáris medicina szakorvost.


Terhesség és szoptatás

Ha Ön terhes vagy szoptat, illetve ha fennáll Önnél a terhesség lehetősége vagy gyermeket szeretne, a gyógyszer alkalmazása előtt beszéljen nukleáris medicina szakorvosával.


A NanoScan alkalmazása előtt mindenképpen tájékoztassa nukleáris medicina szakorvosát, ha fennáll Önnél a terhesség lehetősége, ha kimaradt a menstruációja, vagy ha szoptat.

Kétség esetén fontos, hogy beszéljen nukleáris medicina szakorvosával, aki a vizsgálatot felügyeli.

Ne alkalmazza a NanoScan‑t terhesség alatt.


Ha Ön szoptat, tájékoztassa erről a nukleáris medicina szakorvost, aki a szoptatás felfüggesztését fogja javasolni arra az időre, amíg a radioaktív anyag kiürül a szervezetéből. Ez körülbelül 24 órát vesz igénybe. A lefejt anyatejet ki kell dobni.

Kérdezze meg nukleáris medicina szakorvosát, hogy mikor szoptathat újra.


A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre

Nem valószínű, hogy a NanoScan befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.


A NanoScan nátriumot tartalmaz

A gyógyszer kevesebb mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz injekciós üvegenként, azaz gyakorlatilag „nátriummentes”.



  1. Hogyan kell alkalmazni a NanoScan-t?


A törvény szigorúan szabályozza a radioaktív gyógyszerek alkalmazását, kezelését és megsemmisítését. A NanoScan csak az arra kijelölt, ellenőrzött klinikai környezetben alkalmazható. Ezt a készítményt kizárólag olyan személyek fogják kezelni, valamint beadni Önnek, akik megfelelő képzettséggel és gyakorlattal rendelkeznek a gyógyszer biztonságos használata terén. Ezek a személyek nagy hangsúlyt fektetnek a készítmény biztonságos alkalmazására, és folyamatosan tájékoztatni fogják Önt a vizsgálat lépéseiről.


A vizsgálatot felügyelő nukleáris medicina szakorvos fog dönteni a NanoScan Önnél szükséges mennyiségéről. Ez a kívánt információ megszerzéséhez szükséges legkisebb mennyiség lesz.

A felnőtteknek szokásosan javasolt mennyiség 5 MBq‑től 500 MBq‑ig terjed (MBq, vagyis megabequerel, a radioaktivitás kifejezésére használt mértékegység).

Vese- vagy májkárosodás esetén az adag csökkentése nem szükséges.


Alkalmazása gyermekeknél és serdülőknél

Gyermekek és serdülők esetében a beadandó mennyiséget a testtömeg alapján állapítják meg.


A NanoScan alkalmazása és az eljárás menete

A NanoScan‑t radioizotópos jelölés után vénás injekció vagy bőr alá beadott (szubkután) injekció formájában alkalmazzák (egy vagy több beadási helyen).

Ez a készítmény nem rendszeres, valamint nem folyamatos alkalmazásra szánt gyógyszer.

Az injekció beadása után orvosa megkéri Önt, hogy igyon folyadékot, és hogy közvetlenül a vizsgálat előtt ürítsen vizeletet.


Az eljárás időtartama

Nukleáris medicina szakorvosa tájékoztatni fogja Önt az eljárás szokásos időtartamáról.


A NanoScan beadása után:

  • a beadást követő 24 órában kerülje a kisgyermekekkel és terhes nőkkel való érintkezést;

  • ürítse gyakran vizeletét, hogy a készítmény kiürüljön a szervezetéből.

Nukleáris medicina szakorvosa tájékoztatni fogja Önt arról, ha a gyógyszer alkalmazását követően bármilyen speciális óvintézkedésre van szükség. Bármilyen további kérdésével, kérjük, forduljon nukleáris medicina szakorvosához.


Ha az előírtnál több NanoScan‑t kapott

Mivel Ön csak egyetlen adagot kap a NanoScan készítményből a vizsgálatot felügyelő nukleáris medicina szakorvos által szigorúan ellenőrzött körülmények között, túladagolás nem valószínű. Túladagolás esetén azonban megfelelő kezelést fog kapni. A gyógyszer beadásáért felelős nukleáris medicina szakorvos javasolhatja Önnek, hogy igyon sok folyadékot, elősegítve ezzel a NanoScan kiürülését a szervezetéből. Ha bármilyen további kérdése merülne fel a NanoScan készítmény alkalmazásával kapcsolatban, kérdezze meg a vizsgálatot felügyelő nukleáris medicina szakorvost.



4. Lehetséges mellékhatások


Mint minden gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.


A mellékhatások értékelésére a következő gyakorisági adatok szolgáltak alapul:


Nagyon gyakori:

10 betegből több mint 1 beteget érinthet

Gyakori

100 betegből 1–10 beteget érinthet

Nem gyakori:

1000 betegből 1–10 beteget érinthet

Ritka:

10 000 betegből 1–10 beteget érinthet

Nagyon ritka

10 000 betegből legfeljebb 1 beteget érinthet

Nem ismert:

a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg


Nagyon ritka:

enyhe és átmeneti túlérzékenységi reakciók, amelyek olyan tüneteket okozhatnak, mint: helyi bőrreakció, kiütés, viszketés a beadás helyén,

immunrendszeri betegség, forgó jellegű szédülés, vérnyomásesés.


Amikor egy beteg olyan, fehérjetartalmú radioaktív gyógyszert kap, mint amilyen a NanoScan, túlérzékenységi reakciók alakulhatnak ki, beleértve a nagyon ritka, életveszélyes anafilaxiát, amelynek a gyakorisága azonban nem ismert.


Ez a radioaktív gyógyszer kis mennyiségű ionizáló sugárzást bocsát ki, amely daganatos betegségek, illetve örökletes rendellenességek minimális kockázatával jár.

Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről nukleáris medicina szakorvosát. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik.


Mellékhatások bejelentése


Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa kezelőorvosát. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. A mellékhatásokat közvetlenül a hatóság részére is bejelentheti az V. függelékben található elérhetőségeken keresztül.

A mellékhatások bejelentésével Ön is hozzájárulhat ahhoz, hogy minél több információ álljon rendelkezésre a gyógyszer biztonságos alkalmazásával kapcsolatban.



5. Hogyan kell a NanoScan‑t tárolni?


Önnek nem kell tárolnia ezt a gyógyszert. A gyógyszert a szakorvos felügyelete alatt, megfelelő helyiségekben tárolják. A radioaktív gyógyszerek tárolása a radioaktív anyagokra vonatkozó nemzeti előírásoknak megfelelően történik.

A következő információk kizárólag a szakorvosnak szólnak.

A NanoScan‑t tilos a dobozon és a címkén feltüntetett lejárati időn túl alkalmazni.

A NanoScan nem használható fel, ha az injekciós üveg sértetlenségével kapcsolatban kétely merül fel.



6. A csomagolás tartalma és egyéb információk


Mit tartalmaz a NanoScan?


A készítmény hatóanyaga a humánalbumin-nanokolloid.

500 mikrogramm humánalbumin-nanokolloidot tartalmaz injekciós üvegenként.


Egyéb összetevők:

Ón-klorid-dihidrát, nátrium-dihidrogén-foszfát-dihidrát, dinátrium-hidrogén-foszfát-dihidrát, glükóz-monohidrát, sósav, nátrium-hidroxid.


Milyen a NanoScan külleme és mit tartalmaz a csomagolás?

A készítmény egy készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez.

Az injekciós üvegek fehér vagy csaknem fehér színű port tartalmaznak, injekció készítéséhez.

A NanoScan hat injekciós üveget tartalmaz. Az injekciós üveg tartalmát oldatban kell feloldani és radioaktív technéciummal kombinálni, mielőtt injekcióként alkalmazzák. Amint a radioaktív anyagot, a nátrium-[99mTc]pertechnetátot hozzáadják az injekciós üveghez, [99mTc]technécium-albumin-nanokolloidok képződnek, ezzel az oldat készen áll arra, hogy injekció formájában beadják.


Kiszerelések:

1 doboz 6 db injekciós üveget tartalmaz.

Mintacsomag: 2 db injekciós üveg.

Kórházi kiszerelések:

2 dobozos gyűjtőcsomag, dobozonként 6 db injekciós üveg.

4 dobozos gyűjtőcsomag, dobozonként 6 db injekciós üveg.

Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.


A forgalomba hozatali engedély jogosultja és a gyártó


A forgalomba hozatali engedély jogosultja:

RADIOPHARMACY Laboratórium Kft.

2040 Budaörs, Gyár utca 2.

Magyarország

Tel: +36-23-886-950, +36-23-886-951

Fax: +36-23-886-955

e-mail: info@radiopharmacy-laboratory.eu


Gyártó:

Medi-Radiopharma Kft.

2030 Érd, Szamos u. 10-12.

Magyarország


OGYI-T-24629/01 2×

OGYI-T-24629/02 6×


Ezt a gyógyszert az Európai Gazdasági Térség tagállamaiban és az Egyesült Királyságban (Észak-Írországban) az alábbi neveken engedélyezték:


Ausztria

NanoScan 500 Mikrogramm kit für ein radioaktives Arzneimittel

Belgium

NANOSCINT 0,5 mg, kit voor radiofarmaceutisch preparaat

Csehország

Lymira

Horvátország

Nanoscan 500 mikrograma set za pripravu radiofarmaceutika

Dánia

NanoScan, kit for radiopharmaceutical preparation

Észtország

Nanoscan

Finnország

Nanoscint 500 mikrogrammaa

Görögország

Nanocolloidal Human Albumin/RADIOPHARMACY LABORATORY

Magyarország

NanoScan 0,5 mg készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez

Írország

NanoScan 500 micrograms, Kit for radiopharmaceutical preparation

Litvánia

SentiScan 500 mikrogramai rinkinys radiofarmaciniam preparatui

Luxemburg

Nanoscan

Málta

NanoScan 500 micrograms, Kit for radiopharmaceutical preparation

Hollandia

NanoScan 500 microgram, kit voor radiofarmaceutisch preparaat

Norvégia

NanoScan

Lengyelország

NanoScan, 500 mikrogramów zestaw do sporządzania preparatu radiofarmaceutycznego

Portugália

Nanoscan 500 microgramas

Németország

NanoScan 500 Mikrogramm Kit für ein radioaktives Arzneimittel

Olaszország

Nanoalbumon 500 microgrammi

Kit per preparazione radiopharmaceutical

Románia

NanoScan 500 micrograme kit pentru preparate radiofarmaceutice

Szlovénia

Pertenod 500 mikrogramov komplet za pripravo radiofarmaka

Spanyolország

Nanocoloides de albumina Radiopharmacy 500 microgramos

Equipo de Reactivos Para Preparacion Radiopharmaceutica

Egyesült Királyság

(Észak-Írország)


NanoScan 500micrograms, Kit for radiopharmaceutical preparation



A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma: 2025. október.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Az alábbi információk kizárólag egészségügyi szakembereknek szólnak:

A NanoScan teljes alkalmazási előírása külön dokumentumként érhető el.

NNGYK/GYSZ/67268/2024

1. A GYÓGYSZER NEVE


NanoScan 0,5 mg készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez



2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL


0,5 mg humánalbumin-nanokolloidot tartalmaz injekciós üvegenként.


A humánalbumin-kolloidrészecskék legalább 95%‑a ≤ 80 nm átmérőjű.

A NanoScan humán szérumalbuminból készül, amelyet az EGT szabályozásoknak megfelelően tesztelt emberi vérből nyernek.


A radionuklid nem része a készletnek.


Ismert hatású segédanyag(ok):

Nátrium: 0,045 mmol.


A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.



3. GYÓGYSZERFORMA


Készlet radioaktív gyógyszerkészítményhez.


Fehér por.

Por oldatos injekcióhoz.

A feloldást nátrium-[99mTc]pertechnetát oldatos injekcióval kell végezni.



4. KLINIKAI JELLEMZŐK


4.1 Terápiás javallatok


Ez a gyógyszer kizárólag diagnosztikai célra alkalmazható. A gyógyszer felnőttek, valamint gyermekek és serdülők számára javallott.


A nátrium-[99mTc]pertechnetát-oldattal végzett radioaktív izotópos jelölés után keletkező [99mTc]technécium-albumin-nanokolloid-oldat alkalmazásának javallatai a következők:


Intravénás alkalmazás:

  • A csontvelő képalkotó vizsgálata (A készítmény nem alkalmas a csontvelő haematopoieticus aktivitásának tanulmányozására).

  • Nem hasi gyulladások képalkotó vizsgálata.


Subcutan alkalmazás:

  • Limfoszcintigráfia a nyirokrendszer integritásának igazolására, továbbá a vénás és lymphaticus obstrukció megkülönböztetésére.

  • A szentinel (őrszem) nyirokcsomók műtét előtti képalkotó vizsgálata, valamint intraoperatív azonosítása melanoma, emlő-carcinoma, penis carcinoma, szájüregi laphámsejtes carcinoma, valamint vulva carcinoma esetén.


4.2 Adagolás és alkalmazás


Ezt a gyógyszert kizárólag képzett, az őrszem nyirokcsomók feltérképezési eljárásainak elvégzésében és értelmezésében jártas egészségügyi szakember adhatja be.


Adagolás


Felnőttek és idősek


A javasolt aktivitásmennyiségek a következők:


Intravénás alkalmazás:


  • Csontvelő-szcintigráfia: 185–500 MBq egyszeri intravénás injekció formájában.


  • Gyulladás szcintigráfiás vizsgálata: 370–500 MBq egyszeri intravénás injekció formájában.


Subcutan alkalmazás:


  • Limfoszcintigráfia: Az egy vagy több subcutan (interstitialis) injekcióban beadásra javasolt aktivitás 20–110 MBq, beadási helyenként.


  • Szentinel (őrszem) nyirokcsomó azonosítása:

    • A dózis attól függ, mennyi idő telik el az injekció beadása és a képalkotó eljárás vagy műtét elvégzése között.

    • Melanoma: 10–120 MBq több dózisban, intradermalis peritumoralis injekció formájában.

    • Emlő-carcinoma: 5–200 MBq, amelyet több, egyenként 5–20 MBq aktivitású dózisban kell beadni intradermalis, subdermalis vagy periareolaris injekció formájában (superficialis daganatok esetén), vagy pedig intra- vagy peritumoralis injekció formájában (mélyen elhelyezkedő daganatok esetén).

    • Penis carcinoma: 40–130 MBq több, egyenként 20 MBq aktivitású dózisban, amelyeket intradermalisan kell beadni a daganat köré.

    • Szájüregi laphámsejtes carcinoma: 15–120 MBq, amelyet egy vagy több peritumoralis injekcióban kell beadni.

    • Vulva carcinoma: 60–120 MBq, amelyet peritumoralis injekcióban kell beadni.


Vese- vagy májkárosodás

Ezeknél a betegeknél a fokozott sugárexpozíció lehetősége miatt az alkalmazandó aktivitás gondos mérlegelése szükséges.


Gyermekek és serdülők

A gyermekek és serdülők dózisait a felnőtteknek javasolt aktivitásokból kell kiszámítani a testtömegük függvényében. A Nukleáris Medicina Európai Egyesülete (European Association of Nuclear Medicine; EANM) gyermekgyógyászati csoportja az alábbi táblázatban található szorzótényezőket ajánlja a beadandó aktivitás testtömegből történő kiszámítására (EAMN 1990):


A felnőtteknél alkalmazott aktivitások hányada:


3 kg = 0,10

22 kg = 0,50

42 kg = 0,78

4 kg = 0,14

24 kg = 0,53

44 kg = 0,80

6 kg = 0,19

26 kg = 0,56

46 kg = 0,82

8 kg = 0,23

28 kg = 0,58

48 kg = 0,85

10 kg = 0,27

30 kg = 0,62

50 kg = 0,88

12 kg = 0,32

32 kg = 0,65

52-54 kg = 0,90

14 kg = 0,36

34 kg = 0,68

56-58 kg = 0,92

16 kg = 0,40

36 kg = 0,71

60-62 kg = 0,96

18 kg = 0,44

38 kg = 0,73

64-66 kg = 0,98

20 kg = 0,46

40 kg = 0,76

68 kg = 0,99


Gyermekeknél történő alkalmazás előtt lehetőség van a készítmény hígítására a 12. pontban leírtaknak megfelelően.


Az alkalmazás módja


Többadagos alkalmazásra.


Intravénás alkalmazás:


- Csontvelő-szcintigráfia: egyszeri intravénás injekció.


- Gyulladás szcintigráfiás vizsgálata: egyszeri intravénás injekció.


Subcutan alkalmazás:


  • Limfoszcintigráfia: A készítményt egy vagy több subcutan injekcióban adják be, attól függően, hogy melyik anatómiai területeket kell vizsgálni, és hogy mennyi idő telik el az injekció beadása és a képalkotó vizsgálat között. A beadott mennyiség nem haladhatja meg a 0,2–0,3 ml‑t. Egy-egy beadási helyen legfeljebb 0,5 ml alkalmazható. A subcutan injekció beadása előtt aspirációval ellenőrizni kell, hogy a szúrás nem ért-e véletlenül véreret.


  • Szentinel (őrszem) nyirokcsomók azonosítása:

    • Melanoma: a beadandó aktivitást négy dózisban kell alkalmazni a daganat/heg körül, 0,1–0,2 ml‑es mennyiségekben.

    • Emlőcarcinoma: egyszeri, kis térfogatú (0,2 ml) injekció javasolt. Meghatározott körülmények között, illetve állapotokban több injekció is alkalmazható. Superficialis injekciók alkalmazása estén nagy mennyiségű készítmény beadása megzavarhatja a nyirok normál áramlását, emiatt 0,05–0,5 ml‑es mennyiségek alkalmazása javasolt.

Peritumoralis injekciókhoz nagyobb térfogat (például 0,5–1,0 ml) is használható.

  • Penis carcinoma: a dózist harminc perccel a permetezéssel felvitt helyi érzéstelenítést követően kell beadni intradermalis injekcióban, három vagy négy, egyenként 0,1 ml‑es depó formájában a daganat körül (0,3–0,4 ml). Nagy, nem csupán a makkra korlátozódó daganatok esetében a készítmény a fitymába is beadható.

  • Szájüregi laphámsejtes carcinoma: a beadandó aktivitást kettő–négy dózisban kell alkalmazni a daganat/heg körül, összesen 0,1–1,0 ml térfogattal.

  • Vulva carcinoma: a beadandó aktivitást négy peritumoralis dózisban, összesen 0,2 ml térfogatban kell alkalmazni.


Óvintézkedések a gyógyszer felhasználása vagy alkalmazása előtt

A készítményt a betegnek történő beadás előtt fel kell oldani. A gyógyszer alkalmazás előtti azonnali elkészítésére vonatkozó utasításokat lásd a 12. pontban.


A beteg előkészítésével kapcsolatban lásd a 4.4 pontot.


Nem rendszeres, illetve nem folytonos alkalmazásra szánt készítmény.


Felvétel készítése


  • Csontvelő-szcintigráfia: Alkalmazás után 45-60 perccel lehet felvételeket készíteni.

  • Gyulladás szcintigráfiás vizsgálata: A dinamikus képalkotó eljárásra azonnal sor kerül. A statikus képalkotó eljárás egy korai szakaszból (15 perccel az injekció beadását követően) és egy kimosási szakaszból (30-60 perccel az injekció beadását követően) áll.


  • Limfoszcintigráfia:

Alsó végtagi képalkotó eljárás során dinamikus felvételeket készítenek közvetlenül az injekció beadását követően, 30-60 perccel később pedig statikus képalkotó eljárásra kerül sor.

Parasternalis-nyirokcsomó-szcintigráfia esetén szükség lehet az injekciók megismétlésére és további felvételek készítésére.


  • Szentinel (őrszem) nyirokcsomó azonosítása:

    • Melanoma: Limfoszcintigráfiás felvételeket kell készíteni az injekció beadásától kezdődően, utána pedig rendszeresen, amíg nem sikerül láthatóvá tenni az őrszem nyirokcsomót.

    • Emlő-carcinoma: Az emlő és a hónalji régió szcintigráfiás vizsgálatához korai felvételek (15–30 perccel az injekció beadása után) és késői felvételek (3–18 órával az injekció beadása után) készülnek.

    • Penis carcinoma: az injekció beadása után rögtön sor kerülhet dinamikus képalkotó eljárásra, amelyet statikus képalkotó eljárás alkalmazása követ az injekció után 30 perccel, 90 perccel és 2 órával, kétfejes gamma-kamera használatával.

    • Szájüregi laphámsejtes carcinoma: 20-30 percig tartó dinamikus képalkotás, rögtön az injekció beadása után elkezdve. Javasolt egyidejűleg kettő vagy három statikus felvételt készíteni az egyik vagy mindkét oldalról, anterior és lateralis vetületben. A statikus képalkotás megismételhető 2 óra elteltével, 4-6 óra elteltével, vagy közvetlenül a műtét előtt. SPECT képalkotó eljárással javítható az őrszem nyirokcsomók azonosítása, különös tekintettel azokra, amelyek az injekció beadási helyéhez közel helyezkednek el. Mérlegelendő az injekció és a képalkotó eljárás megismétlése; ugyanakkor preferált a nyaki dissectio végzése az álnegatív nyirokcsomók kiküszöbölése végett.

    • Vulva carcinoma: felvétel készítése az injekció után, majd utána 30 percenként mindaddig, amíg nem sikerül láthatóvá tenni az őrszem nyirokcsomó(ka)t. Az injekció beadására és a felvételek elkészítésére a műtétet megelőző napon, vagy a műtét napján kerülhet sor. Javasolt planáris felvételek készítése 3-5 percig anterior és lateralis nézetben, amelyeket SPECT/CT felvételek készítése követ.


4.3 Ellenjavallatok


A készítmény hatóanyagával vagy a 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyagával, illetve a jelölt radiofarmakon bármely összetevőjével szembeni túlérzékenység. A 99mTc-humánalbumin-nanokolloid részecske alkalmazása különösen ellenjavallt azon személyek részére, akiknek a kórelőzményében humán albumint tartalmazó készítményekkel szembeni túlérzékenység szerepel.


Teljes nyirokobstrukció esetén a nyirokcsomó-szcintigráfia nem javasolt, mert a sugárzás szövetelhalást okozhat az injekció beadásának helyén.


Terhességben a kismedencét érintő limfoszcintigráfia szigorúan ellenjavallt a nyirokcsomói akkumuláció miatt.


4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések


Túlérzékenységi vagy anafilaxiás reakciók kockázata

A túlérzékenység (beleértve a súlyos, életveszélyes, halálos kimenetelű anafilaxiás/anafilaktoid reakciókat is) lehetőségével mindig számolni kell. Amennyiben túlérzékenységi vagy anafilaxiás reakciók fordulnak elő, a gyógyszer alkalmazását haladéktalanul fel kell függeszteni, és szükség esetén intravénás kezelést kell kezdeni. Annak érdekében, hogy sürgősségi helyzetekben az azonnali intézkedések lehetségesek legyenek, a szükséges gyógyszereknek és berendezéseknek, például endotrachealis tubusnak és ballonnak azonnal elérhetőnek kell lennie.


Az előny/kockázat arány egyedi igazolása

Minden egyes betegnél meg kell állapítani, hogy a valószínűsíthető előny indokolja-e a sugárexpozíciót. Az alkalmazott aktivitásnak minden esetben olyannak kell lennie, hogy a kapott sugárzásdózis az észszerűen elérhető legalacsonyabb legyen a kívánt diagnosztikus információ megszerzése mellett.


Vesekárosodás/májkárosodás

Ezeknél a betegeknél az előny/kockázat arány gondos mérlegelésére van szükség, mivel fennáll a fokozott sugárexpozíció lehetősége (lásd 4.2 pont).


Gyermekek és serdülők

A gyermekeknél és serdülőknél történő alkalmazásra vonatkozó információkat lásd a 4.2 pontban.

Az előnyök és kockázatok gondos mérlegelése szükséges, mivel az 1 MBq-re számított effektív dózis nagyobb, mint a felnőtteknél (lásd 11 pont).


A beteg előkészítése

A vizsgálat előtt gondoskodni kell a beteg megfelelő hidratálásáról, illetve arra kell őt kérni, hogy a sugárzás csökkentése érdekében a vizsgálat utáni első órákban minél gyakrabban ürítse vizeletét.


Az alkalmazást követően

Az injekció beadását követő első 24 órában korlátozni kell a terhes nőkkel és csecsemőkkel való szoros kapcsolatot.


Különleges figyelmeztetések

Határozottan javasolt, hogy minden alkalommal, amikor egy beteg NanoScan-kezelésben részesül, dokumentálják a készítmény nevét és gyártási tételszámát, hogy fenn lehessen tartani a kapcsolatot a beteg és a készítmény gyártási tétele között.


Az emberi vérből vagy vérplazmából előállított gyógyszerek alkalmazásából származó fertőzések megelőzése érdekében foganatosított standard intézkedések közé tartozik a donorok megválasztása, egyénileg adott vér és plazma-poolok szűrése specifikus fertőzési markerek szempontjából, valamint a vírusok inaktiválását/eltávolítását célzó gyártási lépések bevezetése. Mindezek ellenére az emberi vérből vagy vérplazmából előállított gyógyszerek alkalmazásakor nem zárható ki teljesen a fertőző ágensek átvitelének lehetősége.

Mindez érvényes az ismeretlen vagy újonnan megjelenő vírusokra és más kórokozókra is.

Az Európai Gyógyszerkönyv specifikációinak megfelelően, elfogadott eljárásokkal gyártott albumin esetében nem jelentették vírusok átvitelét.


Limfoszcintigráfia nem javallt olyan betegek esetében, akiknél teljes lymphaticus obstrukció áll fenn, mivel az injekció helye potenciális sugárzási kockázatnak van kitéve. A subcutan injekció beadása során ügyelni kell arra, hogy a készítmény ne kerüljön laza kötőszövetbe.


A készítmény kevesebb mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz adagonként, azaz gyakorlatilag „nátriummentes”.


A környezeti kockázatokra vonatkozó óvintézkedéseket lásd a 6.6 pontban.


4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók


Interakciós vizsgálatokat sem felnőtteknél, sem gyermekeknél nem végeztek.


Limfangiográfiában alkalmazott jódtartalmú kontrasztanyagok befolyásolhatják a 99mTc-albumin-nanokolloiddal végzett vizsgálatokat.


4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás


Fogamzóképes nők

Ha fogamzóképes nőnél radioaktív gyógyszert kell alkalmazni, fontos annak megállapítása, hogy az adott nő terhes-e vagy sem. Menstruáció elmaradása esetén terhességet kell feltételezni mindaddig, amíg ennek ellenkezője be nem bizonyosodik. Ha kétség merül fel a lehetséges terhességgel kapcsolatban (kimaradt, vagy nagyon rendszertelen a menstruáció stb.), a betegnek ionizáló sugárzást nem alkalmazó, másik vizsgálati technikákat kell felajánlani (amennyiben van ilyen).


Terhesség

Terhes nőknél a radionuklidok felhasználásával végzett eljárások során a sugárdózis a magzatot is éri. Terhesség alatt kizárólag feltétlenül szükséges vizsgálatok végezhetők el, amikor a várható előny jelentősen meghaladja az anyát és a magzatot érintő kockázatot.

Terhességben a kismedencét érintő limfoszcintigráfia szigorúan ellenjavallt a kismedencei nyirokcsomókban történő akkumuláció miatt (lásd 4.3 pont).


Szoptatás

Szoptató anya esetében a radioaktív gyógyszer beadása előtt mérlegelni kell a radionuklid alkalmazásának esetleges elhalasztását a szoptatás befejezéséig, illetve azt, hogy – az aktivitás anyatejbe történő kiválasztását figyelembe véve – a megfelelő radiofarmakont választották-e. Ha az alkalmazást szükségesnek ítélik, a szoptatást 24 órára fel kell függeszteni, és az ez idő alatt képződött tejet tilos felhasználni.


Az injekció beadása utáni első 24 órában kerülni kell a csecsemőkkel való szoros érintkezést.


Termékenység

Termékenységgel kapcsolatos vizsgálatokat nem végeztek.


4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre


A Nanoscan nem, vagy csak elhanyagolható mértékben befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.


4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások


Az ebben a pontban használt gyakorisági kategóriákat az alábbi táblázat ismerteti:


Nagyon gyakori (1/10)

Gyakori (1/100 – <1/10)

Nem gyakori (1/1000 – <1/100)

Ritka (1/10 000 – <1/1000)

Nagyon ritka (<1/10 000)

Nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg)


Immunrendszeri betegségek és tünetek

Gyakoriság nem ismert: proteinallergiás (túlérzékenységi) reakció, valamint túlérzékenységi reakciók (beleértve a nagyon ritka, életet veszélyeztető anafilaxiát).

Nagyon ritka: lokális reakciók, kiütés, viszketés, vertigo, hypotensio.


Egyéb rendellenességek

Az ionizáló sugárzás alkalmazását rákos megbetegedések előidézésével és örökletes károsodások kialakulásának lehetőségével hozzák összefüggésbe. Mivel az effektív dózis 3,12 mSv a maximálisan ajánlott 500 MBq aktivitás alkalmazása esetében, ezek a mellékhatások várhatóan kis valószínűséggel fordulnak elő.


Az átvihető kórokozók tekintetében a vonatkozó információkat lásd a 4.4 pontban.


Feltételezett mellékhatások bejelentése

A gyógyszer engedélyezését követően lényeges a feltételezett mellékhatások bejelentése, mert ez fontos eszköze annak, hogy a gyógyszer előny/kockázat profilját folyamatosan figyelemmel lehessen kísérni. Az egészségügyi szakembereket kérjük, hogy jelentsék be a feltételezett mellékhatásokat a hatóság részére az V. függelékben található elérhetőségek valamelyikén keresztül.


4.9 Túladagolás


A radioaktív 99mTc-albumin-nanokolloid esetleges túladagolása esetén nincs gyakorlati javaslat a szövetekre gyakorolt hatás megfelelő csökkentésére, mivel a jelzőanyag vizeleten és székleten való kiürülése csekély mértékű.



5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK


5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok


Farmakoterápiás csoport: Technécium- (99mTc) részecskék és kolloidok, ATC kód: V09DB01


Farmakodinámiás hatások

A diagnosztikai vizsgálat során alkalmazott kémiai koncentrációban és aktivitásmennyiségben a [99mTc]technécium-albumin-nanokolloid semmilyen farmakodinámiás hatást nem fejt ki.


5.2 Farmakokinetikai tulajdonságok


Eloszlás

Az intravénás injekció beadása után a májban, a lépben és a csontvelőben levő rethiculoendothelialis sejtek felelősek a vér clearance-éért. A vesén a 99mTc-radioaktivitás kis része halad át, és ürül ki a vizelet által.

A májban és a lépben a maximális koncentráció kb. 30 perc alatt, a csontvelőben viszont már 6 perc alatt jön létre.

A kolloid proteolitikus lebomlása azonnal megkezdődik a RES-ben való felvétel után. A bomlástermékeket a vese a hólyagba választja ki.


Kötőszövetbe adott subcutan injekció után a beadott [99mTc]technécium-albumin-nanokolloid részecskék 30-40%‑a szűrődik át a nyirokkapillárisokba. A nanoméretű [99mTc]technécium-albumin-kolloidrészecskék ezt követően a nyirokerek útján a regionális nyirokcsomókba és a fő nyirokerekbe jutnak, végül a működő nyirokcsomók reticularis sejtjeiben maradnak.


Elimináció

Az adott dózis egy részét az injekció helyén histiocyták fagocitálják. A dózis más része a vérben jelenik meg és főleg a RES-ben, a májban, a lépben és a csontvelőben dúsul; nyomokban a vese választja ki.


5.3 A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei


Egereknek és patkányoknak adott, egyszeri 800 és 950 mg-os intravénás injekció után nem jelezték az állatok elhullását, és makroszkópos patológiás változásokat sem észleltek a necropsia elvégzésekor.

Nem észleltek helyi reakciókat egereknek és patkányoknak testtömeg-kilogrammonként 1 g nanokolloid albuminrészecske 0,9%‑os sóoldattal együttes, subcutan injekcióban történő beadását követően. Ezek a dózisok testtömeg-kilogrammonként 50 injekciós üveg tartalmának felelnek meg, ami a maximális emberi dózis 3500‑szorosa.


Nem rendszeres, illetve nem folytonos alkalmazásra szánt készítmény.


Mutagenitási és hosszútávú karcinogenitási vizsgálatokat nem végeztek.


Reprodukciós toxicitási vizsgálatokat nem végeztek.



6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK


6.1 Segédanyagok felsorolása


ón(II)-klorid-dihidrát

glükóz-monohidrát

nátrium-dihidrogén-foszfát-dihidrát, dinátrium-hidrogén-foszfát-dihidrát

nitrogén

sósav

nátrium-hidroxid


6.2 Inkompatibilitások


Ez a gyógyszer kizárólag a 12. pontban felsorolt gyógyszerekkel keverhető.


6.3 Felhasználhatósági időtartam


18 hónap.


Jelzést követően: 8 óra.

A jelzett készítmény legfeljebb 25°C-on tárolandó.


6.4 Különleges tárolási előírások


Legfeljebb 25°C-on tárolandó.

A fénytől való védelem érdekében az eredeti csomagolásban tárolandó.

A jelzett készítmény tárolására vonatkozó előírásokat lásd a 6.3 pontban.

A radioaktív gyógyszerek tárolását a radioaktív anyagokra vonatkozó nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni.


6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése


8 ml‑es, színtelen, I‑es típusú, boroszilikát üvegből készült, többadagos injekciós üveg, klórbutil gumidugóval és visszahajtott peremű műanyag-alumínium kupakkal (polipropilén-alumínium kupakkal) lezárva.


Kiszerelések

6 db injekciós üveget tartalmazó doboz.

Mintacsomag: 2 db injekciós üveg.

2 dobozos gyűjtőcsomag, amely dobozonként 6 db injekciós üveget tartalmaz.

4 dobozos gyűjtőcsomag, amely dobozonként 6 db injekciós üveget tartalmaz.

Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.


6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések és egyéb, a készítmény kezelésével kapcsolatos információk


Általános óvintézkedések

A radioaktív gyógyszereket kizárólag erre felhatalmazott személyek vehetik át, használhatják fel és adhatják be az erre kijelölt klinikai környezetben. Átvételük, tárolásuk, felhasználásuk, átadásuk és ártalmatlanításuk az illetékes hivatalos szervezet előírásainak és/vagy megfelelő engedélyeinek hatálya alá tartozik.

A radioaktív gyógyszereket úgy kell előkészíteni, hogy azok megfeleljenek mind a sugárbiztonsági, mind a gyógyszerészeti minőségi követelményeknek. Megfelelő aszeptikus óvintézkedéseket kell tenni.


Az injekciós üveg tartalmát kizárólag a [99mTc]technécium-albumin-nanokolloid elkészítéséhez szabad felhasználni, és nem szabad a betegnek közvetlenül beadni anélkül, hogy az előkészítési eljárást elvégezték volna.


A gyógyszer alkalmazás előtti elkészítésére és izotóppal történő jelzésére vonatkozó utasításokat lásd a 12. pontban.


Amennyiben az injekciós üveg épsége a készítmény elkészítése során bármikor megkérdőjeleződik, a készítményt nem szabad felhasználni.


A gyógyszer alkalmazása során minimalizálni kell a készítmény szennyeződésének, illetve a kezelőszemélyzetet érő sugárterhelésnek a kockázatát. A megfelelő sugárvédelem alkalmazása kötelező.


A készlet tartalma a felhasználás előtti azonnali elkészítés előtt nem radioaktív. Az Európai Gyógyszerkönyvnek (Ph.Eur.) megfelelő minőségű nátrium-[99mTc]pertechnetát-injekció hozzáadása után a készítmény megfelelő árnyékolását biztosítani kell.


A radioaktív gyógyszerek alkalmazása kockázatot jelent mások számára a külvilág felé történő sugárzás, illetve a kiömlött folyadékkal, vizelettel, hányadékkal stb. történő kontamináció révén. Ezért gondoskodni kell a sugárvédelmet szolgáló óvintézkedésekről, a nemzeti előírásoknak megfelelően.


Bármilyen fel nem használt gyógyszer, illetve hulladékanyag megsemmisítését a gyógyszerekre vonatkozó előírások szerint kell végrehajtani.


Megjegyzés:  (két kereszt)

Osztályozás: II./3 csoport

Korlátozott érvényű orvosi rendelvényhez kötött, az egészségügyről szóló 1997. évi CLIV. törvény 3. §-ának ga) pontja szerinti rendelőintézeti járóbeteg-szakellátást vagy fekvőbeteg-szakellátást nyújtó szolgáltatók által biztosított körülmények között alkalmazható gyógyszer (I).



7. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA


RADIOPHARMACY Laboratórium Kft.

Gyár u. 2.,

2040 Budaörs,

Magyarország



8. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)


OGYI-T-24629/01 2×

OGYI-T-24629/02 6×



9. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/ MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA


A forgalomba hozatali engedély első kiadásának dátuma: 2025. október 10.



10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA


2025. október 10.



11. VÁRHATÓ SUGÁRTERHELÉS


A 99mTc-technéciumot egy (99Mo/99mTc) generátor segítségével állítják elő, és átlagosan 140 keV energiájú gamma-sugárzás kibocsátása közben, 6,02 óra felezési idővel 99Tc-technéciumra bomlik le, amely a hosszú, 2,13 × 105 év felezési időt figyelembe véve gyakorlatilag stabilnak tekinthető.


Az alábbi táblázat ismerteti egy 70 kg testtömegű beteg által, 99mTc-humánalbumin-nanokolloid részecskék intravénás beadását követően elnyelt sugárdózist.


Felnőttek és gyermekek

A becsült elnyelt sugárdózis [99mTc]technécium-NanoScan injekció beadását követően


Elnyelt dózis

Szerv

Felnőtt

mGy/MBq

Gyermek

Újszülött

mGy/MBq

15 éves

mGy/MBq

10 éves

mGy/MBq

5 éves

mGy/MBq

1 éves

mGy/MBq

Mellékvese

0,00631

0,00771

0,0114

0,0163

0,0282

0,059

Húgyhólyagfal

0,00996

0,0132

0,0186

0,0275

0,05

0,111

Csontfelszínek

0,00568

0,00686

0,0109

0,0163

0,0361

0,0957

Agy

0,00334

0,00417

0,00677

0,0109

0,0192

0,043

Emlő

0,00305

0,00387

0,00563

0,00889

0,0168

0,038

Epehólyagfal

0,00808

0,0101

0,0152

0,0227

0,0314

0,073

Gastrointestinalis traktus







Gyomor

0,00493

0,0066

0,0106

0,0152

0,0266

0,0568

Bél

0,00551

0,00688

0,0105

0,0161

0,0277

0,0587

A vastagbél felső szakaszának fala

0,00557

0,00722

0,0108

0,0173

0,0282

0,0601

A vastagbél alsó szakaszának fala

0,0052

0,00656

0,0103

0,0149

0,0269

0,0534

Myocardium

0,00532

0,00669

0,0099

0,0146

0,0255

0,0545

Vese

0,00541

0,00664

0,0101

0,015

0,0255

0,0547

Máj

0,016

0,0203

0,0302

0,0422

0,0756

0,161

Tüdő

0,00468

0,00599

0,0087

0,0131

0,0232

0,0498

Izmok

0,00396

0,00491

0,0074

0,0112

0,0207

0,0466

Petefészek

0,00575

0,00651

0,0115

0,0181

0,0207

0,0466

Hasnyálmirigy

0,00637

0,00798

0,0119

0,018

0,0308

0,0636

Vörös csontvelő

0,00572

0,00663

0,0103

0,0168

0,034

0,0957

Bőr

0,00269

0,00323

0,00514

0,00820

0,0152

0,0359

Lép

0,00411

0,00544

0,00827

0,0121

0,0209

0,0453

Here

0,00349

0,00558

0,00783

0,011

0,0194

0,0438

Csecsemőmirigy

0,0042

0,00533

0,00779

0,012

0,0215

0,0466

Pajzsmirigy

0,00405

0,00514

0,00814

0,013

0,0231

0,0495

Uterus

0,00582

0,00716

0,0109

0,0164

0,0285

0,0589

Alkalmazott aktivitásegységenkénti effektív dózis (mSv/MBq)

0,00624

0,00764

0,0147

0,0205

0,0341

0,0732


A dóziskalkuláció a standard MIRD-módszerrel (MIRD Pamphlet No.1, Society of Nuclear Medicine, 1976) történt. Az effektívdózis-egyenérték (EDE) értékének megadása az ICRP 80‑as számú kiadványában leírtak alapján történt (Ann. ICRP 18 (1-4), 1988). Ez az érték a következők szerint változott: 6,24 × 10-3 mSv/MBq felnőtteknél, 7,64 × 10-3 mSv/MBq 15 éves gyermekeknél, 1,47 × 10‑2 mSv/MBq 10 éves gyermekeknél, 2,05 × 10-2 mSv/MBq 5 éves gyermekeknél, 3,41 × 10‑2 mSv/MBq 1 éves gyermekeknél és 7,32 × 10-2 mSv/MBq újszülötteknél.


Terhesség

A becsült elnyelt sugárdózis [99mTc]technécium-NanoScan injekció beadását követően


Szerv



Terhes nők

mGy/MBq

A terhesség fennállása

3 hónap

mGy/MBq

6 hónap

mGy/MBq

9 hónap

mGy/MBq

Mellékvese

0,00205

0,00205

0,00203

0,00203

Húgyhólyagfal

0,000081

0,000081

0,000088

0,000082

Csontfelszínek

0,00304

0,00304

0,00304

0,00304

Agy

0,000103

0,000103

0,000103

0,000103

Emlő

0,358

0,358

0,358

0,358

Epehólyagfal

0,00147

0,00147

0,00161

0,00161

Gastrointestinalis traktus





Gyomor

0,00268

0,00268

0,00331

0,00331

Bél

0,00032

0,00032

0,00057

0,00193

A vastagbél felső szakaszának fala

0,00049

0,00049

0,00159

0,00178

A vastagbél alsó szakaszának fala

0,000117

0,000117

0,00036

0,00027

Myocardium

0,020

0,020

0,0211

0,0211

Vese

0,00082

0,00082

0,00081

0,00081

Máj

0,00293

0,00293

0,00344

0,00344

Tüdő

0,00811

0,00811

0,00839

0,00839

Izmok

0,00174

0,00174

0,00175

0,00180

Petefészek

0,000117

0,000117

0,000139

0,000142

Hasnyálmirigy

0,00257

0,00257

0,00253

0,00253

Vörös csontvelő

0,00189

0,00189

0,00189

0,00189

Bőr

0,00278

0,00278

0,00288

0,00293

Lép

0,00172

0,00172

0,00171

0,00171

Csecsemőmirigy

0,0103

0,0103

0,00916

0,00916

Pajzsmirigy

0,00124

0,00124

0,00125

0,00125

Uterus

0,000127

0,000126

0,000641

0,00083

Magzat

-

0,000158

0,00058

0,00071

Méhlepény

-

-

0,00126

0,00156

Alkalmazott aktivitásegységenkénti effektív dózis (mSv/MBq)

0,0574

0,0574

0,0576

0,0576


A dóziskalkuláció a standard MIRD-módszerrel (MIRD Pamphlet No.1, Society of Nuclear Medicine, 1976) történt. Az effektívdózis-egyenérték (EDE) értékének megadása az ICRP 80‑as számú kiadványában leírtak alapján történt (Ann. ICRP 18 (1-4), 1988). Ez az érték a következők szerint változott: 5,74 × 10-2 mSv/MBq nőknél és 5,74 × 10-2 mSv/MBq 3 hónapos terhes nőknél, 5,76 × 10‑2 mSv/MBq 6 hónapos terhes nőknél és 5,76 × 10-2 mSv/MBq 9 hónapos terhes nőknél.


Az alábbi táblázat ismerteti egy 70 kg testtömegű beteg által elnyelt sugárdózist 99mTc-humánalbumin-nanokolloid részecskék subcutan beadását követően. Az alábbi adatok kiszámítása a különböző szervekre a MIRD-referenciafantomra és a MIRD S értékekre vonatkoztatva történt, a számításokat pedig a szervek felvételének biológiai adatai és a vér clearance-adatainak felhasználásával végezték.



Szerv

Elnyelt dózis

µGy/MBq

Az injekció beadási helye

12 000

Nyirokcsomók

590

Máj

16

Húgyhólyag (fala)

9,7

Lép

4,1

Csontvelő (vörös)

5,7

Petefészek

5,9

Here

3,5

Teljes test

4,6


Ha egy 70 kg testtömegű felnőttnél a maximálisan javasolt 110 MBq aktivitást subcutan alkalmazzák, az ebből származó effektív dózis körülbelül 0,44 mSv.

110 MBq aktivitás beadása esetén a célszervet (nyirokcsomókat) érő sugárdózis jellemzően 65 mGy, a kritikus szervet (az injekció beadási helyét) érő sugárdózis pedig jellemzően 1320 mGy.


Őrszem nyirokcsomó azonosítása céljából történő subcutan alkalmazás esetén azzal a feltételezéssel kell élni, hogy az injekció beadási helyét érő dózis – amely nagymértékben változik a beadás helyétől, a beadott térfogattól, az injekciók számától és a retenciótól függően – figyelmen kívül hagyható a bőr viszonylag alacsony radioszenzitivitásának köszönhetően, valamint amiatt, mert ez kis mértékben járul hozzá a teljes effektív dózishoz.


Őrszem nyirokcsomó emlő-carcinomában történő azonosítása esetén az alábbi adatok (ICRP 106) azon a feltételezésen alapszanak, hogy nem következik be szivárgás, a megmaradt emlő által elnyelt dózis pedig megegyezik a tüdő dózisával.




Szerv

Elnyelt dózis beadott aktivitási egységenként (mGy/MBq)

6 óra az eltávolításig


18 óra az eltávolításig

Felnőtt

15 éves


Felnőtt

15 éves

Mellékvese

0,00079

0,00093


0,0014

0,0016

Húgyhólyag

0,000021

0,000039

0,000036

0,000068

Csontfelszínek

0,0012

0,0015

0,0021

0,0026

Agy

0,000049

0,000058

0,000087

0,0001

Emlő (megmaradt)

0,0036

0,0039

0,0064

0,0069

Epehólyag

0,00053

0,00072

0,00093

0,0013

Gastrointestinalis traktus





Gyomor

0,0013

0,00092

0,0023

0,0016

Vékonybél

0,00015

0,00011

0,00027

0,0002

Vastagbél

0,00019

0,000083

0,00033

0,00014

(Vastagbél felső szakasza)

0,00028

0,00012

0,00049

0,0002

(Vastagbél alsó szakasza)

0,00007

0,000038

0,00012

0,000066

Szív

0,0041

0,0052

0,0071

0,0091

Vese

0,00031

0,00042

0,00054

0,00073

Máj

0,0011

0,0014

0,0019

0,0024

Tüdő

0,0036

0,0039

0,0064

0,0069

Izmok

0,00066

0,00083

0,0012

0,0015

Nyelőcső

0,0036

0,005

0,0062

0,0087

Petefészek

0,000041

0,000048

0,000071

0,000083

Hasnyálmirigy

0,00097

0,0011

0,0017

0,002

Csontvelő (vörös)

0,0086

0,00092

0,0015

0,0016

Bőr

0,0012

0,0014

0,0021

0,0024

Lép

0,00068

0,00083

0,0012

0,0015

Csecsemőmirigy

0,0036

0,005

0,0062

0,0087

Pajzsmirigy

0,00047

0,00062

0,00082

0,0011

Uterus

0,000041

0,000064

0,000071

0,00011

További szervek

0,00066

0,00083

0,0012

0,0015

Effektív dózis (mSv/MBq)

0,0012

0,0014


0,002

0,0024


Ha egy 70 kg testtömegű felnőttnél a maximális javasolt 200 MBq-es aktivitást subcutan alkalmazzák, az ebből származó effektív dózis körülbelül 0,4 mSV, amennyiben a beadási helyet 18 órával az injekció beadását követően eltávolítják.



12. RADIOAKTÍV GYÓGYSZEREK ELKÉSZÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK


A készítmény nem tartalmaz bakteriosztatikus tartósítószert.

A 99mTc-NanoScan‑t feloldás után nyolc (8) órán belül fel kell használni. Az injekciós üveg tartalmát oxidálószer-mentes, steril nátrium-[99mTc]pertechnetáttal kell elkészíteni, amelynek aktivitása 185 MBq és 5,5 GBq között van.

A gyógyszer injekciós üvegből való kiszívásakor aszeptikus körülményeket kell alkalmazni. Az injekciós üveget csak a dugó fertőtlenítése után szabad felnyitni, az oldatot a dugón keresztül, megfelelő sugárvédelmi árnyékolással és eldobható steril tűvel ellátott egyadagos fecskendő felhasználásával, vagy pedig engedélyezett automata alkalmazóberendezés használatával kell felszívni az injekciós üvegből.

A készítmény nem használható fel, ha az injekciós üveg sértetlenségével kapcsolatban bármilyen kétely merül fel.


Gyermekeknél lehetőség van a készítmény legfeljebb 1:50 arányú hígítására nátrium-klorid-injekcióval.


Nem rendszeres, illetve nem folytonos alkalmazásra szánt készítmény.


Az elkészítés módja

Az elkészítés során mindvégig aszeptikus technikát és megfelelő sugárvédelmi árnyékolást alkalmazzon a sugárexpozíció minimalizálása érdekében. Az elkészítési eljárás során vízhatlan kesztyűt kell viselni.


  1. Távolítsa el a védőkorongot az injekciós üvegről, majd törölje át az üveg záró részét alkoholos törlővel.


  1. Helyezze az injekciós üveget megfelelő, ólomból készült árnyékolóba, amelynek falvastagsága legalább 3 mm és jól illeszkedő ólomkupakkal van ellátva. Sugárvédelmi árnyékolással ellátott fecskendő használatával szívjon fel 1-5 ml steril, pirogénmentes, tartósítószermentes nátrium-[99mTc]pertechnetát injekciót (Ph.Eur.; aktivitás: 185 MBq – 5,5 GBq).


  1. Adja hozzá a nátrium-[99mTc]pertechnetát-oldatot az injekciós üveghez. Ügyeljen, nehogy túlnyomás alakuljon ki az injekciós üvegben. A túlnyomás kialakulása elkerülhető, ha néhány milliliter pertechnetát-oldat injekciós üvegbe történő fecskendezése után néhány milliliter nitrogéngázt szív fel a fecskendőbe (a nitrogéngáz a komplex oxidációjának megakadályozása céljából van benne az injekciós üvegben). Ezt az eljárást addig kell ismételni, amíg a pertechnetát teljes mennyiségét hozzá nem adta az injekciós üveghez, és az injekciós üvegben normál nyomás uralkodik.


  1. Helyezze az ólomkupakot az injekciós üveg sugárvédelmi árnyékolójára, majd elegyítse az árnyékolóval ellátott injekciós üveg tartalmát úgy, hogy többször finoman fejjel lefelé fordítja azt mindaddig, amíg az anyag nem szuszpendálódik. Ezt követően hagyja 20 percig szobahőmérsékleten (15–25 °C). Megfelelő sugárvédelem fenntartása mellett, szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy az injekciós üvegben található szuszpenzió nem tartalmaz‑e idegen anyagot. Ha mégis tartalmazna, a radioaktív gyógyszer nem használható fel a további munkához.


  1. Megfelelő radioaktivitáskalibráló használatával mérje meg a készítmény radioaktivitását, majd dokumentálja az eredményt a sugárveszély-jelzéssel ellátott címkén. Dokumentálja az elkészítés időpontját és dátumát is. Ragassza fel a címkét az injekciós üveg sugárvédelmi árnyékolójára.


  1. A betegnek történő beadás előtt meg kell határozni az elkészített gyógyszer radiokémiai tisztaságát. A radiokémiai tisztaság nem lehet kevesebb mint 95%.


  1. A beadásra szánt készítményt kizárólag aszeptikus technikával, steril tű és fecskendő használatával szabad felszívni. Az injekciós üveg nitrogént tartalmaz, ezért nem szabad szellőztetni. Ha több adagot is felszívnak az injekciós üvegből, gondoskodni kell arról, hogy az injekciós üveg tartalmának helyére csak a lehető legkisebb mennyiségű levegő jusson be.


  1. Az elkészített készítményt 8 óra elteltével hulladékba kell helyezni. A készítményt, annak kezelése során végig ólomkupakkal lezárt ólomárnyékolóban kell tartani. A készítmény legfeljebb +25 °C‑on tárolandó.


  1. Feloldás után a tartályt, valamint a tartály esetlegesen fel nem használt tartalmát a radioaktív anyagokra vonatkozó hatályos előírások szerint kell ártalmatlanítani.


Minőségellenőrzés

A jelzés minősége (radiokémiai tisztaság) a következő eljárással ellenőrizhető:

Anyagok

  • GMCP-SA (kovasavval impregnált üvegmikroszálas kromatográfiás papírcsík)

  • metil-etil-keton

  • Capintec, vagy azzal egyenértékű, 0,01 MBq és 6 GBq közötti tartomány mérésére képes aktivitásmérő készülék. A pontosság 0,001 MBq.

  • 1 ml‑es fecskendő 22–26 G‑s tűvel

  • kis kifejlesztőtartály fedővel


Eljárás

Öntsön annyi metil-etil-ketont a kifejlesztőtartályba (főzőpohárba), hogy az oldószer 3-4 mm mélységű legyen.

Szaturációs idő: 30 perc.

Cseppentsen 1 csepp (5 mikroliter) oldatot a készletből a GMCP-SA‑ra, 2 cm távolságra az aljától.

Azonnal végezze el a kifejlesztést.

Fejlessze ki a csíkot úgy, hogy a folttól legalább 5 cm távolságot érjen el.

Határozza meg a radioaktivitás eloszlását egy alkalmas detektorral.

A 99mTc-humánalbumin-nanokolloid a kiindulási ponton marad (Rf = 0,0–0,2), a szabad pertechnetátionok és az egyéb, oldékony szennyeződések pedig az oldószerfronttal együtt vándorolnak (Rf = 0,8–1,0).

A készítményt nem szabad felhasználni, ha a radiokémiai tisztaság kevesebb mint 95%.

NNGYK/GYSZ/67268/2024

Kiszerelések

Megnevezés Csomagolás Nyilvántartási szám
6 X - injekciós üvegben klórbutil gumidugóval lezárt, színtelen, I-es típusú, boroszilikát üvegből készült, többadagos OGYI-T-24629 / 02

Forrás

Az adatok forrása: OGYÉI Gyógyszeradatbázis

Gyógyszer adatai
  • Hatóanyag human albumin nanocolloid
  • ATC kód V09DB01
  • Forgalmazó Radiopharmacy Laboratórium Kft.
  • Nyilvántartási szám OGYI-T-24629
  • Jogalap Generikus
  • Engedélyezés dátuma 2025-10-10
  • Állapot TK
  • Kábítószer / Pszichotróp nem