VAXIGRIP szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben betegtájékoztató

Gyógyszer alapadatai

Hatóanyag: Influenza virus H1N1 (split, inactivated); Influenza virus H3N2 (split, inactivated); Influenza virus B (split, inactivated)
ATC kód: J07BB02
Nyilvántartási szám: OGYI-T-24503
Állapot: TK

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára


Vaxigrip szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben


trivalens influenza vakcina (hasított vírus, inaktivált)




Mielőtt beadják Önnek vagy gyermekének ezt az oltóanyagot, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mert az Ön számára fontos információkat tartalmaz.

  • Tartsa meg a betegtájékoztatót, mert a benne szereplő információkra a későbbiekben is szüksége lehet.

  • További kérdéseivel forduljon kezelőorvosához, gyógyszerészéhez vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberhez.

  • Ezt az oltóanyagot az orvos kizárólag Önnek vagy gyermekének írta fel. Ne adja át a készítményt másnak.

  • Ha Önnél vagy gyermekénél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. Lásd 4. pont.


A betegtájékoztató tartalma:

1. Milyen típusú gyógyszer a Vaxigrip és milyen betegségek esetén alkalmazható?

2. Tudnivalók a Vaxigrip alkalmazása előtt

3. Hogyan kell alkalmazni a Vaxigrip-t?

4. Lehetséges mellékhatások

  1. Hogyan kell a Vaxigrip-t tárolni?

6. A csomagolás tartalma és egyéb információk



  1. Milyen típusú gyógyszer a Vaxigrip és milyen betegségek esetén alkalmazható?


A Vaxigrip egy vakcina. Az Önnek, vagy 6 hónapos kortól az Ön gyermekének adott oltóanyag segít megvédeni Önt vagy gyermekét az influenza megbetegedéssel szemben.


Ha valakinek beadják a Vaxigrip oltást, akkor az immunrendszer, a szervezet természetes védekező rendszere, (ellenanyagok termelésével) kialakítja a saját védelmét a betegség ellen. A terhesség alatt alkalmazott oltás nemcsak az édesanyát segít megvédeni a betegséggel szemben, de a csecsemőt is, 6 hónapos koráig, mert a terhesség során a védelem átterjed az édesanyáról a csecsemőre is (lásd 2. és 3. pont).

Az oltóanyag egyetlen összetevője sem okozhat influenzát.

A Vaxigrip-et a hivatalos ajánlásoknak megfelelően kell alkalmazni.


Az influenza egy olyan gyorsan terjedő betegség, amelyet többféle típusú vírustörzs okozhat, amelyek évente változhatnak. A fertőző törzsek évente történő lehetséges változása, valamint az oltóanyag által nyújtott védelem időtartama miatt évente ajánlott beadni az oltást. Az influenzás megbetegedés kockázata az október és március közötti hideg hónapokban a legnagyobb. Ha Ön vagy gyermeke nem kapta meg az oltást ősszel, akkor tavaszig még érdemes beadatni az oltást, mivel addig még fennáll a kockázata annak, hogy Ön vagy gyermeke elkapja az influenzát. Kezelőorvosa tanácsot tud adni az oltás beadásának optimális idejéről.


A Vaxigrip 2-3 héttel az injekció beadása után nyújt védelmet Önnek vagy gyermekének az oltóanyagban lévő három vírustörzs ellen. Ugyanakkor, ha Ön vagy gyermeke közvetlenül az oltás előtt vagy után fertőződik meg, a betegség a védőoltás beadása ellenére még kialakulhat, mivel az influenza lappangási ideje néhány nap.


Az oltóanyag nem védi meg Önt vagy gyermekét a közönséges megfázással szemben, jóllehet annak egyes tünetei hasonlítanak az influenzához.

  1. Tudnivalók a Vaxigrip alkalmazása előtt


Annak az eldöntéséhez, hogy a Vaxigrip megfelelő-e az Ön vagy gyermeke számára, fontos elmondania a kezelőorvosnak vagy a gyógyszerésznek, hogy a következő pontok közül bármelyik vonatkozik-e Önre vagy gyermekére. Ha valamit nem ért, kérje meg a kezelőorvost vagy a gyógyszerészt, hogy magyarázza el.


Ne alkalmazza a Vaxigrip-t:

  • ha Ön vagy gyermeke allergiás:

  • a készítmény hatóanyagaira, vagy

  • ezen oltóanyag (6. pontban felsorolt) egyéb összetevőjére, vagy

  • az oltóanyagban nagyon kis mennyiségben előforduló összetevőkre, pl. tojásra (ovalbumin vagy csirkefehérje), neomicinre, formaldehidre vagy oktoxinol-9-re;


Figyelmeztetések és óvintézkedések

A Vaxigrip alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosával, gyógyszerészével vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel.


Az oltás előtt közölje kezelőorvosával, ha Ön vagy gyermeke:

  • immun (védekező) rendszere le van gyengülve (immunhiányos állapotban van vagy olyan gyógyszereket kap, melyek hatással vannak az immunrendszerre),

  • vérzési rendellenességben szenved vagy könnyen keletkeznek véraláfutásai.


Ha Ön vagy gyermeke lázzal járó heveny betegségben szenved, az oltást addig el kell halasztani, amíg a láz meg nem szűnik.

Kezelőorvosa fogja eldönteni, hogy Ön vagy gyermeke megkaphatja-e az oltást.


Az injekció beadása után vagy akár azt megelőzően is ájulás fordulhat elő (leginkább a serdülőknél). Tájékoztassa kezelőorvosát vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert, ha Ön vagy gyermeke korábban elájult már el injekciók beadása során.


Mint minden oltóanyag, a Vaxigrip sem nyújt minden beoltott személynek teljes védelmet.


Nem mindegyik, 6 hónaposnál fiatalabb csecsemő lesz védett, akinek az édesanyja a terhessége alatt kapott oltást.


Gyermekek

A Vaxigrip alkalmazása nem javasolt 6 hónap alatti gyermekeknél.


Egyéb gyógyszerek és a Vaxigrip

Feltétlenül tájékoztassa kezelőorvosát vagy gyógyszerészét a jelenleg vagy nemrégiben alkalmazott, valamint alkalmazni tervezett egyéb oltóanyagokról vagy gyógyszereiről.

  • A Vaxigrip adható egyidejűleg más oltóanyagokkal, különböző helyekre beadva.

  • A szervezet védekezőképessége csökkenhet az immunrendszert elnyomó kezelés alatt, pl. kortikoszteroidok, citotoxikus szerek vagy sugárterápia hatására.


Terhesség és szoptatás

Ha Ön terhes vagy szoptat, illetve ha fennáll Önnél a terhesség lehetősége az oltóanyag alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosával vagy gyógyszerészével.


A Vaxigrip a terhesség minden szakaszában alkalmazható.


A Vaxigrip alkalmazható a szoptatás időszaka alatt.


Kezelőorvosa/gyógyszerésze fogja eldönteni, hogy Ön megkaphatja-e a Vaxigrip-et.


A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre

A Vaxigrip nem vagy csak elhanyagolható mértékben befolyásolja a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességeket.


A Vaxigrip káliumot és nátriumot tartalmaz

Ez a gyógyszer kevesebb, mint 1 mmol káliumot (39 mg), és kevesebb mint 1 mmol nátriumot (23 mg) tartalmaz adagonként, azaz gyakorlatilag kálium- és nátriummentes.



  1. Hogyan kell alkalmazni a Vaxigrip-et?


Adagolás

Felnőttek egyszer 0,5 ml adagot kapnak.


Alkalmazása gyermekeknél és serdülőknél

6 hónap és betöltött 18 éves kor közötti gyermekek és serdülők egyszer 0,5 ml adagot kapnak.


Ha gyermeke 9 évesnél fiatalabb és előzőleg nem volt beoltva influenza ellen, egy második 0,5 ml-es adagot kell kapnia, legalább 4 hetes időtartam elteltével.


Ha Ön várandós, a terhesség alatt adott egyszeri 0,5 ml-es adag megvédheti gyermekét a születésétől 6 hónapos koráig. További információért forduljon kezelőorvosához vagy gyógyszerészéhez.


Hogyan kell beadnia a Vaxigrip-et?

A kezelőorvosa vagy a gondozását végző egészségügyi szakember izomba vagy a bőr alá adja majd be az oltóanyag javasolt adagját injekció formájában.


Ha az előírtnál több Vaxigrip-et alkalmaztak Önnél vagy az Ön gyermekénél

Bizonyos esetekben véletlenül nagyobb adagokat alkalmaztak az előírtnál.

Ezekben az esetekben, ha jelentettek mellékhatásokat, azok megegyeztek az ajánlott adagok beadását követően tapasztalt mellékhatásokkal (lásd 4. pont).


Ha bármilyen további kérdése van a készítmény alkalmazásával kapcsolatban, kérdezze meg kezelőorvosát vagy gyógyszerészét.



4. Lehetséges mellékhatások


Mint minden gyógyszer, így ez az oltóanyag is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.


Azonnal forduljon kezelőorvosához, vagy egy egészségügyi szakemberhez, vagy haladéktalanul keresse fel a legközelebbi kórház sürgősségi osztályát, amennyiben Önnél vagy gyermekénél allergiás reakciók jelentkeznek.


Allergiás reakciók

Allergiás reakciók jelentkezhetnek közvetlenül az oltás beadását követően, és ezek életveszélyesek lehetnek.

A tünetek a következők lehetnek:

  • bőrkiütés, viszketés, légzési nehézségek, légszomj, az arc, az ajkak, a torok vagy a nyelv duzzanata, alacsony vérnyomás, gyors szívverés és gyenge pulzus, hideg, nyirkos bőr, szédülés, gyengeség vagy ájulás (anafilaxiás reakció, angioödéma, sokk).


Egyéb tünetek lehetnek:

- viszkető, vörös, duzzadt és repedezett bőrterületek (atópiás dermatitisz), kipirulás, hőhullám, a szemfehérje bevérzése (vérbőség a szemben: okuláris hiperémia), a szem bevörösödése és szemirritáció (kötőhártya-gyulladás), torokirritáció, torokfájás, orrirritáció, orrfolyás, tüsszögés, orrdugulás, az orrmelléküreg vagy a torok duzzanata, zsibbadás vagy bizsergés érzése a szájban (orális paraesztézia), kiütés a szájban (szájnyálkahártya kiütés), asztma.


Ezek az allergiás reakciók nem gyakori kategóriában jelentett mellékhatások (100 betegből legfeljebb 1 beteget érinthet), illetve ritkán jelentett mellékhatások (1000-ből legfeljebb 1 beteget érinthet) voltak.


További mellékhatások felnőtteknél és időseknél:

Nagyon gyakori (100-ból legfeljebb 1 oltottat érinthet)

- Fejfájás, izomfájdalom, általános rossz közérzet (1), fájdalom az injekció beadásának helyén.

(1) Időseknél gyakori


Gyakori (10-ből legfeljebb 1 oltottat érinthet)

- Láz(2), hidegrázás, reakciók az injekció beadásának helyén: bőrpír (eritéma),megkeményedés (induráció), duzzanat.

(2) Időseknél nem gyakori


Nem gyakori (100-ból legfeljebb 1 oltottat érinthet)

- A nyaki, hónalji vagy lágyéki nyirokcsomók duzzanata (limfadenopátia) (3), szokatlan gyengeség(3) , fáradékonyságság, aluszékonyság (4), szédülés (4), fokozott verejtékezés (hiperhidrózis) (3), ízületi fájdalom (3), hasmenés, hányinger, reakciók az injekció beadásának helyén: véraláfutás, viszketés, melegségérzés, kellemetlen érzés.

(3) Időseknél ritka (4) Felnőtteknél ritka


Ritka (1000-ből legfeljebb 1 oltottat érinthet)

- Bizsergés vagy zsibbadás érzése (paresztézia), hányás, étvágycsökkenés, influenzaszerű betegség.

- Csökkent érzékenység (hipoesztézia), hasi fájdalom, allergia az injekció beadásának helyén: csak felnőtteknél figyelhető meg.

- Bőrhámlás az injekció beadásának helyén: csak felnőtteknél figyelhető meg.



További mellékhatások 3 és betöltött 18 éves kor közötti életkorú gyermekeknél és serdülőknél

Nagyon gyakori (100-ból legfeljebb 1 oltottat érinthet)

- Fejfájás, izomfájdalom, általános rossz közérzet, hidegrázás, reakciók az injekció beadásának helyén: fájdalom, duzzanat, keményedés(5).

(5) 9 és betöltött 18 éves kor közötti gyermekeknél és serdülőknél gyakori


Gyakori (10-ből legfeljebb 1 oltottat érinthet)

- Láz, véraláfutás az injekció beadásának helyén.


Nem gyakori (100-ból legfeljebb 1 oltottat érinthet)

- Fáradékonyság, szédülés, hasmenés, reakciók az injekció beadásának helyén: viszketés, melegség.

- A nyaki, hónalji vagy lágyéki nyirokcsomók duzzanata, hasi fájdalom, hányás, nyugtalanság, sóhajtozás, ízületi fájdalom, sírás: csak 3 és 8 év közötti gyermekeknél figyelhető meg.

- A vér egyes elemeinek, az úgynevezett vérlemezkék számának átmeneti csökkenése; ezek csökkent száma kiterjedt véraláfutásokat vagy vérzéseket okozhat (trombocitopénia): egyetlen 3 éves gyermeknél jelentették.

- Szokatlan gyengeség, kellemetlenség az injekció beadásának helyén: csak 9 és betöltött 18 éves kor közötti gyermekeknél figyelhető meg.


További mellékhatások 6 és 35 hónap közötti gyermekeknél

Nagyon gyakori (100-ból legfeljebb 1 oltottat érinthet)

- Ingerlékenység (6), hányás (7), izomfájdalom(8), általános rossz közérzet (8), láz, étvágycsökkenés (6),. reakciók az injekció beadásának helyén: érzékenység, bőrvörösség.

- Szokatlan sírás, álmosság: csak 24 hónapos kor alatt figyelhető meg.

- Fejfájás: csak 24 hónapos kortól figyelhető meg.

(6) Ritka 24 és 35 hónapos kor közötti gyermekeknél

(7) Nem gyakori 24 és 35 hónapos kor közötti gyermekeknél

(8) Ritka 6 és 23 hónapos kor közötti gyermekeknél


Gyakori (10-ből legfeljebb 1 oltottat érinthet)

- Hasmenés, reakciók az injekció beadásának helyén: keményedés, véraláfutás, duzzanat

- Hidegrázás: csak 24 hónapos és annál idősebb gyermekeknél figyelhető meg.


Ritka (1000-ből legfeljebb 1 oltottat érinthet):

- Influenzaszerű megbetegedés, reakciók az injekció beadásának helyén: bőrkiütés, viszketés.


A 2 adagot kapó, 6 hónap – 8 év közötti gyermekeknél a mellékhatások hasonlóak az első, illetve a második adagot követően. A 6 és 35 hónapos kor közötti gyermekeknél a második adag után ritkábban jelentkezhetnek mellékhatások.


Előfordulásuk esetén a legtöbb mellékhatás a vakcina beadását követő 3 napon belül jelentkezett és a kialakulástól számított 1 – 3 napon belül spontán megszűnt. A megfigyelt mellékhatások erőssége enyhe volt.


Az alábbi mellékhatások gyakorisága nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatok alapján nem becsülhető meg) minden korosztályra vonatkozóan, kivéve a fent felsorolt korcsoportokat:

  • A nyaki, hónalji vagy lágyéki nyirokcsomók duzzanata

  • Zsibbadás érzés vagy bizsergés (paresztézia)

  • Fájdalom az idegpályák mentén (neuralgia)  (9)

  • Görcsrohamok

  • Idegrendszeri rendellenességek, amelyek eredményezhetnek tarkómerevséget, zavartságot, zsibbadást, fájdalmat és gyengeséget a végtagokban, egyensúlyvesztést, reflexek kiesését, az egész test vagy egy részének bénulását, (agyvelő- és gerincvelő-gyulladás, ideggyulladás(9) és Guillain–Barré-szindróma(9))

  • Érgyulladás (vaszkulitisz), amely bőrkiütést és nagyon ritkán átmeneti vesekárosodást okozhat.

  • A vér egyes elemeinek, az úgynevezett vérlemezkék számának átmeneti csökkenése. Ezek csökkent száma kiterjedt véraláfutásokat vagy vérzéseket okozhat (átmeneti trombocitopénia).

(9) 6–35 hónapos gyermekeknél nem jelentették



Mellékhatások bejelentése

Ha Önnél vagy gyermekénél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik.

A mellékhatásokat közvetlenül a hatóság részére is bejelentheti az V. függelékben található elérhetőségeken keresztül. A mellékhatások bejelentésével Ön is hozzájárulhat ahhoz, hogy minél több információ álljon rendelkezésre a gyógyszer biztonságos alkalmazásával kapcsolatban.



5. Hogyan kell a Vaxigrip-t tárolni?


Az oltóanyag gyermekektől elzárva tartandó!


A címkén és dobozon feltüntetett lejárati idő Felhasználható) után ne alkalmazza ezt az oltóanyagot. A lejárati idő az adott hónap utolsó napjára vonatkozik.


Hűtőszekrényben (2 C C) tárolandó. Nem fagyasztható! A fénytől való védelem érdekében a fecskendőt tartsa a dobozában.


Semmilyen gyógyszert ne dobjon a szennyvízbe vagy a háztartási hulladékba. Kérdezze meg gyógyszerészét, hogy mit tegyen a már nem használt gyógyszereivel. Ezek az intézkedések elősegítik a környezet védelmét.



6. A csomagolás tartalma és egyéb információk


Mit tartalmaz a Vaxigrip?


- A készítmény hatóanyagai: a következő influenza vírus (inaktivált, hasított) törzsek*:


  • A/Victoria/4897/2022 (H1N1)pdm09-szerű törzs (A/Victoria/4897/2022, IVR-238) 15 mikrogramm HA**

  • A/Croatia/10136RV/2023 (H3N2)-szerű törzs (A/Croatia/10136RV/2023, X-425A) 15 mikrogramm HA**

  • B/Austria/1359417/2021-szerű törzs (B/Michigan/01/2021, vad típus) 15 mikrogramm HA**

0,5 ml-es adagonként


* egészséges csirketenyészetekből származó, megtermékenyített tyúktojásokban szaporított

** hemagglutinin


Az oltóanyag megfelel a WHO (Egészségügyi Világszervezet) – északi féltekére vonatkozó – ajánlásainak és az EU követelményeinek a 2025/2026-os szezonra.


- Egyéb összetevők: nátrium-kloridot tartalmazó pufferolt sóoldat, dinátrium‑hidrogén‑foszfát-dihidrát, kálium-dihidrogén-foszfát, kálium-klorid és injekcióhoz való víz.


Az oltóanyagban nagyon kis mennyiségben előfordulhatnak más összetevők, pl. tojás (ovalbumin, csirkefehérje), neomicin, formaldehid vagy oktoxinol-9 (lásd 2. pont).


Milyen a Vaxigrip külleme és mit tartalmaz a csomagolás?


Óvatos felrázás után a vakcina színtelen, opálos folyadék.


A Vaxigrip szuszpenziós injekció egy 0,5 ml-es előretöltött fecskendőben rögzített tűvel, különálló tűvel, biztonsági tűvel, vagy tű nélkül – 1 db vagy 10 db vakcina dobozonként.


Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.


A forgalomba hozatali engedély jogosultja és a gyártó


A forgalomba hozatali engedély jogosultja:

Sanofi Winthrop Industrie

82 Avenue Raspail

94250 Gentilly

Franciaország


Gyártó:

Sanofi Winthrop Industrie

1541 avenue Marcel Mérieux

F-69280 Marcy l’Etoile

Franciaország


Sanofi Winthrop Industrie

Voie de l’Institut - Parc Industriel d'Incarville B.P 101

F– 27100 Val-de-Reuil

Franciaország


Sanofi-Aventis Zrt.

Harbor Park DC5 épület, Campona utca 1., Budapest XXII - 1225 Budapest,

Magyarország



Ezt a gyógyszert az Európai Gazdasági Térség tagállamaiban az alábbi neveken engedélyezték:


Tagállam

Név

Ausztria, Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Hollandia, Horvátország, Izland, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia, Szlovénia

Vaxigrip

Ciprus, Görögország

Vaxigrip TIV


OGYI-T-24503/01 1× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, rögzített tűvel

OGYI-T-24503/02 1× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, különálló tűvel

OGYI-T-24503/03 1× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, tű nélkül

OGYI-T-24503/04 10× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, rögzített tűvel

OGYI-T-24503/05 10× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, 10 db különálló tűvel

OGYI-T-24503/06 10× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, tű nélkül

OGYI-T-24503/07 1× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, különálló, polikarbonát, biztonsági tűvédővel ellátott tűvel

OGYI-T-24503/08 10× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, 10 db különálló, polikarbonát, biztonsági tűvédővel ellátott tűvel



A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma: 2025. szeptember.


Egyéb információ:

A dobozon lévő QR kód okostelefonnal történő beolvasásával a készítményről naprakész információhoz juthat.

Ugyanezek az információk elérhetőek az alábbi linken: https://vaxigrip-nh.info.sanofi



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Az alábbi információk kizárólag egészségügyi szakembereknek szólnak:


Mint minden injekciós védőoltás esetében, megfelelő gyógyszeres kezelésnek és felügyeletnek mindig rendelkezésre kell állnia a vakcina beadását követően esetlegesen kialakuló anafilaxiás reakció ellátására.


A vakcinának alkalmazás előtt szobahőmérsékletűnek kell lennie.


Használat előtt felrázandó. Alkalmazás előtt szemrevételezni kell a vakcinát.


A vakcinát nem szabad felhasználni, ha idegen részecskék láthatóak a szuszpenzióban.


Nem keverhető más gyógyszerkészítménnyel közös fecskendőben.


Ez a vakcina soha nem adható be közvetlenül érbe!


Lásd még 3. pont. Hogyan kell alkalmazni a Vaxigrip-et?


A fecskendő előkészítése


Biztonsági tűvel ellátott Luer Lock előretöltött fecskendő használati utasítása:



A ábra: A biztonsági tű tokja

B ábra: A biztonsági tű tartozékai (használatra előkészítve)


1. lépés: A tű és a fecskendő csatlakoztatásához távolítsa el a zárósapkát a tűszelepről, és a tűt óvatosan csavarja rá a fecskendő Luer Lock adapterére, amíg enyhe ellenállást nem érez.

2. lépés: Húzza le egyenesen a biztonsági tű tokját. A tűt a biztonsági tűvédő és tűsapka fedi.

3. lépés:

A: Hajtsa fel a tűről a biztonsági tűvédőt a fecskendőtest irányába az ábrán látható szögben.

B: Húzza le egyenesen a tűről a tűsapkát.









4. lépés: Az injekció beadása után hajtsa vissza (rögzítse) a biztonsági tűvédőt egy kézzel, az ábrákon bemutatott három mód közül választva: nyomja szilárd felülethez, vagy a hüvelykujj, illetve a mutatóujj segítségével pattintsa vissza a helyére.

Megjegyzés: Egy kattanást fog hallani vagy érzékelni, ha a biztonsági tűvédő megfelelően csukódik rá a tűre.







5. lépés: A biztonsági tűvédő megfelelő rögzítéséről szemrevételezéssel is meg kell győződni. A biztonsági tűvédőnek teljesen vissza kell záródnia (rögzítve kell lennie) ahogy a C ábrán látható.





A D ábrán az látható, amikor a biztonsági tűvédő NINCS teljesen visszazárva (rögzítve).





















Figyelmeztetés: A biztonsági szerkezetet nem szabad úgy kinyitni (kirögzíteni), hogy a tűt kifeszítik a biztonsági tűvédőből.




NNGYK/ETGY/13510/2025

Shape4



1. A GYÓGYSZER NEVE


Vaxigrip szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben

Trivalens influenza vakcina (hasított vírus, inaktivált)



2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL


Az alábbi influenza vírus (inaktivált, hasított) törzsek*:


  • A/Victoria/4897/2022 (H1N1)pdm09-szerű törzs (A/Victoria/4897/2022, IVR-238) 15 mikrogramm HA**

  • A/Croatia/10136RV/2023 (H3N2)-szerű törzs (A/Croatia/10136RV/2023, X-425A) 15 mikrogramm HA**

  • B/Austria/1359417/2021-szerű törzs (B/Michigan/01/2021, vad típus) 15 mikrogramm HA**

0,5 ml-es adagonként


* Egészséges csirketenyészetekből származó, megtermékenyített tyúktojásban elszaporítva

** haemagglutinin


A vakcina megfelel a WHO (északi féltekére vonatkozó) ajánlásainak és az EU követelményeinek a 2025/2026-os szezonra.


A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1. pontban.


A Vaxigrip nyomokban tartalmazhat a gyártásból visszamaradó anyagokat, mint például a tojásból származó ovalbumint, továbbá neomicint, formaldehidet és oktoxinol-9-et (lásd 4.3 pontban).



3. GYÓGYSZERFORMA


Szuszpenziós injekció.

Óvatos felrázás után a vakcina színtelen, opálos folyadék.



4. KLINIKAI JELLEMZŐK


4.1 Terápiás javallatok


A Vaxigrip a vakcinában található A típusú influenzavírus két altípusa, és a B típusú influenzavírus által okozott influenza megbetegedés megelőzésére javallott:

  • felnőttek, beleértve a várandós nőket is, és 6 hónapos vagy idősebb gyermekek aktív immunizálására,

  • csecsemők – születésüktől legfeljebb 6 hónapos korukig tartó – passzív védelmére, ami a várandós nők vakcinációja után alakul ki (lásd 4.4, 4.6 és 5.1 pontok).


A Vaxigrip vakcinát az influenza elleni oltások hivatalos ajánlása alapján kell alkalmazni.


4.2 Adagolás és alkalmazás


Adagolás


Felnőttek: egy 0,5 ml-es dózis


Gyermekek és serdülők

  • 6 hónapnál idősebb és betöltött 18. életév közötti gyermekek és serdülők esetében: egy 0,5 ml-es dózis.

9 évesnél fiatalabb gyermekeknek, akik korábban még nem voltak beoltva, egy második 0,5 ml-es dózis is adandó, legalább 4 héttel az első oltás után.


  • 6 hónaposnál fiatalabb csecsemők: a Vaxigrip alkalmazásának (aktív immunizálás) biztonságosságát és hatásosságát még nem igazolták. Nincsenek rendelkezésre álló adatok.

Passzív immunizálásra vonatkozóan: a terhesség során adott egyszeri 0,5 ml-es adag védettséget biztosíthat a csecsemőnek, a születésétől kezdve legfeljebb 6 hónapos koráig (lásd 4.6 és 5.1pont).


Az alkalmazás módja


A vakcina beadásának ajánlott módja intramuscularis, ugyanakkor beadható subcutan is.


Az intramuscularis injekció beadására előnyben részesítendő területek 6 hónapostól 35 hónapos korú gyermekeknél a comb anterolateralis része (vagy a deltaizom, ha az izomtömeg megfelelő), illetve a deltaizom a 36 hónaposnál idősebb gyermekek és felnőttek esetében.


Óvintézkedések a gyógyszer felhasználása vagy alkalmazása előtt

A gyógyszer alkalmazása előtti előkészítésre vonatkozó utasításokat lásd a 6.6. pontban.


4.3 Ellenjavallatok


A készítmény hatóanyagaival, a 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyagával vagy az esetlegesen nyomokban jelenlévő tojás eredetű maradványanyagokkal (ovalbuminnal, csirkefehérjével), neomicinnel, formaldehiddel és oktoxinol-9-cel szembeni túlérzékenység.


4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések


Nyomonkövethetőség

A biológiai készítmények könnyebb nyomonkövethetősége érdekében az alkalmazott készítmény nevét és gyártási tételszámát egyértelműen kell dokumentálni.


Túlérzékenység

Mint minden injekciós védőoltás esetében, megfelelő gyógyszeres kezelésnek és felügyeletnek mindig rendelkezésre kell állnia a vakcina beadását követően esetlegesen kialakuló anafilaxiás reakció ellátására.


Egyidejű betegségek

A védőoltás beadását el kell halasztani akut lázas betegségben szenvedők esetében a láz megszűnéséig.


Az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések

A Vaxigripet minden esetben tilos intravascularisan beadni!


Thrombocytopenia és vérzési rendellenességek

Más intramuscularisan alkalmazott védőoltásokhoz hasonlóan ezt a vakcinát is különös gondossággal kell beadni thrombocytopenia vagy vérzési rendellenesség esetén, mivel az intramuscularis injekció beadása után vérzés jelentkezhet.


Syncope

Bármely vakcina beadását követően, illetve akár azt megelőzően is, a tűszúrásra adott pszichogén válaszreakcióként előfordulhat syncope. Olyan óvintézkedéseket kell tenni, amelyekkel megelőzhetőek az ájulás miatt bekövetkező sérülések és kezelhetők az ájulásos reakciók.


Védettség

A Vaxigrip azon influenzavírus törzsek ellen nyújt védelmet, amelyekből a vakcinát készítették.


Más védőoltásokhoz hasonlóan a Vaxigrip sem nyújt védettséget minden beoltott személy számára.


A passzív védelmet illetően a terhesség alatt történő vakcinációt követően nem mindegyik 6 hónaposnál fiatalabb csecsemőnél alakul ki védettség (lásd 5.1 pont).


Immunhiányos betegség

Az ellenanyag-képződés elégtelen lehet endogén vagy iatrogén immunszuppresszióban szenvedő betegeknél.


A Vaxigrip káliumot és nátriumot tartalmaz

Ez a gyógyszer kevesebb mint 1 mmol káliumot (39 mg), és kevesebb mint 1 mmol nátriumot (23 mg) tartalmaz dózisként, azaz gyakorlatilag „kálium-” és „nátriummentes”.



4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók


A Vaxigrip egyidejűleg alkalmazható egyéb vakcinákkal, amennyiben szükséges.

A Vaxigrip más vakcinákkal történő egyidejű alkalmazását igazoló adatok a következő vakcinák esetében állnak rendelkezésre: pneumococcus poliszacharid vakcina, tetanusz, diftéria, pertusszisz, polio vakcina (Tdap-IPV, Repevax), és zoszter vakcina. Egyidejű alkalmazás esetén eltérő beadási helyeket és külön fecskendőket kell használni

Csökkent immunválasz léphet fel immunszuppressziós kezelés alatt álló betegeknél.


4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás


Terhesség


Terhes nőknél az influenza szövődményeinek, így a koraszülés, hospitalizáció, halál bekövetkezésének is magas a kockázata, ezért a terhes nőket ajánlatos beoltani influenza elleni vakcinával.


A Vaxigrip a terhesség egész ideje alatt beadható.


A terhesség második és harmadik trimeszterében alkalmazott inaktivált influenzavakcinák biztonságosságára vonatkozóan több adat áll rendelkezésre, mint az első trimeszterre vontkozóan, azonban a világszerte beadott influenza vakcinák, így a Vaxigrip és a Vaxigrip Tetra (kvadrivalens inaktivált influenzavakcina) alkalmazásából származó adatok nem utalnak a vakcinával összefüggésbe hozható, akár az anyát, akár a magzatot érintő nemkívánatos hatásokra.

Ez egyezik egy klinikai vizsgálat eredményével, ahol a Vaxigrip Tetra-t és a Vaxigrip-et a második és harmadik trimeszterben adták be (a Vaxigrip Tetra esetén: 230 terhes nő és 231 élve születés; a Vaxigrip esetén: 116 terhes nő és 119 élve születés).


A terhesség második vagy harmadik trimeszterében alkalmazott Vaxigrip-pel végzett négy klinikai vizsgálat adatai nem utaltak a vakcinával összefüggésbe hozható, a magzatot, az újszülöttet, a csecsemőt, vagy az anyát érintő nemkívánatos hatásokra (a vizsgálatokban több mint 5000 terhes nő vett részt és több mint 5000 újszülöttnél történt utánkövetés a születéstől kb. 6 hónapig). Dél-Afrikában és Nepálban végzett klinikai vizsgálatokban nem volt szignifikáns különbség a Vaxigrip- és a placebocsoport között a magzati, újszülött- és anyai események tekintetében (beleértve a vetélést, halva születést, koraszületést és a kis súllyal születést is).


Egy Malin végzett vizsgálatban nem volt szignifikáns különbség a Vaxigrip- és a kontrollvakcina (kvadrivalens meningococcus konjugált vakcina)-csoportok között a koraszülés, a halvaszületés, a kis súllyal születés/korához képest fejletlen magzati arányok tekintetében.


További információkért lásd a 4.8 és 5.1 pontot.


A Vaxigrip Tetra-val (60 mikrogramm HA teljes mennyiség/dózis) nyulaknál végzett egyetlen reproduktív vizsgálat eredményei extrapolálhatók a Vaxigrip-re (45 mikrogramm HA teljes mennyiség/dózis): ez az állatkísérlet nem igazolt direkt vagy indirekt káros hatásokat a vemhesség, az embrionális- vagy magzati fejlődés vagy a korai postnatalis fejlődés tekintetében.


Szoptatás

Szoptatás alatt a vakcina alkalmazható.


Termékenység

Humán termékenységre vonatkozó adatok nem állnak rendelkezésre. A Vaxigrip Tetra-val végzett egyetlen állatkísérlet nem igazolt káros hatásokat a női fertilitás tekintetében.


4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre


A Vaxigrip nem vagy csak elhanyagolható mértékben befolyásolja a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességeket.


4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások


A biztonságossági profil összefoglalása


A Vaxigrip biztonságosságát 46 klinikai vizsgálat, valamint a forgalomba hozatalt követően végzett gyógyszerbiztonsági adatai alapján értékelték, amelyekben megközelítőleg 17 900, 6 hónaposnál idősebb résztvevő kapott Vaxigrip-et vagy Vaxigrip Tetra-t.


A legtöbb reakció a vakcina beadását követő 3 napon belül jelentkezett és a kialakulástól számított 1‑3 napon belül spontán megszűnt. A legtöbb mellékhatásnak az intenzitása enyhe vagy közepesen súlyos volt.


A vakcina beadását követően az összes populációban, beleértve a 6-tól 35 hónapos korú gyermekek teljes csoportját, a leggyakrabban jelentett mellékhatás a beadás helyén fellépő fájdalom volt.


A mellékhatások táblázatos összefoglalása


A mellékhatások a következő megállapodás szerint kerülnek besorolásra:

Nagyon gyakori (≥1/10);

Gyakori (≥1/100 – <1/10);

Nem gyakori (≥1/1000 – <1/100);

Ritka (≥1/10 000 – <1/1000);

Nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatok alapján nem becsülhető meg

Felnőttek és idősek

A biztonságossági profil

  • több mint 8000 felnőtt (5064 a Vaxigrip-pel végzett vizsgálatban, 3040 a Vaxigrip Tetra-val végzett vizsgálatban vett részt) és több mint 5800 idős (60 évesnél idősebb) felnőtt (4468 a Vaxigrip-pel végzett vizsgálatban, 1392 a Vaxigrip Tetra-val végzett vizsgálatban vett részt) klinikai vizsgálati adatain, valamint

  • az egész világon, a forgalomba hozatalt követően megfigyelt adatokon alapul minden korosztályra vonatkozóan.


Felnőtteknél a vakcina beadását követően leggyakrabban jelentett mellékhatások a következők voltak: fájdalom az injekció beadásának helyén (52,8%), fejfájás (27,8%), myalgia (23,0%), rossz közérzet (19,2%).


Időseknél a vakcina beadását követően leggyakrabban jelentett mellékhatások a következők voltak: fájdalom az injekció beadásának helyén (25,8%), fejfájás (15,6%), myalgia (13,9%).


1. táblázat: Felnőtteknél és időseknél jelentett mellékhatások

Szervrendszeri kategória/Mellékhatások

Gyakoriság

Vérképzőszervi és nyirokrendszeri betegségek és tünetek

Lymphadenopátia(1)

Nem gyakori

Átmeneti trombocytopenia

Nem ismert

Immunrendszeri betegségek és tünetek

Allergiás reakciók, például: túlérzékenység(2), atópiás dermatitis(2), urticaria(2,3), oropharyngealis fájdalom, asztma(1), allergiás rhinitis(2), orrfolyás(2), allergiás conjunctivitis(2), viszketés (4), hőhullám (5)

Nem gyakori

Allergiás reakciók, mint például: angioödéma(2,3), arcduzzanat, erythema, bőrkiütés, kipirulás (5), szájnyálkahártya-kiütés (5), orális paraesthesia (5), torokirritáció, nehézlégzés (2,3), tüsszögés, orrdugulás (2), felső légúti nyálkahártya-duzzanat (2), ocularis hyperaemia (2), allergiás dermatitis (2), generalizált pruritus (2)

Ritka

Allergiás reakciók, mint például vörös bőrkiütés, anaphylaxiás reakció, sokk

Nem ismert*

Anyagcsere- és táplálkozási betegségek és tünetek

Étvágycsökkenés

Ritka

Idegrendszeri betegségek és tünetek

Fejfájás

Nagyon gyakori

Szédülés(4), aluszékonyság(4)

Nem gyakori

Hypoaesthesia(2), paraesthesia,

Ritka

Neuralgia, görcsrohamok,encephalomyelitis, neuritis és Guillain–Barré-szindróma

Nem ismert*

Érbetegségek és tünetek

Vasculitis, mint például a Henoch–Schonlein purpura, mely egyes esetekben átmeneti veseérintettséggel társulhat

Nem ismert*

Emésztőrendszeri betegségek és tünetek

Hasmenés, émelygés

Nem gyakori

Hasi fájdalom (2), hányás

Ritka

A bőr és a bőr alatti szövet betegségei és tünetei

Hyperhidrosis (1)

Nem gyakori

A csont- és izomrendszer, valamint a kötőszövet betegségei és tünetei

Myalgia

Nagyon gyakori

Arthralgia (1)

Nem gyakori

Általános tünetek, az alkalmazás helyén fellépő reakciók

Fájdalom az injekció beadásának helyén, rossz közérzet(6),

Nagyon gyakori

Láz (7), hidegrázás, bőrvörösség az injekció beadásának helyén, duzzanat az injekció beadásának helyén

Gyakori

Gyengeség (1), fáradtság, véraláfutás az injekció beadásának helyén, viszketés az injekció beadásának helyén, melegség az injekció beadásának helyén, diszkomfort érzés az injekció beadásának helyén

Nem gyakori

Influenzaszerű tünetek, bőrhámlás az injekció beadásának helyén (5), túlérzékenység az injekció beadásának helyén (2)

Ritka

(1) Ritka időseknél

(2) Klinikai vizsgálatokban jelentették felnőtteknél

(3) Nem ismert időseknél

(4) Ritka felnőtteknél
(5) Klinikai vizsgálatokban jelentették időseknél

(6) Gyakori időseknél

(7) Nem gyakori időseknél

(*) A Vaxigrip vagy a Vaxigrip Tetra forgalomba hozatalát követően jelentett mellékhatások



Gyermekek és serdülők

A biztonságossági profil

  • 1247, 3–8 éves gyermek (363-an Vaxigrip-et, 884-en pedig Vaxigrip Tetra-t kaptak) és 725, 9–17 éves gyermek/serdülő (296-an Vaxigrip-et, 429-en Vaxigrip Tetra-t kaptak) adatain,

  • 1981, 6–35 hónapos gyermek (367-en Vaxigrip-et, 1614-en Vaxigrip Tetra-t kaptak) egyetlen klinikai vizsgálati adatain, és

  • az egész világon a forgalom bahozatalt követő gyógyszerbiztonsági vizsgálatokon alapul minden korosztályra vonatkozóan(*).


Attól függően, hogy a gyermek előzőleg milyen oltásokat kapott, a 6 hónapos–8 éves gyermekek egy vagy két dózis Vaxigrip-et vagy Vaxigrip Tetra-t kaptak. A 9 és betöltött 18 ves kor közötti gyermekek/serdülők egy dózist kaptak.


A biztonságossági profil 6 hónapos és 8 éves kor közötti gyermekeknél hasonló volt az első és a második injekciót követően, és a mellékhatások incidenciája alacsonyabb volt az első injekció beadásához képest a második injekciót követően a 6-tól 35 hónapos korú gyermekek esetében.



9 és betöltött 18 év közötti gyermekeknél és serdülőknél a vakcina beadását követően leggyakrabban jelentett mellékhatások a következőkvoltak: fájdalom az injekció beadásának helyén (65,3%), myalgia (29,1%), fejfájás (28,6%), rossz közérzet (20,3%), hidegrázás (13,0%), bőrvörösség az injekció beadásának helyén (11,7%), és duzzanat az injekció beadásának helyén (11,4%).


3–8 éves gyermekeknél bármelyik vakcina beadását követően leggyakrabban jelentett mellékhatások a következők voltak: fájdalom az injekció beadásának helyén (59,1%), rossz közérzet (30,7%), bőrvörösség az injekció beadásának helyén (30,3%), myalgia (28,5%), fejfájás (25,7%), duzzanat az injekció beadásának helyén (22,1%), induratio az injekció beadási helyén (17,6%), és hidegrázás (11,2%).



6 és 35 hónapos kor közötti gyermeknél bármelyik vakcina beadását követően leggyakrabban jelentett mellékhatások a következők voltak: fájdalom/érzékenység az injekció beadásának helyén (29,4%), láz (20,4%) és erythema az injekció beadási helyén (17,2%).

  • a 6–23 hónapos kor közötti gyermekek alcsoportjában bármelyik vakcina beadását követően leggyakrabban jelentett mellékhatások a következők voltak: ingerlékenység (34,9%), szokatlan sírás (31,9%), étvágytalanság (28,9%), álmosság (19,2%) és hányás (17,0%).

  • 24–35 hónapos kor közötti gyermekeknél bármelyik vakcina beadását követően leggyakrabban jelentett mellékhatások voltak: rossz közérzet (26,8%), myalgia (14,5%) és fejfájás (11,9%).


2. táblázat: 6 hónapos és betöltött 17 év közötti gyermekeknél és serdülőknél jelentett mellékhatások

Szervrendszeri kategória/

Mellékhatások

Gyakoriság

6 és 35 hónapos kor közötti gyermekek

3–8 éves gyermekek

9 és betöltött 17 év közötti gyermekeknél és serdülők

6-23 hónapos kor közötti gyermekek

24–35 hónapos kor közötti gyermekek

Vérképzőszervi és nyirokrendszeri betegségek és tünetek





- Lymphadenopatia

Nem ismert*

Nem gyakori

Nem ismert*

- Thrombocytopenia

Nem ismert*

Nem gyakori

Nem ismert*

Immunrendszeri betegségek és tünetek





- Allergiás reakciók, például:




  • Oropharyngealis fájdalom

-

Nem gyakori

-

  • Túlérzékenység

Nem gyakori

-

-

  • Bőrkiütés

-

Nem gyakori

Nem gyakori

  • Urticaria

Nem ismert*

Nem gyakori

Nem gyakori

  • Pruritus

Nem ismert*

Nem gyakori

Nem ismert*

  • Generalizált pruritus, papulás bőrkiütés

Ritka

-

-

  • Erythemás bőrkiütés, nehézlégzés, anaphylaxiás reakció, angioödéma, sokk

Nem ismert*


Nem ismert*


Nem ismert*


Emésztőrendszeri betegségek és tünetek





- Étvágycsökkenés

Nagyon gyakori

Ritka

-

-

Pszichiátriai kórképek





- Szokatlan sírás

Nagyon gyakori

-

-

-

- Ingerlékenység

Nagyon gyakori

Ritka

-

-

- Nyugtalanság

-

Nem gyakori

-

- Sóhajtozás

-

Nem gyakori

-

Idegrendszeri betegségek és tünetek


- Fejfájás

-

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

- Álmosság

Nagyon gyakori

-

-

-

- Szédülés

-

Nem gyakori

Nem gyakori

- Neuralgia, neuritis és Guillain-Barré-szindróma

-


Nem ismert*

Nem ismert*

- Paraesthesia, görcsrohamok, encephalomyelitis

Nem ismert*

Nem ismert*

Nem ismert*

Érbetegségek és tünetek





- Vasculitis, mint például a Henoch-Schonlein purpura, mely egyes esetekben átmeneti veseérintettséggel társulhat

Nem ismert*


Nem ismert*


Nem ismert*


Emésztőrendszeri betegségek és tünetek





- Hasmenés

Gyakori

Nem gyakori

Nem gyakori

- Hasi fájdalom

-

Nem gyakori

-

- Hányás

Nagyon gyakori

Nem gyakori

Nem gyakori

-

A csont- és izomrendszer, valamint a kötőszövet betegségei és tünetei





- Myalgia

Ritka

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

- Arthralgia

-

Nem gyakori

-

Általános tünetek, az alkalmazás helyén fellépő reakciók





Az injekció beadásának helyén fellépő reakciók





- Fájdalom/érzékenység az injekció beadásának helyén, bőrvörösség az injekció beadásának helyén,

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

- Duzzanat az injekció beadásának helyén

Gyakori

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

- Induratio az injekció beadásának helyén

Gyakori

Nagyon gyakori

Gyakori

- Véraláfutás az injekció beadásának helyén

Gyakori

Gyakori

Gyakori

- Viszketés az injekció beadásának helyén

Ritka

Nem gyakori

Nem gyakori

- Melegség az injekció beadásának helyén

-

Nem gyakori

Nem gyakori

- Diszkomfort érzés az injekció beadásának helyén

-

-

Nem gyakori

- Bőrkiütés az injekció beadásának helyén

Ritka

-

-

Szisztémás reakciók





- Rossz közérzet

Ritka

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

- Hidegrázás

-

Gyakori

Nagyon gyakori

Nagyon gyakori

- Lázr

Nagyon gyakori

Gyakori

Gyakori

- Fáradtság

-

Nem gyakori

Nem gyakori

- Gyengeség

-

-

Nem gyakori

- Sírás

-

Nem gyakori

-

- Influenzaszerű tünetek

Ritka


-


(*) A Vaxigrip vagy a Vaxigrip Tetra forgalomba hozatalát követően jelentett mellékhatások


Egyéb különleges betegcsoportok

Bár csak korlátozott számú társbetegségben szenvedő beteget vontak be, a kísérő betegségekben szenvedő betegeknél, például vesetranszplantált vagy asztmás betegeknél nem mutattak ki jelentős különbséget a Vaxigrip és a Vaxigrip Tetra biztonságossági profilja tekintetében.


Terhesség

A Dél-Afrikában és Malin terhes nők bevonásával, Vaxigrip-pel végzett klinikai vizsgálatokban (lásd 4.6 és 5.1 pont) a vakcina beadását követő 7 napon belül jelentett helyi és szisztémás mellékhatások gyakorisága megegyezett a felnőttekkel végzett klinikai vizsgálatok során jelentett mellékhatásokéval. A dél-afrikai vizsgálatban a helyi reakciók gyakoribbak voltak a Vaxigrip-csoportban, mint a placebocsoportban a HIV-negatív és a HIV-pozitív kohorszokban egyaránt. A várt mellékhatásokat illetően nem volt más szignifikáns különbség a Vaxigrip- és a placebocsoportokban mindkét kohorszban.


Egy klinikai vizsgálatban, amit a Vaxigrip Tetra-val végeztek terhes nők bevonásával Finnországban (lásd 4.6 és 5.1 pont), a Vaxigrip Tetra beadását követő 7 napon belül jelentett, szervezett adatgyűjtésből származó (solicited) helyi és szisztémás reakciók gyakorisága megfelelt a Vaxigrip Tetra-val végzett klinikai vizsgálatokban a nem terhes felnőttek esetében jelentett reakciók gyakoriságával, bár néhány reakció esetében az előfordulás gyakorisága nagyobb volt (fájdalom az injekció beadásának helyén, rossz közérzet, hidegrázás, fejfájás, myalgia).


Feltételezett mellékhatások bejelentése

A gyógyszer engedélyezését követően lényeges a feltételezett mellékhatások bejelentése, mert ez fontos eszköze annak, hogy a gyógyszer előny/kockázat profilját folyamatosan figyelemmel lehessen kísérni.

Az egészségügyi szakembereket kérjük, hogy jelentsék be a feltételezett mellékhatásokat a hatóság részére az V. függelékben található elérhetőségek valamelyikén keresztül.


4.9 Túladagolás


Érkezett jelentés olyan esetekről, amikor az ajánlott dózisnál több Vaxigrip került beadásra (túladagolás). A mellékhatások bejelentésekor, az információ konzisztens volt a Vaxigrip 4.8 pontban leírt, már ismert biztonságossági profiljával.



5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK


5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok


Farmakoterápiás csoport: influenza vakcina, ATC kód: J07BB02


Hatásmechanizmus


A Vaxigrip négy influenzavírus-törzs ellen nyújt aktív immunizálást (két A altípus és két B típus), amelyeket a vakcina tartalmaz.


A Vaxigrip 23 héten belül humorális antitesteket indukál a hemagglutininek ellen. Ezek az antitestek neutralizálják az influenzavírusokat.


6 hónapnál fiatalabb csecsemőknél, akiknek az édesanyja Vaxigrip-et kapott a terhesség alatt, a védettség ezen antitestek placentális transzfere következtében alakul ki.


Az inaktivált influenzavírus-vakcinákkal végzett oltás utáni hemagglutináció-gátló (hemagglutination‑inhibition, HAI) antitest titer adott szintjei nem korrelálnak az influenza megbetegedés elleni védelem mértékével, de a HAI antitesttitereket a vakcina aktivitásának mértékeként használták fel. Egyes humán alanyokkal végzett provokációs vizsgálatokban a HAI antitesttiter ≥ 1:40 értéke az alanyok legalább 50%-ánál fellépő influenza elleni védettséggel volt összefüggésben.


Mivel az influenzavírusok folyamatosan változnak, a vakcinához kiválasztott vírustörzseket a WHO évente felülvizsgálja.

A fertőző törzsek évente történő lehetséges változása miatt, valamint az oltóanyag által nyújtott védelem időtartama miatt évente ajánlott beadni az oltást.


Hatásosság

A Vaxigrip hatásosságára vonatkozó adatok rendelkezésre állnak terhes nők és az anya terhesség alatti vakcinációját követően született, 6 hónaposnál fiatalabb csecsemők (passzív védelem) esetében.

A Vaxigrip hatásosságára vontakozó vizsgálatokat nem végeztek 9 és betöltött 18 év közötti gyermekek és serdülők, valamint felnőttek és idősek esetében.

6–35 hónapos gyermekek és 3 és 8 év közötti gyermekek (aktív immunizálás) esetében a Vaxigrip hatásossága a Vaxigrip Tetra hatásosságának extrapolálásán alapul.


- Terhességben történt vakcinációt követően született, 6 hónaposnál fiatalabb csecsemők (passzív védelem):

Hat hónaposnál fiatalabb csecsemőknél az influenzás megbetegedésnek magas a kockázata, és nagyobb arányban van szükség kórházi kezelésre, ugyanakkor az influenzavakcina aktív immunizálásra nem javallt ebben a korcsoportban.


A hatásosságot nem vizsgálták olyan csecsemőknél, akiknek az édesanyja egyszeri adagban kapott 0,5 ml Vaxigrip Tetra-t a második vagy a harmadik trimeszterben, ugyanakkor a trivalens inaktivált influenza vakcina (Vaxigrip) hatásosságát klinikai vizsgálatokban igazolták azoknál a csecsemőknél, akiknek az édesanyja a második vagy harmadik trimeszterben 0,5 ml egyszeri adagot kapott. Ezek az eredmények extrapolálhatók a Vaxigrip Tetrára.


Az első trimeszterben alkalmazott trivalens inaktivált influenza vakcina (Vaxigrip) hatásosságát nem vizsgálták csecsemőknél ezekben a vizsgálatokban. Ha a vakcináció szükségessé válik az első trimeszterben, az oltást nem szabad elhalasztani (lásd 4.6 pont).


Malin, Nepálban és Dél-Afrikában végzett randomizált, kontrollos, IV. fázisú klinikai vizsgálatokban kb. 5000 terhes nő kapott Vaxigrip-et és kb. 5000-en kaptak placebót vagy kontroll vakcinát (kvadrivalens, meningococcus konjugált vakcina) a terhesség második vagy harmadik trimesztere alatt. A vakcina hatásosságát terhes, laboratóriumi vizsgálattal igazolt influenzás nőknél másodlagos végpontként értékelték mindhárom vizsgálatban.


A Malin és Dél-Afrikában végzett vizsgálatok bizonyították a Vaxigrip hatásosságát influenza megelőzésében a második vagy harmadik trimeszterben történő oltást követően (lásd 3. táblázat). A Nepálban végzett klinikai vizsgálat a Vaxigrip-nek a terhesség második és harmadik trimesztereiben történő alkalmazását az influenza megelőzésére nem bizonyították.



3. táblázat: Influenza megbetegedések aránya és a Vaxigrip hatásossága terhes, laboratóriumi vizsgálattal igazolt influenzás nőknél




Influenza megbetegedések aránya

(bármilyen A- vagy B-típus)
% (n/N)

VAXIGRIP hatékonysága

% (95%-os CI)


Trivalens

Kontroll*


Mali

0,5 (11/2108)

1,9 (40/2085)

70,3 (42,2–85,8)


Trivalens

Placebo


Dél-Afrika

1,8 (19/1062)

3,6 (38/1054)

50,4 (14,5–71,2)

* Meningococcus vakcina

N: az elemzésbe bevont terhes nők száma

n: laboratóriumi vizsgálattal igazolt influenzás alanyok száma

CI: konfidencia intervallum


Ugyanazokban a Malin, Nepálban és Dél-Afrikában végzett, randomizált, kontrollos, IV. fázisú klinikai vizsgálatokban 4898 csecsemő közül 4530 (92%) édesanyja kapott Vaxigrip-et, és 4868 csecsemő közül 4532 (93%) csecsemő édesanyja kapott placebót vagy kontrollvakcinát (kvadrivalens meningococcus konjugált vakcina) (lásd 4. táblázat) a terhesség második vagy harmadik trimesztere alatt. Ezeknél a csecsemőknél kb. 6 hónapos korukig történt utánkövetés.

A vizsgálatok igazolták a Vaxigrip hatásosságát influenza megelőzésében a születést követően kb. 6 hónapos korig olyan csecsemőknél, akiknek az édesanyja a terhesség második vagy harmadik trimeszterében megkapta az oltást. Ezekben a vizsgálatokban nem vettek részt az első trimeszterben lévő terhes nők; a Vaxigrip hatásosságát ezért nem lehetett értékelni azoknál a csecsemőknél, akiknek az édesanyja az első trimeszterben kapott oltást.



4. táblázat: Influenza megbetegedések aránya és a Vaxigrip hatásossága laboratóriumi vizsgálattal igazoltan influenzás csecsemőknél terhességben történt vakcinációt követően



Influenza megbetegedések aránya

(bármilyen A- vagy B-típus)

% (n/N)

VAXIGRIP hatásossága

% (95%-os CI)


Trivalens

Kontroll*


Mali

2,4 (45/1866)

3,8 (71/1869)

37,3 (7,6–57,8))


Trivalens

Placebo


Nepál

4,1 (74/1820)

5,8 (105/1826)

30,0 (5–48)

Dél-Afrika

1,9 (19/1026)

3,6 (37/1023)

48,8 (11,6–70,4)

* Meningococcus vakcina

N: az elemzésbe vett csecsemők száma

n: laboratóriumi vizsgálattal igazolt influenzás alanyok száma

CI: konfidencia intervallum


A hatásossági adatok azt jelzik, hogy azoknál a csecsemőknél, akiknek az édesanyja oltást kapott, az influenza elleni védelem a születést követően idővel fokozatosan csökkent.

A Dél-Afrikában végzett vizsgálatban a vakcina hatásossága a 8 hetes vagy annál fiatalabb csecsemőknél volt a legmagasabb (85,8% [95%-os CI, 38,3 – 98,4]) és idővel fokozatosan csökkent; a vakcina hatásossága 25,5% (95%-os CI, -67,9 – 67,8) volt a >8 – 16 hetes, és 30,4% (95%-os CI, ‑154,9 – 82,6) a >16 – 24 hetes csecsemőknél.


Malin szintén az a tendencia volt megfigyelhető, hogy a Vaxigrip vakcina hatásossága a születést követő első 4 hónap során volt nagyobb, az 5. hónap során kisebb, majd jelentős csökkenés következett be a 6. hónapban, amikor a védelem már nem volt kimutatható.


Az influenzás megbetegedés megelőzése kizárólag akkor várható, ha a csecsemő(ke)t azok a törzsek fertőzik meg, amelyek ellen az édesanyát beoltották.


  • 6–35 hónapos gyermekek (aktív immunizálás):

Egy randomizált, placebokontrollos vizsgálatban, amelyet 4 régióban (Afrika, Ázsia, Latin-Amerika és Európa) végeztek 4 influenza szezonban, több mint 5400, 6-tól 35 hónapos korú gyermek bevonásával, akik két dózis (0,5 ml) Vaxigrip Tetra-t (n=2722) vagy placebót (n=2717) kaptak, a második adagot az első beadását követő 28. napon adták be. A vizsgálat célja a Vaxigrip Tetra hatásosságának értékelése volt a laboratóriumi eredményekkel igazolt influenza megelőzésében. A laboratóriumi vizsgálatokat az A és/vagy B törzs, illetve a vakcinában lévő (szekvenálással meghatározott) törzsek vírustenyészetével végezték.


A reverz transzkriptáz polimeráz láncreakcióval (RT-PCR), és/vagy vírustenyészettel végzett laboratóriumi vizsgálati eredmények alapján igazolt influenzát influenzaszerű megbetegedésként (ILI) definiálták [≥ 38 °C-os lázzal (amely legalább 24 órán át fennáll) egyidejűleg megjelenik a következő tünetek legalább egyike: köhögés, orrdugulás, orrfolyás, pharyngitis, otitis, hányás vagy hasmenés].

5. táblázat: Influenza megbetegedések aránya és a Vaxigrip Tetra hatásossága laboratóriumi vizsgálattal igazoltan influenzás gyermekeknél, 6-tól 35 hónapos korig


Vaxigrip Tetra
(N=2584)

Placebo
(N=2591)

Hatásosság


N

Influenza megbetegedések aránya

(%)

n

Influenza megbetegedések aránya

% (kétoldali 95%-os CI)

Laboratóriumi vizsgálattal igazolt influenza, amelynek kiváltó oka:






    - bármilyen, A vagy B típusú influenzavírus

122

4,72

255

9,84

52,03 (40,24; 61,66)

    - a vakcinában található vírusokhoz hasonló törzsek

26

1,01

85

3,28

69,33 (51.93; 81,03)

n: A vizsgált gyermekek száma (minden vizsgálati alany)

N: a felsorolt kritériumoknak megfelelő vizsgálati alanyok száma

CI: konfidencia intervallum


Ezen túlmenően egy előre meghatározott kiegészítő elemzés szerint a Vaxigrip Tetra a laboratóriumi vizsgálattal igazolt, bármilyen törzs által okozott, súlyos influenzás megbetegedések 56,6%-át (95%-os CI: 37,0; 70,5), és a laboratóriumi vizsgálattal igazolt, a vakcinában található vírusokhoz hasonló törzsek által okozott, súlyos influenzás megbetegedések 71,7%-át (95%-os CI: 43,7; 86, 9) előzte meg. Továbbá a Vaxigrip Tetra-t kapó vizsgálati alanyok 59,2%-kal (95%-os CI: 44,4; 70,4) kisebb valószínűséggel estek át orvosi kezelésre szoruló influenzás megbetegedésen, mint a placebóval kezelt vizsgálati alanyok.


Laboratóriumi vizsgálattal igazolt, súlyos influenzás megbetegedéseket RT-PCR-vel és/vagy vírustenyészettel igazolt influenzás megbetegedésként (ILI) határozták meg, az alábbi kritériumok legalább egyikének megléte esetén:

  • > 39,5°C láz a 24 hónapnál fiatalabb, vagy ≥ 39,0°C láz a 24 hónapos vagy idősebb vizsgálati alanyok esetében;

  • és/vagy legalább egy szignifikáns ILI-tünet, ami a mindennapi tevékenységek elvégzését akadályozza (köhögés, orrdugulás, orrfolyás, pharyngitis, otitis, hányás, hasmenés);

  • és/vagy a következők egyike: akut otitis media, akut alsó légúti fertőzés (pneumonia, bronchiolitis, bronchitis, krupp), kórházi felvétel.


  • 3 és 8 év közötti gyermekek (aktív immunizálás)

A 3 és 8 év közötti gyermekeknél megfigyelt immunválasz alapján, a Vaxigrip hatásossága ebben a korcsoportban legalábbis várhatóan hasonlónak bizonyul a 6 és 35 hónapos gyermeknél megfigyeltekhez (lásd fent a „6-tól 35 hónapos korú gyermekek” és alább „A Vaxigrip immunogenitása” részt).


Immunogenitás


A 18 és 60 év közötti felnőttek, 60 év feletti idősek, 3 és 8 év közötti, valamint 6 és 35 hónap közötti gyermekek beválasztásával végzett klinikai vizsgálatok a Vaxigrip (TIV) és a Vaxigrip Tetra (QIV) által kiváltott immunválaszt vizsgálták a 21. napon (felnőttek) és a 28. napon (gyermekek) mért HAI antitest titer mértani átlaga (Geometric mean antibody titer, GMT); a HAI szerokonverziós ráta (a reciprokális titer 4-szeres növekedése vagy a kimutathatósági küszöb alatti szintről [< 10] ≥ 40 reciprokális titerre való növekedés); és a HAI GMTR arány (post-/prevakcinációs titerek) alapján.


Egy klinikai vizsgálat, amelyet 18 és 60 év közötti felnőttek, illetve 9 és betöltött 18 év közötti gyermekek és serdülők bevonásával végeztek, leírta a Vaxigrip Tetra és a Vaxigrip által kiváltott immunválaszt a HAI antitest titer mértani átlaga (GMT) vonatkozásában a 21. napon. Egy másik klinikai vizsgálat, amelyet 9 és betöltött 18 év közötti gyermekek és serdülők bevonásával végeztek, a Vaxigrip Tetra esetén kapott immunválaszt írta le.


Egy terhes nők bevonásával végzett klinikai vizsgálatban a Vaxigrip és a Vaxigrip Tetra által kiváltott immunválaszt írták le a következők alapján: HAI antitest titer mértani átlaga a 21. napon, a HAI szerokonverziós ráta, és a HAI antitest titer mértani átlaga egy dózis beadását követően a terhesség második vagy harmadik trimeszterében. Ebben a vizsgálatban a placentán keresztüli átvitelt az anyai vér, a köldökzsinórvér, illetve a szülés során a köldökzsinór-/anyai vér HAI GMT arányai alapján értékelték.

Összességében a Vaxigrip jelentős immunválaszt váltott ki a vakcinában található 3 influenzatörzzsel szemben.


A 3 évesnél idősebb gyermekeknél és serdülőknél, a felnőtteknél, beleértve a terhes nőket is, és az időseknél a Vaxigrip ugyanolyan immunogén volt, mint a Vaxigrip Tetra a közös törzsek esetében.


Az antitestek perzisztenciáját felnőtteknél, időseknél, és 6‒35 hónapos gyermekeknél értékelték. A vakcináció után kiváltott immunitás legalább 12 hónapig tartott.


  • Felnőttek és idősek

Egy klinikai vizsgálatban leírtak immunválaszt olyan 18 és 60 év közötti felnőtteknél és 60 év feletti időseknél, akik egy 0,5 ml-es dózis Vaxigrip-et vagy Vaxigrip Tetrá-t kaptak.

A 18 és 60 év közötti felnőttek és 60 év feletti idősek HAI módszer szerint értékelt immunogenitási eredményeinek leírását a 6. táblázat tartalmazza.


6. táblázat: 18 és 60 év közötti felnőttek és 60 év feletti idősek immunogenitási eredményei a Vaxigrip vagy a Vaxigrip Tetra beadását követő 21. napon



18 és 60 év közötti

felnőttek

60 év feletti

idősek

Antigén törzs

Alternatív TIV (a)
(B Victoria)

N=140

Engedélyezett TIV (b)
(B Yamagata)

N=138

QIV

N=832

Alternatív TIV (a)
(B Victoria)

N=138

Engedélyezett
TIV
(b)
(B Yamagata)

N=137

QIV

N=831


GMT

(95%-os CI)

A (H1N1) (c)(d)

685

(587; 800)

608 (563;657)


268
(228; 314)

219
(199; 241)

A (H3N2) (c)

629

(543; 728)

498

(459; 541)


410
(352; 476)

359
(329; 391)

B (Victoria)

735

(615; 879)

-

708

(661; 760)

301
(244; 372)

-

287
(265; 311)

B (Yamagata)

-

1735

(1490; 2019)

1715

(1607; 1830)


697
(593; 820)

655
(611; 701)


SC %(e)

(95%-os CI)

A (H1N1) (c)(d)

65,1 (59,2; 70.7)

64,1 (60,7; 67,4)


50,2
(44,1; 56.2)

45,6
(42,1; 49,0)

A (H3N2) (c)

73,4 (67,8; 78,5)

66,2 (62,9; 69,4)


48,5
(42,5; 54,6)

47,5
(44,1; 51,0)

B (Victoria)

70,0 (61,7; 7,4)

-

70,9 (67,7; 74,0)

43,5
(35,1; 52,2)

-

45,2
(41,8; 48,7)

B (Yamagata)

-

60,9 (52,2; 69,1)

63,7 (60,3;67,0)

-

38,7
(30,5; 47,4)

42,7
(39,3; 46,2)


GMTR(f)

(95%-os CI)

A (H1N1) (c)(d)

10,3 (8,35; 12,7)

9,77 (8,69; 11,0)


6,03
(4,93; 7,37)

4,94
(4,46; 5,47)

A (H3N2) (c)

14,9 (12,1; 18,4)

10,3 (9,15; 11,5)


5,79
(4,74; 7,06)

5,60
(5,02; 6,24)

B (Victoria)

11,4 (8,66; 15,0)

-

11,6 (10,4; 12,9)

4,60
(3,50; 6,05)

-

4,61
(4,18; 5,09)

B (Yamagata)

-

6,08 (4,79; 7,72)

7,35 (6,66; 8,12)

-

4,11
(3,19; 5,30)

4,11
(3,73; 4,52)


(c) Az összesített TIV csoportban vannak résztvevők, akiket vagy az alternatív TIV-vel, vagy az engedélyezett TIV-vel oltottak be, N=278 a felnőtteknél és N=275 az időseknél

(d) N=833 a QIV csoportnál felnőtteknél; N=832 a QIV csoportnál időseknél

(e) SC: SC (Seroconversion): szerokonverzió; SI (Significant Increase): jelentős növekedés: a < 10-es (1/hígítás) beoltás előtti titerrel rendelkező alanyok, a ≥ 40-es (1/hígítás) beoltás utáni titerrel rendelkező alanyok és a ≥ 10-es (1/hígítás) beoltás előtti titerrel rendelkező alanyok, a beoltás előtti titer ≥ négyszeres emelkedését mutató alanyok aránya a beoltás utáni titerhez viszonyítva

(f) GMTR: Geometric Mean Titer Ratio): mértani átlag titer arány: az egyes titer arányok mértani átlaga (beoltás utáni/előtti titerek)


  • Terhesség és placentális transzfer

Egy klinikai vizsgálatban összesen 116 terhes nő kapott Vaxigrip-et és 230 terhes nő kapott Vaxigrip Tetra-t a második vagy harmadik trimeszterben (a terhesség 20. és a 32. hete közötti időszakban).

A HAI módszer alapján megállapított immunogenitási eredményeket terhes nők esetében a Vaxigrip vagy a Vaxigrip Tetra beadását követő 21. napon a 7.táblázat foglalja össze.


7. táblázat: Terhes nők immunogenitási eredményei HAI módszer alapján a Vaxigrip vagy a Vaxigrip Tetra beadását követő 21. napon


Antigén törzs

TIV
(B Victoria)

N=109

QIV

N=216


GMT (95%-os CI)


A (H1N1)*

638 (529; 769)

525 (466; 592)

A (H3N2)*

369 (283; 483)

341 (286; 407)

B1 (Victoria)*

697 (569; 855)

568 (496; 651)

B2 (Yamagata)*

-

993 (870; 1134)


4-szeres emelkedés n (%) (a)


A (H1N1)*

41,3 (31,9; 51,1)

38,0 (31,5; 44,8)

A (H3N2)*

62,4 (52,6; 71,5)

59,3 (52,4; 65,9)

B1 (Victoria)*

60,6 (50,7; 69,8)

61,1 (54,3; 67,7)

B2 (Yamagata)*

-

59,7 (52.9; 66,3)


GMTR (95%-os CI) (b)


A (H1N1)*

5,26 (3,66; 7,55)

3,81 (3,11; 4,66)

A (H3N2)*

9,23 (6,56; 13,0)

8,63 (6,85; 10,9)

B1 (Victoria)*

9,62 (6,89; 13,4)

8,48 (6,81; 10,6)

B2 (Yamagata)*

-

6,26 (5,12; 7,65)

N: az adott végpontra vonatkozóan elérhető adatokkal rendelkező alanyok száma
GMT:
mértani átlag titer; CI (Confidence Interval): konfidenciaintervallum

*A/H1N1: A/Michigan/45/2015 (H1N1) pdm09-szerű vírus; A/H3N2: A/Hong Kong/4801/2014 (H3N2)-szerű vírus
B1: B/Brisbane/60/2008-szerű vírus (B/Victoria törzs)
: ezt a törzset a TIV összetétele tartalmazta;
B2: B/Phuket/3073/2013-szerű vírus (B/Yamagata törzs)
: ezt a törzset a TIV összetétele nem tartalmazta.

  1. SC: SC (Seroconversion): szerokonverzió; SI (Significant Increase): jelentős növekedés: a < 10-es (1/hígítás) beoltás előtti titerrel rendelkező alanyok, a ≥ 40-es (1/hígítás) beoltás utáni titerrel rendelkező alanyok és a ≥ 10-es (1/hígítás) beoltás előtti titerrel rendelkező alanyok, a beoltás előtti titer ≥ négyszeres emelkedését mutató alanyok aránya a beoltás utáni titerhez viszonyítva

  2. GMTR: (Geometric Mean Titer Ratio): mértani átlag titer arány: az egyes titer arányok mértani átlaga (beoltás utáni/előtti titerek)


A szülésnél, az anyai vérminta (BL03M), a köldökzsinórvér-minta (BL03B) és a placentális transzfer (BL03B/BL03M) alapján HAI módszer szerint értékelt immunogenitási eredmények leírását a 8. táblázat tartalmazza.



8. táblázat: Immunogenitási eredmények értékelése HAI módszer alapján a Vaxigrip vagy a Vaxigrip Tetra szülés során történő alkalmazásakor



Antigén törzs

TIV
(B Victoria)

N=89

QIV

N=178



BL03M (anyai vér)
GMT (95%-os CI)


A (H1N1)*

411 (332; 507)

304 (265; 349)


A (H3N2)*

186 (137; 250)

178 (146; 218)


B1 (Victoria)*

371 (299; 461)

290 (247; 341)


B2 (Yamagata)*

-

547 (463; 646)



BL03B (köldökzsinórvér))
GMT (95%-os CI)


A (H1N1)*

751 (605; 932)

576 (492; 675)


A (H3N2)*

324 (232; 452)

305 (246; 379)


B1 (Victoria)*

608 (479; 772)

444 (372; 530)


B2 (Yamagata)*

-

921 (772; 1099)



Placentális transzfer: BL03B/BL03M**
GMT (95%-os CI)


A (H1N1)*

1,83 (1,64; 2,04)

1,89 (1,72; 2,08)


A (H3N2)*

1,75 (1,55; 1,97)

1,71 (1,56; 1,87)


B1 (Victoria)*

1,64 (1,46; 1,85)

1,53 (1,37; 1,71)


B2 (Yamagata)*

-

1,69 (1,54; 1,85)

N: az adott végpontra vonatkozóan elérhető adatokkal rendelkező alanyok száma: azok a nők, akik kvadrivalens vakcinát kaptak (QIV) az oltást követően legalább 2 hét elteltével szültek, és a szülés idején elérhető köldökzsinór- és anyai vérmintával rendelkeztek.

GMT: mértani átlag titer; CI (Confidence Interval): konfidenciaintervallum

*A/H1N1: A/Michigan/45/2015 (H1N1) pdm09-szerű vírus; A/H3N2: A/Hong Kong/4801/2014 (H3N2)-szerű vírus;

B1: B/Brisbane/60/2008-szerű vírus (B/Victoria törzs): ezt a törzset tartalmazta a TIV összetétele;

B2: B/Phuket/3073/2013-szerű vírus (B/Yamagata törzs): ezt a törzset nem tartalmazta a TIV összetétele.

** Ha egy anyának több gyermeke van, az anya titer értékeit a gyermekek számával kell felszorozni



Azoknál a nőknél, akiknél a Vaxigrip Tetra-t a terhesség második vagy harmadik trimeszterében adták be, az anya és az újszülött között fennálló placentális antitest-transzfernek megfelelően, a szülésnél a köldökzsinórmintában lévő antitestek szintje magasabb, mint az anyai vérmintában.


Ezek az adatok összhangban állnak a passzív védelem kialakulásával, amit a Malin, Nepálban és Kelet-Afrikában Vaxigrip-pel végzett klinikai vizsgálatok során bizonyítottak olyan születéstől körülbelül 6 hónapos kor közötti csecsemőknél, akiknek az édesanyját a terhesség második vagy harmadik trimeszterében oltották be (lásd „A Vaxigrip Tetra hatásossága” című alfejezetet).


  • Gyermekek és serdülők


  • 9 és betöltött 18 éves kor közötti gyermekek és serdülők:

Az összesen 55, 9 és betöltött 18 éves kor közötti gyermek és serdülőnél, aki egy dózis Vaxigrip-et, és a 429 gyermek és serdülőnél, aki egy dózis Vaxigrip Tetra-t kapott, a vakcinában található törzsek ellen kiváltott immunválasz hasonló volt a 18 – 60 év közötti felnőttekben kiváltott immunválaszhoz.



  • 3 és 8 év közötti gyermekek:

Egy klinikai vizsgálatban az immunválaszt írták le 3 és 8 év közötti gyermekeknél, akik egy vagy két 0,5 ml-es dózis Vaxigrip-et vagy Vaxigrip Tetrá-t kaptak a kórábban kapott influenza elleni védőoltások függvényben.

Az egy- vagy kétadag-os Vaxigrip vagy Vaxigrip Tetra oltási sorozatot kapó gyermekek hasonló immunválaszt mutattak az adott séma utolsó adagját követően.


A HAI módszer alapján megállapított immunogenitási eredményeket az utolsó injekció beadását követő 28. napon a 9. táblázat foglalja össze.


  • 6 és 35 hónap közötti gyermekek

Egy klinikai vizsgálatban az immunválaszt írták le 6 és 35 hónap közötti gyermekeknél, akik két 0,5 ml-es dózis Vaxigrip-et vagy Vaxigrip Tetra-t kaptak.


A HAI módszer alapján megállapított immunogenitási eredményeket az utolsó injekció beadását követő 28. napon a 9. táblázat foglalja össze.



9. táblázat: 6 és 35 hónap közötti gyermekek és 3 és 8 év közötti gyermekek immunogenitási eredményei a Vaxigrip vagy a Vaxigrip Tetra utolsó beadását követő 28. napon


6 és 35 hónap közötti gyermekek

3 és 8 év közötti gyermekek

Antigén törzs

Alternatív TIV (a)
(B Victoria)

N=172

Engedélyezett TIV (b) (c)
(B Yamagata)

N=178

QIV

N=341

Alternatív TIV (a)
(B Victoria)

N=176

Engedélyezett
TIV
(b)
(B Yamagata)

N=168

QIV

N=863


GMT
(95%-os CI)

A (H1N1) (d)

637
(500; 812)

628
(504; 781)

641
(547; 752)

1141
(1006; 1295)

971
(896; 1052)

A (H3N2) (d)

1021
(824; 1266)

994
(807; 1224)

1071
(925; 1241)

1746
(1551; 1964)

1568
(1451; 1695)

B (Victoria) (e)

835
(691; 1008)

-

623
(550; 706)

1120
(921; 1361)

-

1050
(956; 1154)

B (Yamagata) (f) (g)


-

1009
(850; 1198)

1010
(885; 1153)

-

1211
(1003; 1462)

1173
(1078; 1276)


SC % (h)
(95%-os CI)

A (H1N1) (d)

87,2
(81.3; 91,8)

90,4
(85,1; 94,3)

90,3
(86,7; 93,2)

65,7
(60,4; 70,7)

65,7
(62,4; 68,9)

A (H3N2) (d)

88,4
(82,6; 92,8)

87,6
(81,9; 92,1)

90,3
(86,7; 93,2)

67,7
(62,5; 72,6)

64,8
(61,5; 68,0)

B (Victoria) (e)

99,4
(96,8; 100,0)

-

98,8
(97,0; 99,7)

90,3
(85,0; 94,3)

-

84,8
(82,3; 87,2)

B (Yamagata) (f) (g)

-

99,4
(96,9; 100.0)

96,8
(94,3; 98,4)

-

89,9
(84,3; 94,0)

88,5
(86,2; 90,6)


GMTR (i)
(95%-os CI)

A (H1N1) (d)

35,3
(27,4; 45,5)

40,6
(32,6; 50,5)

36,6
(30,8; 43,6)

7,65
(6,54; 8,95)

6,86
(6,24; 7,53)

A (H3N2) (d)

44,1
(33,1; 58,7)

37,1
(28,3; 48,6)

42,6
(35,1; 51,7)

7,61
(6,69; 9,05)

7,49
(6,72; 8,35)

B (Victoria) (e)

114
(94,4; 138)

-

100
(88,9; 114)

17,8
(14,5; 22,0)

-

17,1
(15,5; 18,8)

B (Yamagata) (f) (g)

-

111
(91,3; 135)

93,9
(79,5; 111)

-

30,4
(23,8; 38,4)

25,3
(22,8; 28,2)


N= az adott végpontra vonatkozóan elérhető adatokkal rendelkező alanyok száma

GMT: mértani átlag titer; CI: konfidenciaintervallum

  1. Az alternatív TIV tartalmazza: A/California/7/2009 (H1N1), A/Texas/50/2012 (H3N2), és B/Brisbane/60/2008 (Victoria törzs)

  2. a 2014-2015-ben engedélyezett TIV tartalmazza: A/California/7/2009 (H1N1), A/Texas/50/2012 (H3N2), és B/Massachusetts/2/2012 (Yamagata törzs)

  3. 0,5 ml-es dózis 6-35 hónapos gyermekeknél

  4. 3-8 éves gyermekeknél: az összesített TIV csoportban vannak olyan résztvevők, akiket vagy az alternatív TIV-vel vagy az engedélyezett TIV-vel oltottak be, N=344

  5. N=169 a TIV (B Yamagata) csoport esetén 3-8 éves gyermekeknél

  6. N=862 a QIV csoport esetén 3-8 éves gyermekeknél

  7. Alternatív TIV (B Victoria) csoport esetén N=171, 6-35 hónapos gyermekenél; N=175, 3-8 éves gyermekeknél

  8. SC: szerokonverzió vagy SI: jelentős növekedés: a < 10-es (1/hígítás) beoltás előtti titerrel rendelkező alanyok, a ≥ 40-es (1/hígítás) beoltás utáni titerrel rendelkező alanyok és a ≥ 10-es (1/hígítás) beoltás előtti titerrel rendelkező alanyok, a beoltás előtti titer ≥ négyszeres emelkedését mutató alanyok aránya a beoltás utáni titerhez viszonyítva

  9. GMTR: mértani átlag titer arány az egyes titer arányok mértani átlaga (beoltás utáni/előtti titerek)




Ezek az immunogenitási adatok alátámasztó információval szolgálnak a vakcina hatásosságát támogató adatokat illetően, amelyek a 6 és 35 hónap közötti gyermekekre vonatkozóan rendelkezésre állnak (lásd a Hatásosság részt).



5.2 Farmakokinetikai tulajdonságok


Nem értelmezhető.


5.3 A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei


A Vaxigrip Tetra-val végzett állatkísérletekből nyert adatok (60 mikrogramm HA teljes mennyiség /dózis) extrapolálhatók a Vaxigrip-re (45 mikrogramm HA teljes mennyiség/dózis): ezek az adatok nem tártak fel semmilyen váratlan eredményt, sem célszervi toxicitást.



6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK


6.1 Segédanyagok felsorolása


Pufferolt oldat:

  • nátrium-klorid

  • kálium-klorid

  • dinátrium-hidrogén-foszfát-dihidrát

  • kálium-dihidrogén-foszfát

  • injekcióhoz való víz.


6.2 Inkompatibilitások


Kompatibilitási vizsgálatok hiányában ez a gyógyszer nem keverhető más gyógyszerekkel.


6.3 Felhasználhatósági időtartam


1 év.


6.4 Különleges tárolási előírások


Hűtőszekrényben (2°C–8°C-on) tárolandó. Nem fagyasztható!

Fénytől való védelem érdekében a fecskendőt tartsa a dobozában.

A Vaxigrip 72 órán át legfeljebb +25°C ±2°C-on stabil marad. Ez nem javasolt tárolási előírás. Kizárólag útmutatásként szolgál egészségügyi szakemberek számára átmeneti hőmérsékletingadozás esetén.


6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése


0,5 ml szuszpenzió előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, rögzített tűvel, (elasztomer bróm-butil) gumidugattyúval

- 1 vagy 10 db előretöltött fecskendő

0,5 ml szuszpenzió előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, (elasztomer bróm-butil) gumidugattyúval és kupakkal

- 1 vagy 10 db előretöltött fecskendő tű nélkül

- 1 vagy 10 db előretöltött fecskendő különálló (rozsdamentes acél) tűvel

- 1 vagy 10 db előretöltött fecskendő különálló (rozsdamentes acél) tűvel polikarbonát biztonsági védőkupakkal ellátva.



Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.


6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések és egyéb, a készítmény kezelésével kapcsolatos információk


A vakcinának alkalmazás előtt szobahőmérsékletűnek kell lennie.

Használat előtt fel kell rázni.


A fecskendő előkészítése

A szuszpenziós injekciót tartalmazó fecskendőt beadás előtt szemrevételezéssel meg kell vizsgálni. Idegen részecskék, szivárgás, a dugattyú idő előtti aktiválódása vagy a védőkupak sérült garanciazára esetén dobja ki az előretöltött fecskendőt.

A fecskendő kizárólag egyszeri használatra szolgál, és nem használható fel újra


A Luer Lock-kal ellátott előretöltött fecskendő használati utasítása:


A ábra: Luer Lock fecskendő merev védőkupakkal

1. lépés: Az egyik kezével fogja meg a Luer Lock adaptert (anélkül, hogy hozzáérne a fecskendő dugattyújához vagy a fecskendőtesthez), a másik kezével pedig csavarja le a védőkupakot.


2. lépés: A tű és a fecskendő csatlakoztatásához a tűt óvatosan csavarja rá a fecskendő Luer Lock adaperére, amíg enyhe ellenállást nem érez.



Biztonsági tűvel ellátott Luer Lock előretöltött fecskendő használati utasítása:

Kövesse az 1. és 2. lépésben fent leírtakat a Luer Lock fecskendő és a biztonsági tű összeillesztéséhez.

B ábra: A biztonsági tű tokja

C ábra: A biztonsági tű tartozékai (használatra előkészítve)




3. lépés: Húzza le egyenesen a biztonsági tű tokját. A tűt a biztonsági tűvédő és tűsapka fedi.


4. lépés:

A: Hajtsa fel a tűről a biztonsági tűvédőt a fecskendőtest irányába az ábrán látható szögben.

B: Húzza le egyenesen a tűről a tűsapkát.



5. lépés: Az injekció beadása után hajtsa vissza (rögzítse) a biztonsági tűvédőt egy kézzel, az ábrákon bemutatott három mód közül választva: nyomja szilárd felülethez, vagy a hüvelykujj, illetve a mutatóujj segítségével pattintsa vissza a helyére.

Megjegyzés: Egy kattanást fog hallani vagy érzékelni, ha a biztonsági tűvédő megfelelően csukódik rá a tűre.





6. lépés: A biztonsági tűvédő megfelelő rögzítéséről szemrevételezéssel is meg kell győződni. A biztonsági tűvédőnek teljesen vissza kell záródnia (rögzítve kell lennie) ahogy a C ábrán látható.





A D ábrán az látható, amikor a biztonsági tűvédő NINCS teljesen visszazárva (rögzítve).


Shape1

Shape2



Figyelmeztetés: A biztonsági szerkezetet nem szabad úgy kinyitni (kirögzíteni), hogy a tűt kifeszítik a biztonsági tűvédőből.




Bármilyen fel nem használt gyógyszer, illetve hulladékanyag megsemmisítését a helyi előírások szerint kell végrehajtani.


Megjegyzés: (egykeresztes)

Osztályozás: II. csoport

Kizárólag orvosi rendelvényhez kötött gyógyszer (V).



7. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA


Sanofi Winthrop Industrie

82 Avenue Raspail

94250 Gentilly

Franciaország



8. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)


OGYI-T-24503/01 1× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, rögzített tűvel

OGYI-T-24503/02 1× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, különálló tűvel

OGYI-T-24503/03 1× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, tű nélkül

OGYI-T-24503/04 10× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, rögzített tűvel

OGYI-T-24503/05 10× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, 10 db különálló tűvel

OGYI-T-24503/06 10× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, tű nélkül

OGYI-T-24503/07 1× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, különálló, polikarbonát, biztonsági tűvédővel ellátott tűvel

OGYI-T-24503/08 10× 0,5 ml előretöltött (I. típusú üveg) fecskendőben, 10 db különálló, polikarbonát, biztonsági tűvédővel ellátott tűvel


9. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/ MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA


A forgalomba hozatali engedély első kiadásának dátuma: 2024. december 17.


10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA


2025. szeptember 18.

NGYK/ETGY/13510/2025

Kiszerelések

Megnevezés Csomagolás Nyilvántartási szám
1 X 0.5 ml előretöltött fecskendőben (I. típusú üveg) különálló tűvel OGYI-T-24503 / 02
1 X 0.5 ml előretöltött fecskendőben (I. típusú üveg) tű nélkül OGYI-T-24503 / 03
10 X 0.5 ml előretöltött fecskendőben (I. típusú üveg) ráerősített tűvel OGYI-T-24503 / 04
10 X 0.5 ml előretöltött fecskendőben (I. típusú üveg) 10 db különálló tűvel OGYI-T-24503 / 05
10 X 0.5 ml előretöltött fecskendőben (I. típusú üveg) tű nélkül OGYI-T-24503 / 06
1 X 0.5 ml előretöltött fecskendőben (I. típusú üveg), különálló, polikarbonát biztonsági tűvédővel ellátott tűvel OGYI-T-24503 / 07
10 X 0.5 ml előretöltött fecskendőben (I. típusú üveg), 10 db különálló, polikarbonát biztonsági tűvédővel ellátott tűvel OGYI-T-24503 / 08

Forrás

Az adatok forrása: OGYÉI Gyógyszeradatbázis

Gyógyszer adatai
  • Hatóanyag Influenza virus H1N1 (split, inactivated); Influenza virus H3N2 (split, inactivated); Influenza virus B (split, inactivated)
  • ATC kód J07BB02
  • Forgalmazó Sanofi Winthrop Industrie
  • Nyilvántartási szám OGYI-T-24503
  • Jogalap Önálló teljes
  • Engedélyezés dátuma 2024-12-17
  • Állapot TK
  • Kábítószer / Pszichotróp nem